Встретившись с единственной дочерью взглядом, Фердинанд Клоуз отрицательно покачал головой. Разбивая на мелкие осколки абсолютно всё мечты своей дочери, мужчина исполнял волю супруги, которая носила под сердцем сына. Фердинанд Клоуз давным-давно мечтал о наследнике. Он полагал, что беременную Тильду не стоит нервировать. И раз она так упорно желает, чтобы их дочь сразу же после Академии вышла замуж, то так тому и быть.
Старательно делая вид, что это семейное дело и его оно не касается, Магнус Крайтон изучал свое отражение в блестящей столешнице. Ему было жаль такую талантливую выпускницу. Но…Магнус Крайтон очень дорожил своим местом и расположением первого советника короля. Пряча довольную улыбку, архимаг думал о возросшей благосклонности к нему лично графа Колуза и о существенной прибавке к жалованию, которую теперь будет получать.
Не прощаясь, Пелагея вышла из кабинета. Аккуратно закрыв за собой дверь, прижалась спиной к стене. Одна только мысль о будущем муже вызывала у красавицы отвращение. Та, их единственная встреча, до сих пор осталась в ее памяти.
Два месяца назад, на одном из так нелюбимых званых ужинов, Пелагея скромно стояла в сторонке. Размышляя об учебе и блистательной карьере целителя, она не обратила внимания, когда к ней подошел пожилой граф. Почувствовав неприятный запах, резко повернула голову и тотчас увидела его. Похожий на старую черепаху, крайне неприятный мужчина подошел неприлично близко. Жадно шаря по ее фигуре взглядом, он прошептал на грани слышимости:
— Такая юность. Такая красота и свежесть. Век бы любовался и трогал, — тихонечко и с наслаждением застонав, он облизнул тонкие, бесцветные губы. Помолчав, громче добавил: - Граф Максемилиан Лавери. Я к вашим услугам, юная прелестница.
Тотчас бесцеремонно взяв Пелагею за руку, Лавери мучительно долго слюнявил ей пальцы в приветственном поцелуе. А затем, полностью пренебрегая приличиями, склонился к ее ушку. Обдав зловонным дыханием, дребезжащим, старческим голосом сообщил, что готов ее осчастливить и взять в жены.
Шокированная перспективой такого брака, Пелагея не смогла промолвить ни слова, но лишь кривовато улыбнулась. С трудом улизнув от отвратительного мужчины, она торопливо подошла к маме. Старательно сдерживая эмоции, звенящим от напряжения голосом рассказала Тильде Клоуз о предложении графа.
— Это же полный абсурд, — блестела от возмущения глазами Пелагея. — Он старый и противный. Мама, ты представляешь, Лавери говорит, что будет счастлив взять меня в жены. Но он же мне в дедушки годится!
— Максимилиан Лавери очень обеспечен. Он не старый, а опытный и взрослый. Граф просто идеальный кандидат для тебя, — выслушав дочь, неожиданно и абсолютно серьезно сообщила Тильда Клоуз.
С искренним изумлением посмотрев на мать, Пелагея не знала, что ответить. Она настолько растерялась, что просто-напросто потеряла дар речи. Больше с мамой на эту тему они не разговаривали. В семье Клоуз все решения принимал Фердинанд Клоуз. С той памятной встречи прошло два месяца. Отец ни разу не говорил о возможности брака с Лавери. Умница и красавица Пелагея была уверена, что даже если мама и желает этого брака, то папа никогда не отдаст любимую дочь мерзкому старикашке.
Дурацкое пари...
Глядя остекленевшим взглядом на снующих по коридору веселых студентов, Пелагея не реагировала на приветствия. Прикрыв глаза, она беззвучно плакала: все мечты рухнули. Жизнь кончилась.
Глава 3
Устроившись на мягком диване, Пелагея с Валентайном сидели в общей комнате магов-универсалов. Полтора часа назад бледная как мел Пелагея зашла к близнецам в комнату. Скупо сообщив, что проиграла пари, она опустила взгляд и добавила, что из магазина её забрал лично ректор. Прислонившись плечом к дверному косяку, девушка упрямо игнорировала все вопросы друзей. Поняв, что Пелагея сейчас больше ничего не расскажет, Аден умчался решать вопрос с проигрышем. Грустно улыбнувшись, Вал взял за ладошку подругу. Не задавая ненужных вопросов, он привел её в общую комнату универсалов.
Усадив на диван, юноша аккуратно сел рядом. Не зная, как развеять печаль подруги, он просто молчал. Птичка впервые ввязалась в пари и сразу проиграла. Как её утешить, Валентайн пока не знал. То, что ректор наказал Пелагею, он не сомневался, но как именно пока было неясно. Подруга упрямо молчала.
«Где они бродят? Давно должны быть здесь. Видимо, облик придумывают», — меланхолично размышляя, Валентайн аккуратно перебирал длинные волосы непривычно тихой Пелагеи.
Прислонив голову к плечу друга, она печально вздыхала и водила пальчиком по обивке дивана, повторяя узор рисунка.