Выбрать главу

Година по-късно се бе върнала към предишния си живот, но този път като таен агент на израелското разузнаване. Една от първите й задачи бе да пази гърба на своенравния екзекутор на Службата Габриел Алон, който бе дошъл във Венеция да реставрира олтарна картина на Белини в църквата „Сан Дзакария“. Тя му се разкри малко по-късно в Рим след един инцидент, в който бе намесена стрелба и италианската полиция. Затворен сам с нея в една безопасна квартира, Габриел отчаяно бе искал да я докосне. Бе изчакал, докато случаят бъде разрешен и двамата се върнат във Венеция. Там, в една къща край канала в квартала Канареджо, те се любиха за първи път в легло, постлано с чисти чаршафи. Габриел бе изпитал чувството, че се люби с образ, излязъл изпод ръката на Веронезе. Сега същият този образ се намръщи, когато той си съблече коженото яке и го метна върху облегалката на стола. Киара демонстративно го закачи в гардероба, после отвори ципа на пътната си чанта и започна да изважда съдържанието й. Всичките й дрехи бяха чисти и старателно сгънати.

— Майка настоя да ги изпере, преди да тръгна.

— Да не мисли, че си нямаме перална машина?

— Тя е венецианка, Габриел. Не смята, че е подходящо за едно момиче да живее във ферма. Пасищата и добитъкът я безпокоят. — Киара започна да подрежда дрехите си в чекмеджетата на скрина. — А теб защо те нямаше, когато пристигнах?

— Имах среща.

— Среща? С кого?

Алон й каза.

— Мислех, че двамата не си говорите.

— Решихме да забравим лошото.

— Колко мило — каза хладно Киара. — Говорихте ли за мен?

— Узи ти е сърдит, задето не си уведомила Службата, че ще ходиш във Венеция.

— Беше пътуване от личен характер.

— Знаеш, че лични неща не съществуват, когато работиш за Службата.

— Защо вземаш неговата страна?

— Не вземам ничия страна. Беше просто констатация.

— Откога ти пука за правилника на Службата? Ти правиш каквото си искаш, когато си поискаш и никой не смее да те пипне с пръст.

— И Узи ти прави много отстъпки, защото си омъжена за мен.

— Все още съм му ядосана, задето те изостави в Москва.

— Вината не беше негова, Киара. Той се опита да ме накара да тръгна, но аз не го послушах.

— И в резултат на това едва не те убиха. Щеше да си мъртъв, ако не беше Григорий. — Тя потъна за момент в мълчание, докато сгъваше отново две блузи. — Двамата ядохте ли нещо?

— Узи излапа около стотина сладкиша в „Масимо“. Аз пих кафе.

— Как е с теглото?

— Изглежда понапълнял от щастливия брачен живот.

— Ти не наддаде нито грам, след като се оженихме.

— Предполагам, това означава, че съм дълбоко нещастен.

— А така ли е?

— Не ставай глупава, Киара.

Тя мушна палеца си под колана на дънките си.

— Мисля, че съм понапълняла.

— Красива си.

Киара се намръщи.

— Не би трябвало да ми казваш, че съм красива, а да ме увериш, че не съм напълняла.

— Блузата ти стои малко по-прилепнала от обикновено.

— Заради гозбите на Ана е. Ако продължа да се храня така, ще започна да изглеждам като онези лелки в града. Може би сега трябва да си купя черна рокля и да приключа с това.

— Аз я освободих за тази вечер. Помислих си, че ще е чудесно да бъдем сами за разнообразие.

— Слава богу. Ще ти приготвя нещо за ядене. Много си слаб. — Киара затвори чекмеджето на скрина. — Е, какво е довело Узи в града?

— Прави шестмесечната си обиколка на европейските си служители. Раздава похвали. Напомня за себе си.

— Май долавям леко недоволство в гласа ти, а?

— Че защо да съм недоволен?

— Защото вместо Узи, ти трябваше да си този, който прави обиколка на своите европейски служители.

— Сега пътуването не е като някога, Киара. Освен това аз не исках тази работа.

— Обаче никога не ти е било приятно, че я дадоха на Узи, когато ти им отказа. Не смяташ, че той притежава интелекта и творческия потенциал за нея.