— Более или менее.
Мелани покачала головой.
— Не думаешь же ты, Роберт, что я проглочу всю эту чушь?
Роберт встал с дивана, взял телефон и принес его Мелани.
— Позвони в местный полицейский участок, — сказал он, протягивая ей трубку. — Только не говори с ними долго, иначе они засекут твой номер.
Мелани набрала в грудь побольше воздуха и стала крутить диск. Когда на том конце проводы сняли трубку, она заговорила, тщательно подделывая свой голос под голос пожилой взволнованной женщины:
— Это полиция? Я хочу сообщить вам о подозрительных личностях, которые ходят возле моего дома. Двое мужчин. Они ходят и звонят во все квартиры.
Повесив трубку, Мелани перевела дух.
— Ну как?
Роберт улыбнулся, представив себе выражение лиц Корелли и Грэйди, когда сюда явится полиция. Конечно, это было просто ребячество — появление копов будет для них всего лишь незначительным препятствием, но даже маленькая победа доставит Роберту радость — после сегодняшнего трудного вечера.
— Ты была великолепна, — сказал он Мелани. Мелани облегченно улыбнулась.
— Уфф. Ну что, Роберт, возьмешь меня в напарницы?
— Только на эту ночь.
— Да уж, ну и вечерок у меня выдался!
— Весело было на встрече выпускников?
— Не так, как хотелось бы.
— Почему? Ты, похоже, процветаешь.
Мелани поправила блузку, распрямила плечи и, вздернув подбородок, одарила Роберта независимым взглядом.
— Да, у меня все прекрасно.
— Ты все еще работаешь в том магазине?
Мелани удивленно моргнула.
— Откуда ты знаешь, где я работала? Мы же не виделись со дня окончания школы!
— Слухами земля полнится, — отшутился Роберт. — Мне давно говорили, что ты поступила в колледж, а окончив его, пошла работать в супермаркет. Бьюсь об заклад, ты дослужилась там минимум до главного управляющего.
— Ну, не совсем. — Мелани улыбнулась. — На самом деле я две недели назад открыла собственный магазинчик сладостей. Он называется «Сладкий рай». Об открытии даже писали в газетах.
— Ну конечно! — воскликнул Роберт. — Сладости! У кого, как не у тебя, должен быть магазин сладостей! Я помню, в школе ты постоянно носила в коробке для завтраков тянучки и…
— И сахарные леденцы! — подхватила Мелани. — Я их просто обожала и могла есть килограммами.
— И у тебя до сих пор свои зубы? — шутливо удивился Роберт.
Мелани продемонстрировала белоснежную улыбку.
— Представь себе — только две пломбы.
Повинуясь внезапному импульсу, Роберт осторожно дотронулся до ранки на ее нижней губе.
— Прости меня за это, Мелани.
Мелани неловко пожала печами и стыдливо опустила длинные ресницы.
— У тебя есть кто-нибудь? Я имею в виду мужчину.
— Был, но… Но сейчас нет. — Мелани снова улыбнулась, изображая роковую женщину. Как это было непохоже на прежнюю Мелани Рокуэлл! — Я бросила его.
— В самом деле? — Роберт удивленно поднял брови.
— Ты что, не веришь мне?
— С чего бы это мне не верить тебе? Верю.
Лицо Мелани залил предательский румянец.
— Ну хорошо, — сказала она. — Мы расстались по обоюдному согласию. Наши отношения с этим человеком давно зашли в тупик. Послушай, Роберт, — спохватилась Мелани, — у тебя такие неприятности, а я тут рассказываю тебе о леденцах и бывшем женихе. Дай-ка сюда свою куртку. Она насквозь мокрая.
— Ну, Мелани, мы же не виделись десять лет, — попытался отвлечь внимание Мелани от своей куртки Роберт. Он полагал, что будет лучше, если куртка останется на нем. — Когда еще представится возможность поговорить!
— Действительно, когда? — согласилась Мелани. — Ну ладно, если уж тебе так интересно, последние события моей жизни таковы. Мои родители три месяца назад снова поженились. А моя сестра — помнишь ее? — живет здесь, в Чикаго. Работает менеджером в ресторане.
— Эдна Рокуэлл, — вспомнил Роберт. Эдна была полной противоположностью Мелани — яркая, подвижная, дерзкая. — Ну и дела! Я бы скорее предположил, что Эдна сейчас занимается серфингом где-нибудь во Флориде или парусным спортом на Ривьере.
— Прошло десять лет, Роберт. Мы все изменились.
— Она замужем?
— Только не Эдна! Во всяком случае, пока не замужем.
— А почему ты сама не вышла замуж?