Это был одновременно самый странный и самый эротический опыт его жизни.
— Я кончу лишь глядя в твое красивое лицо, но это не значит, что я не могу довести до оргазма женщину-невидимку здесь на балконе, — пообещал Кристоф, дразня и лаская ее с большим напором.
Она дергалась и прижималась к атлантийцу, стараясь заставить того двигаться, но Кристоф лишь рассмеялся и заставил ее стоять смирно. При этом он лишь слегка двигал членом внутри нее. Ритм его движений совпадал с ритмом прикосновений, и через пару секунд Кристоф довел Фиону до оргазма. Ее трепещущее лоно сжало его плоть словно бархатная перчатка. Атлантиец едва сам не испытал высшее наслаждение, но подхватил ее, держа перед собой в полусидячем положении, и понес в постель. И пару секунд спустя Кристоф осторожно поставил ее на четвереньки, сжал ее бедра и дал себе волю.
Кристоф снова и снова входил в Фиону, и та отпустила свои тени, больше не скрывая от его взгляда свое красивое тело. Ее округлая попка покачивалась в такт его движениям. Девушка откинула голову назад, позволяя волосам рассыпаться по изгибу ее идеальной спины.
— Еще? — Воин стал толкаться в нее все быстрее и быстрее. — Ты хочешь еще?
— Я желаю всего тебя, — ответила она, затаив дыхание. — Я хочу всего тебя.
Кристоф наклонился и поцеловал ее в спину.
— И я хочу всю тебя, леди Фиона Кэмпбелл.
Она выкрикнула, снова испытывая оргазм, а атлантиец все входил в нее снова и снова, поднимаясь все выше на волне экстаза. Они рухнули на кровать, совершенно без сил и чувствуя себя в безопасности. Фиона почти сразу заснула. Однако Кристоф еще долго бодрствовал, размышляя над иронией судьбы: ненавидимое им человечество подарило ему такой драгоценный подарок.
Глава 27
Атлантида, королевские покои
Конлан улыбнулся, глядя, как его сын мажет кусочками банана свои волосы.
— Он потрясающе умный ребенок.
— Слушай, приятель, могу поспорить, что в его возрасте ты вел себя точно так же, — заметила принцесса Райли и притянула его к себе для поцелуя.
— Я бы сделал то же самое и сейчас, если бы я думал, что избавляюсь хотя бы от некоторого беспокойства.
Райли кивнула.
— Ты о Дэнале?
— Обо всем. О Дэнале, вампирах, надвигающейся войне, драгоценных камнях Трезубца. — Принц провел рукой по волосам, размышляя, когда полысеет от волнений. — Проклятие, а с чем проблем нет? Смогу ли я когда-нибудь стать достойным королем? Аларик хочет поскорее провести коронацию, но я пока даже с обязанностями принца не справляюсь.
— А тебе обязательно нужно стать королем?
— Ты намекаешь, что я мог бы отречься? — Он улыбнулся ей. — Однажды я уже попытался, ради тебя? Посейдон не отпустил меня.
— А как же Кристоф и Фиона? Ты и о них переживаешь, мой прекрасный принц? — Райли мыла сонного сынишку, чтобы уложить его поспать после обеда.
— А надо? Я не знаю. Какое право я имею вмешиваться в личную жизнь воинов? Но он чуть не слетел с катушек, а со всей этой неконтролируемой силой Кристоф очень опасен. Я даже не знаю, не пострадает ли Фиона.
— Мне кажется, что именно для нее Кристоф совершенно безопасен. А вот те, кто попытаются ее обидеть… определенно пострадают, — заметила Райли.
— Они должны найти «Сирену». Иначе вся надежда на возрождение Атлантиды будет потеряна.
— Они найдут ее. А сейчас вздремни вместе с нами. Даже верховным принцам разрешается отдыхать с семьей время от времени.
Конлан крепко обнимал жену и сына, пока те спали, но не мог ни закрыть глаза, ни отбросить все раздумья. Они так близки к восстановлению всех драгоценных камней. Возможно ему нужно послать кого-то еще. Кристоф всегда был… непредсказуемым.
А теперь появилась еще эта незнакомка, Алый Ниндзя — и представители Неблагого двора фэйри почему-то решили вмешаться.
— Я пошлю сообщение нэ Гэранвину, — сказал он спящей жене. — Если фэйри ожидает гражданская войной, то двор Благих должен узнать об этом.
Его крошечный сын рыгнул, издав много шума для такого маленького мальчика. Конлан вздохнув, кивнул:
— Меня тоже от всего этого мутит, Эйдан. Меня тоже.
Глава 28
Кемпбелл Менор, в этот же день, немного позже
Когда Фиона и Кристоф вышли из портала в гостиной, Хопкинс стоял посреди комнаты.
— Добро пожаловать домой, леди Фиона. Не желаете ли чаю? — приветствовал он прибывших.
— Только ты, Хопкинс, предлагаешь чай, когда я появляюсь из магического портала, — рассмеялась она.