Выбрать главу

— Они ушли.

Делегат-человек Дамеерд поморщился.

— Ты имеешь в виду, они покинули Ансион?

Управляющий хатта Соергга попытался выразить безразличие.

— Кто знает? Я имею в виду, что джедаев больше нельзя считать нашей поддержкой. Помимо Куипернама на Ансионе существует множество других современных космопортов… Их корабль мог приземлиться куда угодно. Быть может, джедаи вернулись обратно на Корускант или они просто мертвы. В любом случае они не выполнили своего обещания договориться с кочевниками алвари, — многозначительно подняв руку, Огомоор продолжил: — Сколько еще можно ждать? Мне не важно, как проголосует каждый из вас в отдельности, но такая неопределенность больше недопустима.

— Абсолютно согласен, — фыркнул Фаргане.

Ранжийн уважительно посмотрел на председателя собрания.

— Полагаю, нам следует вынести решение. Будущее Ансиона находится в руках собравшихся здесь делегатов.

Толут попытался возразить.

— Разве мы не можем дать гостям еще немного времени?

— А кто может гарантировать, что у них были хорошие намерения? — фыркнула Кандаха. — Их истинная задача до сих пор нам не понятна. Не забывайте, что они служат совсем иным повелителям — совету Ордена, Республиканскому Сенату, быть может, кому-то еще. Выполнение приказов — наипервейшее правило для подчиненных, и если начальство заставило их покинуть Ансион без объявления причины — что ж, в этом нет ничего удивительного. Политические маневры столь характерны для Сената, не правда ли? — голос женщины звенел. — И мне совсем не нравятся подобные шутки!

— В таком случае давайте примем решение хотя бы к концу недели, — настаивал Ранжийн. — Клянусь, если до этого времени мы не услышим о джедаях ни слова — я сложу с себя все полномочия.

— Хорошенькое дельце! — пробормотал Волун. — Ладно, мы и так уже очень долго ждали. Еще несколько дней не сыграют никакой роли.

Посмотрев через стол на председателя собрания, он сощурился. Человеческие зрачки встретились со взглядом ансионца.

— Ну что скажете, Фаргане?

— Хайя, хорошо. Но предупреждаю вас, это очередная трата времени, — предостерегающе подняв руку, он добавил: — Больше мы ждать не намерены.

— Толут?

Армалат отвернулся от окна.

— Мне всегда казалось, что джедаи — очень честные и правдивые. Но никому не известно, какой приказ им отдали или какие неприятности с ними приключились.

Тяжелая голова качнулась в знак согласия.

— Хорошо, мы подождем. Но только до конца недели.

Итак, решение было принято. По окончании недели больше не удастся добиться никаких проволочек. Даже принимая во внимание договор с джедаями, каждый из делегатов имел обязательства перед собственным народом. Жители не могли больше находиться в состоянии полной неопределенности. Кроме того, малариане и кейтумиты были также заинтересованы в скорейшем разрешении сложившихся проблем.

Огомоор ликовал. Конечно, для хозяина окончание недели было очень поздним сроком, но по сравнению с неприятностями последнего месяца… Управляющий имел основание полагать, что Соергг окажется доволен. То же самое относится и к большим покровителям хатта.

Глава 18

Огомоор только что доложил приятные новости начальнику и был уже на пути по направлению к своим апартаментам, когда сзади раздался громкий рев Соергга.

— Этого не может быть! — заголосил хозяин в дроид-коммуникатор, следовавший за ним повсеместно на протяжении рабочих часов.

Зная своего хозяина много-много лет, Огомоор сразу же понял тон и намерения хатта. Во-первых, когда кто-то во всеуслышание заявляет, что определенного факта не может быть в принципе, то он имеет на это основание. Во-вторых, чаще всего подобные изречения несут за собой очень неприятные последствия. И в-третьих, после этого восклицания Огомоору уже не было смысла спешить в свою комнату, поскольку сразу за этим, скорее всего, последует немедленный приказ вернуться.

Все мысли пронеслись в голове управляющего на протяжении одного мгновения, но времени хватило, чтобы внутренне сконцентрироваться.

Соергг продолжал слушать абонента на другом конце провода. Огромные глаза хатта плавали из стороны в сторону, а вены на шее вздымались. Огомоор понял, что шеф чрезвычайно расстроен — подобные странности происходили с его массивным туловищем крайне редко.

Соергг пытался слушать спокойно, но нервы в конечном счете стали подводить. Судя по всему, боссбан получил не очень хорошие вести; а поскольку плохие новости распространяются со скоростью молнии… Огомоору вновь предстояло принять на себя самый первый удар. И чем дольше слушал трубку Соергг, тем мрачнее делалось его лицо.

Когда же наконец передача закончилась, хатт выместил всю свою злобу на механическом ком-дроиде, явившемся источником невероятных проблем. Огромная рука подняла невинного дроида в воздух, а затем обрушила его на соседнюю стену. Пискнув в последний раз, механическое чудо со всего размаху ударилось о землю и раскололось на несколько частей. Огомоор с трудом проглотил липкий комок, застывший в горле. Если Соергг не пожалел дорогостоящий прибор связи, положив его на алтарь своей ярости, то что же можно было думать о дельнейшей судьбе подчиненных… Нет, только не это! Управляющий принялся пятиться назад, чтобы на всякий случай оказаться вне пределов досягаемости хатта.

Соергг не стал сдерживать эмоции. Несмотря на любовь к замысловатым фразам, сегодня он говорил как никогда прямо.

— Эти проклятые джедаи возвращаются!