— Мне пора. Прости, детка. — Он стянул презервативы и залез в штаны. — Но сегодня меня награждают медалью за храбрость. Я опаздываю.
Она и глазом не моргнула.
— О, как волнующе.
Очевидно, женщина понятия не имела о том, что подобная награда частенько выдается посмертно и только в Белом Доме, и ни разу в ЛА.
Ривер постарался не закатить глаза, пока отвязывал ее от кровати.
— Волнение.
Она вылезла из постели и подобрала свою одежду.
— Я пробуду в баре до поздней ночи. Найди меня, когда вернешься. Мне бы действительно хотелось увидеться с тобой вновь.
«Уж лучше я подвешу самого себя над ямой с голодными аллигаторами».
— Знаешь, так я и поступлю. — Ривер выдал ей широкую улыбку.
Он поцеловал ее в щеку, шлепнул по заднице и вытолкал за дверь. Досчитав до десяти, он заглянул в глазок, чтобы убедиться, что она покинула коридор.
Берег чист.
Несколько секунд спустя щелкнул замок, и в комнату прогулочным шагом с насмешливой ухмылкой на лице вошел Сет, держа в руках DVD-проигрыватель.
— Ты ее сделал. Мы так близки, чтобы прижать к стене Марли, того противного ботана-техника и ту задницу из прокуратуры.
— Блять, да! — развеселился Ривер.
— Еще немного беготни и, думаю, что смогу прояснить это. Хаммер, считай, будет свободен. — Сет улыбался от уха до уха. — Я говорил тебе, что твоя сестра — крутая.
Он должен был отдать Рейн должное.
— Она это придумала.
— Кстати, как ты раскрутил Марли так быстро? Ты привел ее наверх прежде, чем я успел покончить с чизбургером, который заказал в обслуживании номеров.
— Проклятье, мне повезло, что я успел доставить ее до номера прежде, чем она меня изнасиловала. — Ривер покачал головой. — В лифте она просунула свой язык так глубоко мне в глотку, что я думал, он выйдет у меня из задницы.
Сет заревел от смеха.
Ривер пожал плечами.
— Это не смешно, придурок. Пожалуйста, скажи мне, что в твоем номере есть хлорка.
— Зачем она тебе, черт подери?
— Чтобы смыть рассадник микробов с члена.
Глава 17
Двадцать второе февраля. Пятница
Криво улыбаясь, Лиам через дверной проем наблюдал, как Рейн расхаживает по гостиной, каждые пять секунд выглядывая в окно. Она прерывалась, только чтобы посмотреть на часы.
Он приблизился и обнял ее со спины.
— Они не приедут быстрее, если ты протрешь дыру в ковре, любимая.
— Знаю, но прошло уже два часа. Сет и Ривер планировали быть здесь пять минут назад.
Ее обычно голубовато-белая аура была испещрена пурпурными иголками, перед тем как она отправилась в «Темницу». Теперь же, после возвращения, она пульсировала фиолетовым, и это говорило Лиаму о том, что Рейн что-то задумала … и решила оставить это при себе. Ему это не нравилось.
— У тебя от меня секреты, любимая, — требовательно сказал Лиам низким голосом.
Она резко обернулась к нему, ее глаза были широко распахнуты.
— Не совсем. Я жду Ривера и Сета, чтобы…
— Чтобы что?
— Хорошо, у меня имеется догадка. Назови это женской интуицией. Я не подвергала себя опасности, а просто попросила их кое-что проверить для меня. Сегодня утром позвонил Ривер и сказал, что у них есть для нас новости.
— И ты ни о чем таком не намекнула ни мне, ни Хаммеру?
— Потому что мне не хотелось давать кому-то надежду, если я ошиблась. Вскоре я все объясню. Просто дай мне несколько минут, хорошо?
— Отлично. Но если у них не будет ответов для твоей женской интуиции, то у нас с тобой состоится долгий разговор.
— Хорошо. — Она кивнула и вновь обратила свое внимание на окно.
Он покачал головой и усмехнулся.
— У тебя чертовски много изумительных качеств, но терпение не является одним из них.
— Ничего не могу с собой поделать. Ожидание сводит меня с ума.
Он прикусил чувствительное местечко у нее за ушком.
— Хаммер и я с радостью заберем тебя наверх, чтобы овладеть твоим разумом… и сочным телом. Этот способ сходить с ума гораздо веселее.
— Кто-то произнес мое имя? — В комнату вошел Хаммер, присоединяясь к их объятию.
— Я думала, ты ушел, — Рейн посмотрела на него. — Я ходила в гараж, чтобы взять яблочного сока, и твоей машины не было. Я надеялась, ты привезешь мне шоколадных пончиков.
Макен слегка побледнел.
— Нет, но завтра утром захвачу для тебя несколько.
Двое мужчин просидели у бассейна всю ночь, опустошив по полбутылки скотча и текилы. Они вместе сыпали проклятия и даже проронили несколько слезинок, пока Лиам копался в психике своего друга. Осознание того, насколько близко мужик был у края, до чертиков пугало Лиама. Но к пяти утра он был уверен, что достучался до друга и этот говнюк больше не выкинет никакой трюк.
Затем Хаммер вызвал эвакуатор, прибывший с восходом солнца. Лиам с благодарностью наблюдал, как на свалку отправляется раскуроченный «Ауди», а не его приятель. И тем не менее Лиам не мог не ощущать, что они каким-то образом хоронили тело. Быть может, это были страхи Хаммера. Как бы там ни было, все свидетельства о распаде мужчины исчезли.
— Это было бы хорошо, но где твоя машина? — спросила она с подозрением.
— Ну… — Хаммер посмотрел в сторону. — Безысходность во мне возобладала. Я вроде как… разбил ее монтировкой.
Это было самое полное объяснение, которое нужно было Рейн.
— Ты что сделал? — выдохнула она.
— Все в порядке, прелесть. Мне нужно было выпустить пар, и в любом случае пришло время покупать новую машину.
— Это безумно дорогой способ избавляться от расстройства. — Она нахмурилась, а затем развернулась к Лиаму. — Значит, ты бьешь свой телефон об стену, а Хаммер разбивает машину. Вам, обои нужны уроки по управлению гневом или что-то в этом роде?
— Нет. С этого момента мы планируем тратить на тебя всю нашу энергию, — заверил ее Хаммер.
С беспокойством на лице, она заключила в чашу ладоней его подбородок.
— Тебе лучше?
Он наклонился и нежно поцеловал ее.
— Я чувствую себя живым, прелесть. Я буду чувствовать себя лучше только в одном случае, если мы разгребем весь этот долбанный беспорядок.
Таинственная улыбка растянула уголки губ Рейн. Лиам желал бы, что бы она ни скрывала, чтобы это превратило их самое большое желание в реальность.
Когда Брин и Дункан спустились вниз, прозвенел звонок в дверь.
— Вы хотите, чтобы я открыл? — спросил Дункан.
— Я открою. — Рейн освободилась от объятий своих мужчин и побежала к двери.
Открыла ее рывком. На пороге стояли Бек и Стерлинг с выжидающим выражением на лицах.
Лиам удивился, почему эти двое заехали, если Рейн сказала, что ожидает Сета и брата. Значит, она не рассказала ему всего. Лиам планировал напомнить ей об ее обещании быть честной с помощью нескольких шлепков по молочного цвета попке. У него зачесались ладони.
— Входите, — пригласила Рейн.
Как только оба мужчины вошли в фойе, она выглянула за дверь и оглядела обе дорожки, словно просканировав улицу. С тяжелым вздохом она закрыла дверь, а затем провела Бека и Стерлинга в гостиную. Парни пожали всем руки, перед тем как занять места на диване.
— Что привело вас обоих сюда? — полюбопытствовал Лиам.
— Я приготовлю чай, — объявила Брин, явно не позволяя мужчинам ответить на его вопрос.
«Что же ты затеяла, мама?» — спросил он мысленно.
Она просто улыбнулась.
— У вас есть пиво? — спросил Бек.
— Сейчас два часа дня, Кеннет, — обратила внимание Брин.
Он сверкнул ей озорной усмешкой.
— А где-то еще — пять.
— Этой улыбкой ты растопил много сердец, но, чтобы растопить сердце Хэвенли, потребуется нечто большее.
Бек насупился.
— Предсказаниям я бы предпочел пиво.
Лиам фыркнул.
— Удачи тебе в этом.
— Я принесу тебе пинту, приятель. — Дункан хлопнул Брин по заднице. — Пошли, девочка. Своими загадками ты снова пугаешь детей.
Стерлинг выглядел смущенным, но пожал плечами.