Выбрать главу

И неожиданно она с ужасом увидела, как этот «Кинг Краб» ринулся на сахана Робертсона. В какое-то мгновение она осознала, что они делают, и это ошеломило её до глубины души. Стреляя по Робертсону, они изменили правила боя. Теперь это был открытый бой, где каждый мех дерётся за себя, и в то же время сахана Робертсона втянули в бой, надеяться выиграть который он просто не мог.

«Блэк Найт» Росомах попал под перекрестный огонь из двух автопушек «Дитгивер», снаряды рвали бронированную шкуру, калеча её зияющими дырами. Брызги металла устремились вниз, по левой руке, пожирая броню с каждым взрывом. Куски металла дождем осыпали землю, раскидывая дерн при падении.

Разворачиваясь, и набирая скорость, Мак-Эведи незамедлительно осознала всё. Жар захлестнул её, когда она попыталась с разворота достать цель.

— Дуайт, — закричала она, — ты обязан оторваться, держи дистанцию!

Хан Керридж не просто задумал выиграть бой, нет, он решил убить ханов Росомах. На бегу она выстрелила четверкой средних лазеров, один промазал, но остальные попали одному из «Кинг Крабов» прямиком в спину.

Сахан росомах выстрелил из ППЧ и больших лазеров по первому из Вдоводелов, с которым сражался, обрушившись на массивный штурмовой мех ослепительной вспышкой. Крепкий «Кинг Краб» попал прямо под залп, подавшись назад под ударом. Робертсон делал всё возможное, несмотря на ситуацию, и Мак-Эведи могла лишь надеяться, что сможет подойти вовремя.

Оба «Краба» выстрелили вновь, в этот раз большими лазерами. Казалось, что «Блэк Найт» только что вынырнул из облака дыма, торс его был чёрен и искорёжен. Мак-Эведи вновь выстрелила в спину «Кинг Краба», в этот раз ракетами ближнего действия, попавшими меху по ногам у коленей. На какое-то мгновение она уже начала надеяться, что завалила машину вдоводелов. Мех зашатался, но затем, в последний момент, смог устоять на ногах, словно алкоголик, борющийся с силой тяжести.

«Блэк Найт» Робертсона бился за свою жизнь, пытаясь сменить позицию, остаться в бою, купить себе ещё немного времени и дистанции. Каждый его шаг словно сопровождался мучительной болью, как у искалеченного животного. «Кинг Крабы» были медленней, но они не отставали от своей добычи, двигаясь так, чтобы его окружить. Оба выстрелили вновь, и в этот раз струи металла из автопушек окутали «Блэк Найт» смерчем черного, маслянистого дыма.

Мак-Эведи взвыла, выровняла большой лазер, сменила цель и выстрелила. Разряд прошёл глубоко в заднюю броню, воин внутри был захвачен врасплох внезапным нападением и чуть повернулся, так, чтобы удерживать Сару в поле зрения, одновременно не выпуская из прицела Робертсона.

Сахан должен был попробовать набрать дистанцию, но не стал делать этого. Его боевой мех вышел из дыма жалким остатком былой гордой машины. ППЧ правой руки выстрелила, вновь вгрызаясь в первый «Кинг Краб» рукотворной молнией. Левой руки просто не было, лишь жуткий обрубок болтающихся миомеров и искорёженного металла чуть ниже локтя. Дуайт встал чуть ли не на дистанции пистолетного выстрела, наклонился и подобрал отстреленную руку. Ныне она представляла собой не более чем дубину из обожжённого металла, почти неузнаваемую. Высоко воздев её, он ринулся к «Кинг Крабу».

Мехи столкнулись, и он принялся молотить «Краб» своей бывшей рукой по огромной плоской поверхности меха, с каждым ударом проламывая в броне огромные дыры. Мак-Эведи остолбенела, пусть даже и на секунду, а второй «Кинг Краб» Вдоводелов повернулся, и выстрелил по мехам, сцепившимся в смертельном объятии. Затем снова выпалил из своих автопушек, даже и не заботясь о том, чтобы различать цели. Вновь раздались взрывы, и исковерканные куски брони полетели во все стороны.

Вторичный дисплей Сары рассказывал ей всю правду. «Блэк Найт» Робертсона упал. Он остался один. Он должен был умереть. Остановившись, она переключила всё свое оружие на одну кнопку ручки управления, и набросила перекрестье прицела на «Кинг Краб», с которым сражалась.

Она выстрелила всем, что у неё было, одним залпом.

Кабина моментально превратилась в духовку, когда «Гильотина» напряглась от совершённого залпа. «Кинг Краб» поймал его весь в левый бок. Мех накренился, задёргался, и закружился под ударом. Её собственная машина была настолько нагрета, что ей приходилось силой заставлять его двигаться. Перегретый металл стонал и скрипел, внутренний каркас гнулся. Сара страстно желала увидеть, как «Кинг Краб» падает, оставляя ей для боя единственного противника.