«Сожрать хочет?» — насторожившись, Пелагея смотрела на подозрительную любительницу карликовых свинок.
Неторопливо выпрямившись, женщина растянула губы в пугающей улыбке и подняла пухлую руку к голове. С невообразимым кокетством поправив на волосах розовое недоразумение, которое лишь с большой натяжкой можно назвать привлекательной, женской шляпкой, жеманно улыбнулась. Судя по тому, как затрепетали её ресницы и розовый румянец окрасил одутловатые щеки, женщина полагала, что в этой шляпке неотразима.
Этот шедевр дизайнерского искусства с узкими рваными полями и двумя куцыми перьями на тулье действительно приковывал к себе взгляд. Сам ли шляпник до такого додумался или кто его научил, но хозяйка этой шляпки точно не могла остаться незамеченной.
Величественно расправив плечи, женщина вытянула руку и пальцем поманила к себе хиленького мужичка, пытающегося слиться с интерьером магазина.
«Видимо, муж. Еще и дрессированный», — не двигаясь, Пелагея внимательно следила за возможными покупателями.
Судорожно сглотнул слюну, мужчина робкими, очень мелкими шажками начал двигаться от стеллажей с кормом в сторону супруги.
— Дорогой. Я хочу эту свинью, — громко и безапелляционно заявила женщина, как только он подошел поближе. — Посмотри, какая толстенькая, — она мечтательно закатила глаза. Помолчав мгновение, восхищенно вздохнула и добавила: — Еще и в шубке. Я такой замечательной шубы никогда не видела, — довольно улыбалась любительница экстравагантных вещей.
«Это да. Иллюзия шикарная вышла», — хмыкнула Пелагея, прекрасно помня о зеленой, лохматой шубе, надежно укрывающей её голенькое тельце от головы и до копыт.
В голове у юной графини жутко гудело. Ей безумно хотелось пить и спать. Зачем заключила это дурацкое пари с Теймуром она сейчас искренне не понимала. В обнимку с братьями-близнецами, Пелагея до поздней ночи бродила по узким улочкам в поисках подходящего для затеи зоомагазина. Так и не найдя ничего лучше, дружная троица завались в ближайший к Академии зоомагазин.
Условия спора Теймур озвучил жесткие. В течение трех часов Пелагею должны...купить. Нет. Конечно же, не в истинном облике. И даже не в образе симпатичной кошечки или птички. Юную графиню и лучшую выпускницу Академии магии должны купить в образе гигантской карликовой свиньи! Безусловно, друзья понимали, насколько мал шанс, чтобы всего-то за три часа, кто-то воспылал желанием приобрести себе свинью.
Мужчины вряд ли купят, а вот женщины — вполне. Поломав голову над тем, как сделать свинью более привлекательной для милых дам, братья-близнецы Олдридж решили, что шуба должна помочь. Ну а лохматой и ядовито-зеленой, сделала ее по собственной инициативе Пелагея.
Довольно хрюкнув, лучшая студентка Академии магии скосила глаза на свою возможную покупательницу и попыталась принять более изящную позу.
«Странная она, конечно, — размышляла Пелагея, продолжая разглядывать массивную женщину, в дурацкой шляпке. — Но не все ли равно, кто купит? Раз ввязалась — надо выиграть. Неизвестно, что эти гады придумают, — предчувствуя подвох от сокурсников, она недовольно скривила морду. Отгоняя мысли о проигрыше, энергично помотала головой из стороны в сторону. — Да и тысяча золотых, точно лишними не будут», — мысленно уговаривала себя, где-то в глубине души чувствуя тревогу.
Осторожно выглядывая из-за крутого бока супруги, мужичок как-то уж больно внимательно приглядывался к животному.
— Дорогая, — тихонько позвал он. — Ты посмотри, как её корчит-то. Ещё и шуба эта… Вот зачем она свинье-то? Ты не думаешь, что эта она того... дефективная? — по слогам выговорил сложное для него слово и с надеждой посмотрел на грозное лицо жены.
— Не думаю, — тотчас отрезала женщина. — Я её хочу! — грозно уперев руки в бока, она буравила взглядом несчастного мужичка.
— Как скажешь, дорогая. Как скажешь. Раз ты хочешь, значит, купим, — молниеносно отреагировал тот. — Эй! Продавец! Мы хотим сделать покупку! — крикнул он, повернувшись в сторону подсобки.
— Это животное не продается! — внезапно прогремел в магазине властный голос.
«Ну нет. Только не он», — опознав обладателя голоса, Пелагея в ужасе содрогнулась. Крепко-накрепко зажмурив глазки, искренне надеялась, что её не узнают, и всё обойдется...
— Господин Крайтон! Как хорошо, что вы так быстро отреагировали на мою просьбу, — защебетала симпатичная девушка-продавец, только что вышедшая из двери подсобки.
С привычной ловкостью обогнув прилавок, продавец (словно боясь, что её перебьют), начала быстро-быстро рассказывать:
— Открываю я, значит, сегодня магазин, господин Крайтон, ни о чем плохом не думаю. Поставила я значит сумку и вышла в зал, проверить наших зверюшек. Мы так каждый день делаем, — говорила она, преданно заглядывая снизу вверх в глаза статного мужчины. — Захожу я, а тут тишина. Это у нас-то! В магазине полном зверушек да птичек. Я к зверушкам, а они все прячутся. Чую, боятся чего-то. Поворачиваю голову, а тут оно. На самом видном месте в витрине лежит, — ткнув для убедительности в мою сторону пальцем, она возмущенно фыркнула. — У нас отродясь таких огромных карликовых свинок не было. И доставки животных вчера не было. Я ж лично заявками занимаюсь. Мне хозяин доверяет, — гордо вскинула голову продавец. — Я и подумала, что это могло у вас сбежать. Ну а откуда ж еще-то такое чудовище может быть-то...— пробормотала она себе под нос. — Только вот как оно в наш магазин забралось, да еще и сумело с собой подушку притащить, я даже и не представляю, — обрисовывая масштабы удивления, продавец широко развела руки в стороны. — Это оно запугало всех животных в магазине! Сидят бедные, трясутся, из норок да гнезд не выглядывают, — напоследок наябедничала противная девушка и сжав губы, смело посмотрела в глаза возвышавшемуся над ней мужчине.