Санса нахмурилась и встревоженно посмотрела на него.
— Нет, — чуть громче, чем следовало, сказала она. — Я имею в виду, что ты можешь просто послать ворона и лорды Амбер и Карстарк сами могут приехать сюда.
Джон обдумывал ее слова.
— Да. Мы можем сделать и так. Так что, пока они не прибудут, Вель останется здесь, чтобы ты и я смогли поговорить с каждым из них.
— Хорошо. — Санса кивнула и направилась обратно в замок. Иногда Джон спрашивал себя, кто же на самом деле правит Севером. Он был королем по имени, но иногда слова Сансы были законом.
Она могла бы стать прекрасной королевой. Эта мысль внезапно пришла ему в голову, и он поморщился.
_______________________________________
Позже, тем же вечером, их ужин превратился в небольшой приветственный пир для Вель. Она вошла в Великий Чертог подобно знатной леди, не прилагая к этому никаких усилий. Санса одолжила ей некоторые из своих платьев, и она предпочитала белое, подходящее к меху Призрака. И, к раздражению Сансы, лютоволк сопровождал их гостью. «Ты должен был быть со мной.»
Она была одета в довольно облегающее черное платье с синей вышивкой и вышитым на груди гербом ее дома, и горностаевый плащ. На шее у нее висело сапфировое колье, подарок ее верного рыцаря, леди Бриенны.
Санса заняла свое место за главным столом рядом с королем, как всегда. Арья сидела по другую сторону, а Вель — рядом с ней.
Прошло какое-то время, прежде чем в Чертог вошел Джон, одетый в черное, совпадавшее с платьем Сансы. Плащ, который она сшила специально для него, обхватывал его шею. Он сел на свое место между Арьей и Сансой.
— Ты все еще выглядишь, словно ворона, Джон Сноу, — заметила Вель, отчего Арья издала смешок, а Джон улыбнулся.
— Они оба выглядят, словно вороны, — добавила Арья, указывая на покрасневшую сестру и Джона. — Мне никто не говорил о согласованных нарядах, иначе и я могла бы надеть черное, — пошутила она.
Гостей было немного, посколько Вель приехала без предупреждения и одна, и пир ограничился жителями Винтерфелла. Рассказывали истории, в основном Вель, а Джон восклицал всякий раз, когда ее истории совпадали с его.
Санса получала удовольствие от еды, особенно от жареного кабана. пойманного Джоном. В один момент они взялись за один кусок, и это вызвало у них некоторое замешательство, пока его не вырвала Вель. Санса наслаждалась едой, да. Чего нельзя было сказать о том, что она наблюдала.
Джону было так легко с принцессой одичалых. Вель без труда могла заставить его смеяться. Между ними не было никакой напряженности. Была непринужденность, которой она хотела бы в ее общении с Джоном. Она заметила, что Арья наблюдает за ней, и вернулась к поеданию лимонных пирожных.
После обеда началось веселье. Сир Давос предложил Сансе потанцевать, и она согласилась. Вель попыталась вытащить короля, но он воспротивился, и она пошла танцевать с Арьей.
После танца Арья вернулась на свое место рядом с Джоном, пока Вель продолжала танцевать со стражниками и даже с поваром. Санса делала то же самое, и они обе выглядели счастливыми.
— Так что, она тебе нравится? — спросила Арья, указывая на светловолосую одичалую, танцующую с поваром.
— Вель? Она красивая и смелая… и просто мой друг, — добавил он, когда Арья подняла брови.
— Друг… хорошо, — сказала она и кивнула. — Это хорошо.
Джон растерянно смотрел на нее.
— Не хочу, чтобы Санса страдала, — пробормотала Арья.
— Почему она будет… — начал Джон, но сестра взяла его за руку, придвинула свой стул ближе и наклонилась к нему.
— Разве ты не видишь? С тех пор как этим утром приехала Вель, Санса немного странно себя ведет, а тут еще и твой лютоволк, Джон.
— О чем ты говоришь? — спросил Джон, притворяясь простодушным.
— О, пекло! — проворчала Арья. — Ничего ты не знаешь, Джон Сноу. Она явно ревнует тебя к этой одичалой подружке! Да и кто бы не ревновал? Эта леди восхитительна, — прошептала Арья.
— Подожди, Санса ревнует? Ты уверена? — снова спросил Джон в недоумении.
Арья хмыкнула.
— Ты дурак? Даже я, неромантичная до мозга костей, это вижу. Или ты хочешь, чтобы я послала за леди Лианной Мормонт, которая вразумит вас двоих?
Джон вздохнул.
— Арья… это неправильно… — он замолчал.
— О, в пекло правильность. Наши бабушка с дедушкой были кузенами, чтоб ты знал. А как же те лорды, которые требовали, чтобы ты женился на своей тетке с юга?
— Я не уверен, что она видит во мне кого-то иного, нежели брата или кузена, — признался Джон.
— Ну вот опять. Ты ослеп? И не волнуйся, я даю вам свое благословление; лучше ты, чем какой-то незнакомец. Бран тоже бы согласился.
Джон впился взглядом в Сансу, снова танцующую с сиром Давосом. В его глазах явно читалась тоска.
— Иди и танцуй с ней, — подтолкнула его Арья. Джон посмотрел на нее и улыбнулся, прежде чем встать.
Он попросил руки Сансы, и сир Давос дал ее. Арья усмехнулась, когда Вель добралась обратно к ней.
— Сработало? — спросила одичалая, и они посмотрели на танцующих короля и его леди. Джон близко наклонился к ней и шептал ей что-то на ухо, отчего щеки Сансы покраснели. Призрак все еще был предателем; он был рядом с Вель.
— Думаю, да, — ответила Арья и лучезарно улыбнулась.
— Скажи леди Мормонт, что она мне обязана, — сказала Вель и усмехнулась.