— Что-нибудь с маленькими котятами и бабочками, возможно, и мотивационный девиз типа «Держись, милашка». — Продолжил Хопкинс, голос его звучал холоднее, чем всегда.
Она рассмеялась и оступилась, чуть не пропустив ступеньку.
— О чем, черт побери, ты толкуешь?
— Просто проверяю, слушаете ли вы вообще. И все-таки повесить сюда что-нибудь нужно. Пустое место слишком бросается в глаза и вызывает вопросы. Может, еще какого-нибудь покойного члена семьи, с чуть менее мрачным выражением лица?
Фиона вздрогнула.
— Маловероятно. Как насчет тебя, Хопкинс? Закажем твой портрет. Можешь даже надеть пижаму с овечками.
Он очень не по-дворецки фыркнул, когда поднялся на нужный этаж.
— Ну да. Я прямо сейчас внесу это в свой ежедневник. Как насчет варианта — после дождичка в четверг?
Фиона догнала Хопкинса и положила ладонь на его предплечье.
— Тебе я расскажу все, но позже. А что касается Деклана, я собираюсь… скажем, немножко приуменьшить проблемы при рассказе.
Он остановился и молча пристально смотрел на нее несколько мгновений, а потом склонил голову.
— Как скажете. Он никогда не уедет в университет, если будет думать, что старшая сестра в опасности. Знаете ли, он очень хочет вас защитить.
— Не он один, — сказала Фиона, неожиданно улыбнувшись.
Она, было, двинулась вперед, но в этот раз Хопкинс поймал ее за руку:
— Вы в опасности?
Фиона прикусила губу, задумавшись над ответом. В конце концов решила сказать правду — правду всегда проще запомнить.
— Может быть. В этот раз действительно все возможно.
Дверь последней комнаты с правой стороны уютно освещенного коридора открылась, и ее брат высунул голову. Его волосы стояли торчком — верный признак того, что Деклан всю ночь просидел за своими любимыми компьютерами. И тут он внезапно разразился целым роем взволнованных вопросов.
— С ума сойти, ты была так близка к провалу. Это ты вызвала тревогу? Охранники толпились в комнате еще долго после твоего ухода. А кто такой этот парень на полу? Куда он делся? Они перевели все камеры и компьютеры в режим экстренной изоляции сразу после произошедшего, так что меня вышвырнуло, и, Фи, я думаю, они знают, что я там был. Среди них есть профессионал высшего класса. Это должен быть кто-то действительно — действительно — очень крутой, чтобы узнать, что я там был, и выяснить, что это на самом деле был именно я, понимаешь? Не то, чтобы я задавался, но это правда. А что ты думаешь о «Сирене»? Тебе удалось хорошенько ее рассмотреть? Она просто роскошна. Но мне все время охранники мешали, когда я пытался…
Фионе, пораженной уже просто количеством услышанного, наконец, удалось его прервать.
— Что я тебе говорила про кофеин после полуночи? Помедленнее, дай я пройду в комнату, и мы все обсудим. Мне совсем не нравится идея разговаривать об этом в прихожей.
Не то чтобы в прихожей был кто-то, кроме нее и Деклана, для тех несколько слуг, которые не возвращались домой на ночь, было отведено отдельное крыло, но осторожность никогда не повредит. Она сделала шаг по направлению к офису, совмещенному с компьютерным залом, о котором привыкла думать, как о личном мозговом центре брата, но в этот раз Хопкинс крепко схватил ее за руку, словно заковав в чугунные наручники.
Фиона подняла взгляд на дворецкого, но вопрос умер на ее губах при виде пламени, горевшего в его глазах и почти вырывавшегося наружу.
— Там был какой-то парень? — спросил он, очень четко выговаривая каждое слово, что не предвещало ничего хорошего — Парень на полу?
— Внутри. Давайте уже уйдем из прихожей, и я все расскажу, — повторила она. — Но позвольте сразу вас предупредить — вам это вряд ли понравится.
Кристоф открыл глаза в кромешной темноте, и на мгновение, на пару секунд в состоянии между сознательным и бессознательным, его охватил ужас. «Пожалуйста — не нужно снова, не сейчас, не ящик, я буду хорошим, пожалуйста, не нужно». Однако, прежде чем он успел ударить кулаком по какой-то жесткой поверхности, на которой лежал, или выразить свой страх диким воплем в пугающую темноту, на него снизошло понимание. Реальность обрушилась с силой управляемой луной волны, вздымавшейся у его головы высоким гребнем.