— Ты когда-нибудь научишься понимать, чего хочет она? Ты вырастил ее сильной, независимой, научил верить в себя. Так почему теперь стреноживаешь ее?
— Я дам ей свободу — когда придет время.
— Время уже пришло, Тэннер. Тебе придется ее отпустить.
Глубокая морщина пролегла между бровями Тэннера.
— Ты сама не знаешь, о чем говоришь.
— Нет, знаю, — резко возразила она. — Мне известно, что ты пытался угрожать ей, пытался подкупить. — Она прищурила глаза. — И ты играл на мне как на флейте, чтобы я помогала тебе подчинить ее твоей воле.
Тэннер, сбитый с толку, растерянно взглянул на Колетту.
— Что ты имеешь в виду? Как это я играл на тебе как на флейте?
Колетта почувствовала, как вспыхнули ее щеки.
— Я имею в виду твой флирт со мной, твои милые речи, твои поцелуи. Ведь все это — маневры.
Тэннер долго не отвечал, и Колетта заметила, что на его щеках тоже начинает выступать краска. Это признание вины, сказала она себе. Чувство горечи опять вернулось к ней.
— Колетта... — Тэннер перевел дыхание. — Согласен, в первый день, когда я пригласил вас на ужин, у меня была мысль о том, что ты могла бы стать моей союзницей. Но потом я целовал тебя ради тебя, а не ради Джины.
Он глядел на Колетту так ласково, с такой обезоруживающей нежностью, что она испугалась: неужели ей настолько сильно хочется поверить ему?
— Это ничего не меняет.
Ей необходимо злиться на Тэннера, спрятаться в свой гнев как в кокон, где ее не достанет никакая боль. Пусть он выйдет из себя. Если они станут непримиримыми врагами, возможно, расставание пройдет легче.
— Между прочим, вчера я официально назначила Джину на должность своего помощника и соответственно повысила ей оклад.
На лицо Тэннера легла грозовая туча.
— Какого черта ты это сделала?
— Она заслужила. Показала себя ответственной и достойной доверия сотрудницей. Она сообразительна, трудолюбива. Ты обязан ее отпустить.
Тэннер запустил пальцы в волосы. Он не скрыл бы крайнюю степень своего раздражения, даже если бы захотел.
Колетта почувствовала, что ей необходимо выпроводить его, пока из ее глаз не закапали слезы.
— И мне кажется, ты хочешь увезти Джину с собой из чувства страха.
— Страха? Чушь какая-то.
— Я не считаю, что это чушь. Если Джины не будет рядом, то тебе останется только твоя личная жизнь, а она у тебя не очень-то богатая, если верить той же Джине.
— Да что ты в этом понимаешь? Откуда тебе знать, что значит любить кого-то, заботиться о ком-то? Ты закупорилась в себе, никого в свою жизнь не допускаешь. Ты духовный инвалид, как и твоя мать, ты тоже неспособна любить.
— Это неправда!
— Ты сама говорила мне, что серьезных отношений у тебя не было. Тебе двадцать восемь лет, и ты спряталась в своей работе. Торгуешь детскими вещами, и это помогает тебе проживать чужие жизни. Но твое сердце так и не проснулось.
— Это неправда! — с яростью повторила Колетта. — Если я не нуждаюсь в мужчинах, отсюда еще не следует, что я неспособна любить и что у меня никогда не будет семьи.
Тэннер едко усмехнулся.
— Если ты думаешь создать семью, значит, рано или поздно у тебя появится нужда в мужчине.
— Но не сегодня и не в этом возрасте, — отрезала Колетта. — Кстати говоря, совсем не исключено, что я уже сейчас беременна.
Это заявление, похоже, ошеломило Тэннера.
— Не понял, — пробормотал он. — Как это может быть?
— Месяц назад я прошла курс искусственного оплодотворения.
Ответом ей было тяжелое, вязкое молчание. Она отвела глаза, чтобы не видеть неодобрения во взгляде Тэннера. Ее гнев мгновенно рассеялся, и осталась только боль, наполнявшая сердце.
— Как ты могла? — спросил Тэннер с некоторым недоверием. — Как ты могла сознательно обречь ребенка на детство без отца?
Он взял Колетту за плечи и заставил ее заглянуть в глаза, в которых она прочитала не только осуждение, но и горечь.
— Колетта, ты хорошо знаешь, каково это — расти без отца, а я буду тосковать по отцу до конца моих дней. Как же ты сознательно обрекаешь своего ребенка на такую же пустоту?
— Ему будет достаточно меня, — возразила она и вызывающе вскинула голову. — У моего ребенка будет вся любовь, какой была лишена я.
— Этому ребенку никогда не заполнить пустоты, которые оставила в твоем сердце твоя мать. — Он отпустил ее плечи и отступил. — Мне жаль этого ребенка и жаль тебя.
— Уходи, — потребовала Колетта, и гневные слезы потекли по ее щекам. — От тебя, Тэннер Ротман, мне не нужно ничего, особенно твоей жалости.
— Не беспокойся, я уйду. Мне осталось сказать тебе только одну вещь. Ты не обретешь того, чего тебе не хватает, если не признаешься себе, что тебе нужен близкий человек.