Выбрать главу

— Поступило заявление о преступлении, — скучающим голосом продолжал Гилнор, — мастер Паттон проведет расследование на месте.

Ясно было, что Бран и остальные ему не интересны. Разница в уровнях, разница в положении и все такое. Бран такое видел регулярно, особенно от тех, кому родители в детстве обеспечили подъем уровней.

Мастер Паттон, наоборот, смотрел на всех настороженно, пристально. Бран не винил его — работа у человека такая. Каждый день видеть убийства, грабеж, насилие, распутывать преступления, общаться с верткими и скользкими подонками, отребьем с городского дна, такое невольно накладывало отпечаток. Можно было не сомневаться, Бран и остальные ему тоже не интересны, в смысле, он будет вести расследование без какой-либо личной неприязни и пристрастий. Разве что Блюм его заранее подмазал, но Бран в этом крепко сомневался, вспоминая треснувшую ось.

— Тогда я требую Детектор Правды, — сказал Бран.

— А вы в курсе процедур, — едва заметно улыбнулся мастер Паттон, доставая из кармана пирамиду.

Она была меньше пирамиды Оценки, но общий принцип оставался тем же — только вместо Статуса оценивались слова. Разумеется, детектор правды, как и пирамида оценки не являлись панацеей, их можно было обмануть, одурачить, говорить чистую правду, но опуская подробности, в конце концов, можно было превосходить в уровнях артефакт.

— Странствующему торговцу надо быть в курсе много чего, чтобы успешно странствовать и торговать, — спокойно ответил Бран привычной отговоркой.

Пирамида едва заметно озарилась зеленым.

— Хорошо, тогда приступим, — сказал мастер Паттон.

Он быстро опросил нескольких пассажиров дилижанса, затем отвел в сторону основных действующих лиц: самого Брана, мастера Блюма, Охотника Карпера и барда Минта, раз уж те находились на крыше. Блюм дышал тяжело, глядя с ненавистью на Брана, но все еще пытался бороться.

— Я собирался перепрячь лошадей назад, чтобы не разворачивать дилижанс, а сразу удрать! — с вызовом заявил Блюм.

Пирамида вспыхнула зеленым, и Бран только качнул головой. Мастер-извозчик, похоже, навострился в оправданиях самого себя, не только сам поверил в эту ложь, но и детектор обманул.

— Вот только дилижанс не оборудован для подобного, я точно знаю, так как сидел сзади, — вынужденно добавил Бран.

— Точно, точно, я тоже там сидел! — воскликнул Минт.

Мастер Паттон кивнул, что-то помечая у себя в книжице, затем сказал, обращаясь к Брану.

— Ну, зачем там сидел бард — понятно, но вы, Торговец? Да еще со срочными делами в столице?

— Практически всю свою жизнь я провел в путешествиях и странствиях, — ответил Бран, — после чего удалился на покой. Телу не хватало путешествий, я решил напомнить ему, выбрав самое неудобное место.

— А что насчет дел в столице? — прищурился Паттон. — Что там такого срочно вас ждет, что вы прервали свой покой и даже рискнули прорываться через стаю Кровожадных Медведей?

— Я сталкивался с ними в своих странствиях, знаю их повадки. Начни мы убегать, они бы помчались следом, догнали и убили всех, так как всю стаю нам одолеть не удалось бы. Мы не могли сражаться, оставалось только отвлечь и потом уже прорываться.

— Отвлечь магическим концентратом вытяжки самки доппельгангера, — кивнул Паттон, заглянув в свои записи. — Надо полагать, его вы тоже раздобыли во время странствий?

— Путешествия в диких местах учат многому, — развел руками Бран и добавил. — Если выживешь, конечно.

— Надо полагать, у вас в запасе была еще пара сюрпризов? — прищурился Паттон.

— Не без этого, — кивнул Бран, — но я рад, что обошлось без них — могли пострадать люди.

— Ага, дед, я знал, что ты, хоть и строишь суровую рожу, но под ней прячется доброе сердце! — вскричал Минт.

Мастер расследований посмотрел на Минта, затем на Карпера. Охотник подтвердил слова Брана, добавив, впрочем, что не видел, чем там занят мастер Блюм и что с медведями не сталкивался ранее. Мастеру Блюму от этого легче не стало, так как на него посыпались вопросы.

— Да вы сговорились! — взвизгнул он, тыкая пальцем в Паттона. — Почему моим словам, словам человека, который тут ездит постоянно, не верят, а верят этому торговцу, выползшему из какой-то дыры?! Наверняка, он как-то повлиял на вас всех своими словами и умениями!

Лейтенант, сидевший в сторонке и со скучающим видом наблюдавший за десятком сержанта, встрепенулся. Встал и подошел ближе, словно нависая над мастером Блюмом.

— Мастер Паттон? — спросил лейтенант.