Сейчас, конечно, можно картинно вскинуть руку с отверткой и выжечь прятавшийся рядом с датчиком резервуар с вряд ли безвредным веществом — искажения от него бластер показал отлично, — но именно этого и добивался Харкнесс: чтобы за него делали его работу. Ну уж нет! Разве что он полезет на рожон, и то… так будет проще — забрать браслет и дело с концом.
Джек выжидающе смотрел на него. Мортимус улыбнулся шире.
— Я это тоже знаю, — сказал Джек с легким пренебрежением и отвернулся. Запищали кнопки браслета, и Мортимус шагнул поближе: вдруг Харкнесс решит удрать отсюда? Но тот вызвал интерактивный голоэкран и начал подбирать код. Значит, тоже заметил резервуар. По экрану синеватым ручьем текли символы, то и дело отлетая к длинной цепочке кода. А отвертка справилась бы с этим за несколько секунд. Мортимус скрестил руки на груди и стал ждать. Времени, к счастью, вполне хватало.
— Ну вот, готово, — подытожил Джек, и браслет в этот момент негромко загудел. — Можем идти. Держись позади меня.
Мортимус, сдерживая самодовольную улыбку, спрятал руки в широких рукавах и пошел следом за Джеком. Очень удобно получилось. Пускай сам занимается своим заданием — лишь бы только не сбежал!
После еще нескольких гравитационных ловушек — на этот раз весьма сложных, Мортимус даже собирался вмешаться, но не понадобилось, — и полей статического электричества, одно из которых было «шахматным», требовавшим тщательно выверенного маршрута по клеткам, им попался самый примитивный проваливающийся в бездну пол, а сразу за ним — лазерная сеть-убийца. Но Джек с небрежной легкостью Индианы Джонса нейтрализовал одну ловушку за другой, и Мортимусу оставалось только лениво следовать за ним, не прилагая ни малейших усилий. Джек перестал обращать на него внимание, и это Мортимуса тоже устраивало. Он запоминал сложный четырехмерный маршрут: скорее всего, им придется возвращаться, а в искаженном пространстве обратный путь может быть совершенно другим — с развилками и тупиками, и уж точно не таким простым коридором. Тот снова вильнул и закончился высокой хромированной дверью, запертой на электронный замок.
— Ну вот, — удовлетворенно произнес Джек, прицелился и выстрелом оставил в двери квадратное отверстие, как раз на месте замка. Пульт управления со злобным шипением заискрил, но Джек толкнул дверь ногой и шагнул вперед. В огромный круглый зал, больше похожий на ангар, и…
— Стой! — сказал Мортимус, протянул руку и схватил Джека за шиворот.
Зал выглядел очень странно — и очень, очень опасно, пожалуй, впервые за все время здесь Мортимус почувствовал настоящий укол страха. Он быстро огляделся: что же здесь не так? Вроде все в…
— Эй, что за шутки? — возмутился Джек и стряхнул руку. — Мы почти у цели, я должен…
Он еще что-то говорил, но Мортимус не слышал его. Страх был здесь повсюду, страх липкий, холодный и какой-то внешний, он заползал внутрь, как холодный ветер за шиворот. Как щупальце траксианской гидры-паразита. Как чужая мысль, еще осторожная, любопытная, но ощутимо враждебная.
И свет. Здесь было что-то не так со светом.
— Видишь вон ту штуку посредине? — продолжал Джек, все еще улыбаясь, но очень неприятно и сердито. — Это механизм, полученный этой корпорацией из будущего — или от неизвестных высокоразвитых рас. Они используют его для реморализации. Мне нужно убрать его. Боишься — не подходи близко, но и не лезь под руки!
— Ты интересуешься велогонками? — спросил Мортимус.
Джек обескураженно заморгал, но быстро ответил:
— Нет. К чему…
— Зря. — Мортимус взял его за локоть и отодвинул в сторону, шагнул вперед и завертел головой, осматриваясь. — Фавориты, мой друг, никогда не идут первыми с самого начала. Самая лучшая тактика — это сесть лидеру «на колесо», пусть выкладывается, пусть расходует силы. А потом, перед финишем…
Возвышение в самом центре зала было похоже на небольшой купол матового стекла — ощутимо толстого и тяжелого даже на вид, и, кажется, спаянного с полом. По крайней мере, эту штуку нельзя было просто взять и вынести. Весь зал пустовал, если не считать этого купола и очень невысокого подиума, кольцом его окружавшего. Не подиума — тонкой пластиковой планки: тот выглядел скорее декоративным элементом, вряд ли по нему получится пройти.
— Потом, перед финишем, настоящий лидер делает обгон и приходит первым, — закончил Мортимус и обернулся к Джеку. — А тот, кто вез его «на колесе», отваливается. Считай, я тебя обогнал. А теперь ты не лезь под руки, — сказал он холодно. — Здесь что-то не так, и я хочу выяснить, что именно. Все эти страшные ловушки были только прикрытием.
Джек открыл рот, чтобы ответить, но вместо этого молча кивнул.
Слишком большой и слишком пустынный зал, странное освещение, непонятный подиум, окружавший купол — не вплотную, метрах в пяти, словно магический круг в человеческих, да и не только, сказках.
Мортимус сделал осторожный шаг вперед, готовый в любой момент вернуться.
— Иди за мной, не отставай, — бросил он через плечо Джеку.
Воздух стал густым и плотным, не лез в горло; Мортимус сосредоточился, пытаясь понять, что не так. Это не силовое поле, не какая-нибудь примитивная энергетическая ловушка, это что-то… биологическое?
Он посмотрел на пол: от его ног тянулась длинная черная тень, хорошо заметная на почти белом полу. Зал был ярко освещен. Даже слишком ярко — и сложно, светильники и прожектора выстраивались в какую-то причудливую систему. Зачем?
Мортимус резко остановился и поймал за локоть Джека, который по инерции прошел еще два шага вперед.
— А ну-ка, мой дорогой друг, повтори, что тебе нужно сделать? — спросил шепотом Мортимус, крепко сжимая колючую, плотную шерсть рукава.
— Не понимаю, зачем ты делаешь из этого проблему, — пренебрежительно отозвался Джек. — И зачем пускаешь пыль в глаза, хотя выглядит это мило. Мне нужно установить на той круглой штуке темпоральный заряд-поглотитель и активировать его, а ты не забивай этой ерундой свою хорошенькую головку, я сам с этим разберусь. Лидер велогонки.
Он попытался стряхнуть руку и пойти вперед, но Мортимус сжал пальцы крепче и дернул его к себе, почти вплотную.
— Послушай, — прошипел он. — Если мечтаешь красиво покончить с собой — сними браслет и отдай его мне. Сомневаюсь, что ты сможешь дойти даже до того подиума, не говоря уж о самом куполе. О, всемилостивый Боже! В этой круглой штуке что-то живое, и я не могу понять, что. А я — я! — знаю тысячи, миллионы разных видов! Дай мне выяснить, что это вообще такое!
Джек, прищурившись, смотрел ему в глаза — недоверчиво и сердито.
— Значит, там, внутри, не механизм? Хм, можно было догадаться, — с яростной улыбкой прошептал он. — А еще…
— А еще агентство никогда не дает полной картины, — наобум добавил Мортимус. — Они всегда стараются в первую очередь прикрыть свой зад.
— Точно, — оскалился Джек. — Ты ум-ни-ца, Риддл. Или мне называть тебя Мортон?
Мортимус вздрогнул. Имени к этому псевдониму он еще не успел придумать — ну что ж, Мортон так Мортон, хоть и слишком похоже… Надо будет получше выяснить об этом агентстве. И о Форбсе, который наверняка с ним связан. Выяснить и разобраться.
— Кроме того, к твоему сведению, — сказал он, решив не отвечать на вопрос, — здесь странное освещение. Что-то с ним не так, и я тоже хочу это выяснить.
Джек быстро повернул голову и посмотрел на купол.
— Он освещен со всех сторон, равномерно, — сказал он. — Наверное, чтобы удобнее было вести наблюдения.
Неожиданный страх снова толкнул Мортимуса под коленки, даже не страх — липкая, холодная неуверенность. Как во время учебы, когда он едва не завалил экзамен по темпоральной механике. Точно так же, и даже голос…
«Вы вылетите из Академии быстрее, чем сможете произнести собственное имя!»
Голос профессора Борусы! Настоящий! Здесь! Мортимус съежился и закрыл глаза, замотал головой, пытаясь отогнать наваждение.
«Бездарное ничтожество, прожектёр! Из вас никогда не выйдет ничего путного, вы — зря потраченное время!»
Мортимус замотал головой сильнее. Это какое-то внешнее… внешнее воздействие! Сердца колотились, как ненормальные.