Выбрать главу

Но до этого было необходимо выручить Рикали. Правда, у него не было желания спасать кого бы то ни было, кроме себя, поэтому Дамон решил, что если они не доберутся до Полагнара в ближайшие день-два, то он постарается отговорить Мэлдреда от этой затеи и убедить его отправиться за сокровищами. Вейрек должен беспокоиться о жене, а он, Дамон, о том, как избавиться от чешуйки. Грозный Волк понимал, что живет исключительно для себя, и не намеревался отступать от этого, поэтому был готов уничтожить любого, кто заступит ему путь.

– Будь я проклят! – слабо прорычал бывший рыцарь.

Изможденный суровым испытанием, он вернулся к поросшему лишайниками дереву, возле которого сидел с вечера. Мэлдред и Вейрек по-прежнему спали, не заметив его отсутствия. Дамон взял флягу с элем. Небо уже окрасилось в бледно-розовые тона – это означало, что до рассвета осталось около часа. Грозный Волк снова сел, опершись спиной о ствол, достал флягу и сделал большой глоток. Пиво помогало успокоить пульсацию в голове, которая обычно продолжалась несколько часов после приступа. Он выпил почти все, заткнул горлышко пробкой и приготовился ждать пробуждения спутников.

Глава 8

Мангровый лес

Живая стена высотой около ста футов, образованная сплетением деревьев, густых кустарников и усыпанных цветами виноградных лоз, тянулась с севера на юг, теряясь за горизонтом.

Здесь прерывалась кратчайшая дорога в Полагнар, показанная магической картой. Мэлдред стоял в замешательстве и проверял, не произошло ли ошибки.

– А твоя карта не может сказать, как далеко простирается это… ну… вот… – У Вейрека не нашлось слов, чтобы описать преграду из густо переплетенных растений. – К Полагнару можно попасть иначе? – Поскольку Мэлдред промолчал, молодой человек обернулся к Дамону. – Прошло три дня, как они забрали мою Рики. Может быть, есть более короткий путь?

Грозный Волк глубоко вздохнул. Запахи здесь были насыщенными и приятно отличались от зловония разлагающихся растений и гнилых водоемов, которого за последнее время он нанюхался предостаточно. Подсвеченные солнцем брызги, сыплющиеся под порывами ветра с воздушных корней, переливались всеми цветами радуги. Дамон осторожно ступил вперед. Дно под ногами резко понижалось, а вода сразу же поднялась до пояса. Грозный Волк с трудом отделил от общего сплетения ветку и подтянул к себе.

Мэлдред принюхался и произнес:

– Это мангровые деревья.

– Именно так, друг мой. И если ты меня спросишь, я отвечу: очень странные с виду и, похоже, опасные. Чтобы миновать их, понадобится лишнее время. Может быть, оставим поиски и…

Мэлдред пронзил друга взглядом.

– Что такое мангровые деревья? – спросил Вейрек, всматриваясь в воду.

– Нечто в высшей степени неприятное, – отозвался Мэлдред.

– Но я правда не знаю, что… – продолжал Вейрек.

– Все это – мангровые деревья, – сердито сказал Дамон, указывая рукой на заросли, а затем и в воду. – Попасть в такой лес – очень дурной знак. Лучше убираться отсюда подальше.

– Тогда мы просто обойдем этот лес, если так нужно, чтобы найти мою Рики, и… – Вейрек уже собирался повернуть на юг.

– Я уверен, – прервал молодого человека Мэлдред, – что воровки не повели Рики в обход – это заняло бы слишком много времени. Я уверен и в том, что у Дамона не хватит терпения для такого путешествия.

Силач снова сверился с магической картой, осторожно сунул пергамент в трубку, спрятал ее в карман и присоединился к Дамону. Раздвигая наименее плотно прилегающие друг к другу ветви, он с большим трудом пробил некое подобие дорожки и скрылся в толще живой зеленой стены.

– Замечательно… – мрачно проворчал Дамон и последовал за другом.

Последним в лес вошел Вейрек.

Они продирались вперед, протискиваясь между веретенообразными стволами, едва успевая закрыть глаза, когда ветки толщиной в палец хлестали по лицу. Через некоторое время они вышли к участку, поросшему толстыми острыми шипами. Грозный Волк, двигавшийся позади Мэлдреда, на ходу вытащил нож из-за пояса друга, чтобы проредить поросль, и заметил, что стоит им миновать расчищенный участок, как листва немедленно вырастает заново и становится еще гуще.

– Мэл, ты же можешь использовать магию, – напомнил Дамон. – Почему бы тебе не применить ее и не сделать наш путь немного легче.

– Моя магия подчиняет стихии земли и огня. А здесь все слишком отсырело, чтобы гореть, – вздохнул силач.

Время от времени вода доходила путникам до подмышек, так что их продвижение замедлялось еще больше. В такие моменты Мэлдред поднимал карту над головой, чтобы пергамент не намок. Через листву проникало достаточно солнечного света, чтобы осветить серебристых рыб, которые собирались вокруг любопытными косячками. В какой-то миг рыбы бросились врассыпную, спасаясь от погони, следом пронеслась длинная зеленая змея с двумя парами лап возле хвоста.

– Вы видели?… – прошептал Вейрек.

– Да, – откликнулся Грозный Волк.

– У змей не бывает…

– А здесь бывает.

В одном месте ветви переплелись так прочно, словно над ними поработали гномы, – ни единого самого тонкого прутика не удалось сдвинуть с места. Пришлось вернуться, сделать круг и пройти через участок, где росли совсем молодые деревца, которые Дамон и Мэлдред попросту пригибали, продолжая путь. Здесь было глубоко, вода доходила Вейреку до подбородка, и так пришлось идти больше часа. Каждый из путников хоть раз да упал, споткнувшись о скрывающиеся под водой камни и бревна или запутавшись в корнях. Дамон заметил, что вокруг стали появляться крупные рыбы, которые охотились на мелких, серебристых. Силач подбадривал спутников, уверяя, что они продвигаются очень споро.