– Нет, так не пойдет. Я не…
– У тебя есть выбор, – не дал ему договорить Закнафейн, поднося стакан к губам. Отпив немного, он совершенно спокойно продолжил: – Выбирай, или выберу я. А может, просто заберу обоих.
– Ты забываешь о своем месте в Бреган Д’эрт.
– Я ничего не забываю. Ты должен мне это.
Джарлакс перевел взгляд с Закнафейна на Харбондейра, потом обратно. Он покачал головой и тяжело вздохнул, не скрывая сильного разочарования.
– И все-таки это расточительство.
– После разгрома Дома Бен’Зарафец Верховная Мать Мэлис надолго заляжет на дно, и ты сможешь чаще иметь меня в качестве союзника.
– Если я тебе это позволю, тебе придется научиться готовить напитки, – предупредил Джарлакс.
Слабая попытка пошутить не вызвала улыбки у Закнафейна.
– Не убивай Дювона, – решительно приказал Джарлакс, а затем резко поднялся и вышел.
Закнафейн кивнул, глядя, как за предводителем наемников закрывается дверь.
Он еще долго оставался в «Гниющем микониде», просто сидя спиной к стене. К утру, когда все остальные посетители уже ушли, он уставился на Харбондейра, и бармен явно нервничал под его тяжелым взглядом.
– Выпьешь еще что-нибудь?
– Нет.
– Может, поешь?
– Нет.
– Наступает утро, – сказал Харбондейр. – Мне пора уходить.
– Тебя никто не держит.
– Ну, надо бы запереть…
– Уходи.
Бармен нерешительно отступил и не спускал глаз с сидящего Закнафейна, пока не оказался за дверью.
Закнафейн осушил свой стакан – тот самый, что лишь пригубил за разговором с Джарлаксом несколько часов назад. Затем он поднялся, набросил на плечи пивафви и направился к двери.
Его взгляд метнулся направо, потом налево, и мастер оружия бегом бросился наверх по склону сталагмита, подпрыгнул в сальто с вращением и приземлился, не потеряв равновесия и уже на бегу. На следующем изгибе он поднялся на другой склон, оттолкнулся, выполнил сальто назад с поворотом и приземлился на крыше невысокого здания. Три шага-прыжка привели его к параллельной улице, где, даже не глядя, он легко спрыгнул, снова лицом в направлении к «Гниющему микониду».
Лицом к Харбондейру.
– Бери в руки свое оружие, – скомандовал он. – Я…
Мечи Закнафейна вылетели из ножен.
– Быстро! Или я начну развлекаться с твоей плотью.
Харбондейр трясущимися руками вытащил меч и длинный кинжал.
– Я не хочу с тобой драться! – воскликнул он.
– Правда? – насмешливо осведомился Закнафейн и развел свои мечи в стороны.
Как он и ожидал, Харбондейр схватил наживку и бросился в атаку. Он провел на удивление точный выпад, но Закнафейн словно растаял перед ним, повернувшись в сторону и удерживаясь на одной странно вывернутой ноге. Из поворота он вышел уже в прыжке с сальто, а приземлился снова лицом к бармену, слегка согнув ноги в коленях. Спустя мгновение он уже ринулся вперед, меч в его левой руке яростно ударил по клинку Харбондейра, развернул его и вырвал из руки, отбросив далеко в сторону, а правый меч, поднырнув под кинжал, поднял его вверх.
Закнафейн нагнулся под рукой с кинжалом, бросил свой правый меч, а освободившейся рукой схватил кулак Харбондейра. Мастер оружия стал сильно выгибать запястье бармена, причиняя боль настолько сильную, что кинжал быстро выпал.
В тот же миг Закнафейн дернул эту руку вверх, развернулся под ней и снова оказался лицом к лицу с перепуганным барменом, а меч в левой руке прижался к шее, царапая нежную кожу. При помощи меча и захвата рукой Закнафейн провел бармена через улицу и с силой швырнул в стену.
– Прошу, пожалуйста!.. – завопил Харбондейр.
– Не хнычь, – приказал ему Закнафейн.
Харбондейр закрыл глаза.
– В ту ночь, когда Дювон впервые вернулся в таверну, ты меня отравил, – сказал Закнафейн.
Харбондейр широко открыл глаза:
– Нет, нет!
– Признайся, – спокойно, слишком спокойно потребовал Закнафейн, и Харбондейр начал оседать и упал бы, если бы его не держали крепкие руки.
Закнафейн понимал, что Харбондейр с трудом сдерживает слезы. Он смотрел на мастера оружия, пытаясь покачать головой, но очень осторожно, чтобы своими движениями не завершить работу меча.
– Я терпеливый, – прошептал Закнафейн.
– Я это сделал, – пробормотал Харбондейр. – Просто чтобы ты двигался помедленнее. Я боялся за Дюв…
Закнафейн оттащил его от стены и снова ударил о камень, сильно ударил.
– И ты опять отравил меня сегодня ночью, – сказал он.