Выбрать главу

И это дарило хоть какую-то надежду.

Комментарий к Часть 7

http://i79.photobucket.com/albums/j131/troyachka/troyachka1.jpg иллюстрация к главе

========== Часть 8 ==========

Параллельная вселенная

Счетчик времени 1010011010

(Запись)

Получилось! У меня получилось!

Я знала, что получится, это оказалось очень просто.

Так, теперь само сообщение.

Надо собраться, все не так страшно, как кажется.

Мне нужна помощь. Счетчик времени показал какую-то инопланетную мистику в двоичной системе, а потом все выключилось.

Мне не страшно, я просто пытаюсь решить проблему, как рационально мыслящее высокоразумное существо.

Проблема в том, что консоль не работает.

Я ничего не нажимала там, а она не работает!

Я знаю, что прошла через рифт. Это любой младенец поймет, ничего сложного! И как выбраться обратно, я тоже знаю!

Мне нужно ее запустить. Я… боюсь выйти наружу.

Это глупо, да? Все равно придется.

(Вздох)

Я не могу понять причину. Знаю, что надо начинать с первоистоков. Я взяла… обкатать нашу ТАРДИС, совсем ненадолго, все так делают, и все всегда в порядке! Я не смогла понять показания приборов. Если переключить тахионный реверс… Нужно попробовать, это просто, это… это вообще элементарная вихревая математика, как на начальных курсах! Сейчас я это сделаю, и вот увидите, все получится, и не надо будет ничего отправлять! Никто не узна… А-а-а! Нет, не надо, не надо, перестань, слышишь, прекрати!

Не говори со мной, я тебя не слышу! Ты все врешь, я выберусь! Я не могу умереть здесь, этого не может быть!

Я обязательно выберусь, надо попробовать еще один способ.

Вот сейчас и попробую. Подожди, папа, вот увидишь, у меня все получится.

Обяза…

(Конец записи)

***

S.S. «Королева Марго», дата неизвестна

Фонарик включился со второй попытки. Под ногами хрустели какие-то мелкие металлические детальки. Мортимус обвел лучом фонаря по кругу: закрытое помещение. Никаких окон.

Что ж, здесь хотя бы есть твердый пол.

— Я из-за тебя не выполнил задания, — быстро и сердито сказал Джек и отобрал у Мортимуса фонарик. Круг слабого света забегал по стенкам; Джек пошел вперед, безжалостно топча тонкие изящные шестеренки, усыпавшие пол.

Корабль, на котором они очутились, был давно мертв — команда бросила его, а может, погибла. Он плыл куда-то без цели, по инерции и, наверное, очень долго. Века. Тысячелетия? Нет, вряд ли.

— Выполнил, — ответил Мортимус и глубоко вдохнул. Точно. Недостаток кислорода. Нужно экономить, задержать дыхание. Скорее всего, корабельный генератор вышел из строя — немудрено за такое-то время. — Вашта Нерада сначала занялась твоим клиентом, а не нами, вот и главный показатель: мы живы.

— Живы, — сказал Джек и сел на пол, привалившись к стенке. Фонарик с негромким стуком покатился по полу. — Дышать. Трудно. Сейчас. Приготовлюсь.

Он зажмурился. Дыхательная гимнастика, конечно, могла ему помочь — дать минуты две-три лишних.

Мортимус вытащил из кармана гиперкуб, и тот ярко засиял в темноте, раздвинул ее в стороны, как тяжелые занавески. На нем не было никаких меток, никаких личных знаков. Достаточно настроиться на него, и он поведает все. Кто его послал, зачем, когда.

— Это… что? — спросил Джек тихо.

Мортимус медленно подошел к нему и поставил гиперкуб на пол. Потом сел рядом, скрестив ноги. Гиперкуб казался в этой темноте и запустении живым и теплым. Это был какой-то технический отсек, свет выхватил из темноты высокие и узкие двери шкафов, давно погасшие экраны, похожие на слепые окна, медно поблескивающие шестеренки на полу. Битва стимпанковых роботов тут, что ли, случилась?

— Письмо, — ответил Мортимус. — Письмо в бутылке. Хочу ее откупорить и посмотреть, что там.

Джек судорожно вдохнул и бессильно опустил голову, его лицо покраснело от напряжения даже в мягком свете гиперкуба. Люди недолго могут протянуть без кислорода. Немного подождать — и проблема с Джеком Харкнессом решится сама собой. Достаточно будет снять с него браслет. Все так просто… Совсем просто. Как конфеты.

Джек вдруг странно, медленно рассмеялся.

— А тебе… хоть бы хны, — сказал он и мешком повалился на бок.

В углах глаз начали приплясывать черные мушки: ничего страшного, но стоило поторопиться. У него есть еще минут пятнадцать, но смысла так надолго задерживаться не было.

Он посмотрел на Джека. Его лицо мягко освещал гиперкуб, и оно казалось совсем мальчишеским и невинным, с встрепанной челкой, ямочкой на подбородке и пятном от пыли на щеке. И почему-то очень похожим на лицо Тэмсин, когда…

Мортимус резко вскочил на ноги, шагнул вперед и открыл один из шкафчиков. Пыль полетела в лицо. Пусто. Второй шкафчик. Дверца, задребезжав, оторвалась, Мортимус отшвырнул ее в сторону. Какой-то хлам, фибропластовые блокноты. Мортимус пролистал один. Расчеты — допотопные формулы. Логотип. Название корабля, такое дурацкое — неудачливое, скорее всего. «Королева Марго». Кто так называет космические корабли? Они бы еще «Марией Антуанеттой» его назвали. Но корабль человеческий, значит, то, что он ищет, здесь есть.

Осмотические маски — целая связка — нашлись в шестом по счету ящике. Мортимус приложил одну к лицу, прозрачная твердая маска тут же размягчилась, как медуза, и плотно залепила нос и рот. К счастью, бактерии живут долго и могут впадать в почти вечную спячку; от тепла они активизировались, и Мортимус вдохнул чистый, слегка пахнущий серой воздух.

Вторую маску он положил на лицо Джека и сел рядом.

Потом осторожно погладил гиперкуб, как кошку. Тот был теплым, почти горячим, радостно отозвался на прикосновение — правильное, которого так давно ждал. Образы и информация потекли через пальцы, зазвучали в ушах, крик о помощи без крика, очень серьезный голос, очень сильный страх. Это… ребенок? Теперь понятно, почему эта… записка наделала столько разрушений. Девочка, которая отправляла ее, просто не смогла сделать гиперкуб правильно. Странно, что он вообще сдвинулся с места.

Тогда почему — и как — гиперкуб прилетел к нему? Мортимус наклонился вперед. Это была настоящая загадка, которая могла объясняться очень просто. Девочка не умела и отправлять такие письма. Гиперкуб скитался по вселенной долгие столетия, пока случайно не долетел до Земли и не упал.

Но это слишком странное и невероятное совпадение — пропажа планеты, гиперкуб, ТАРДИС, попавшая во временную колею, из которой не выбраться. Это Секу можно считать такое случайным стечением обстоятельств. Нет, здесь все сложнее.

Джек пошевелился и судорожно вдохнул.

— Что… — начал он, но Мортимус перебил его:

— Дай руку. Левую.

Джек приподнялся на локте, сел и недоверчиво покачал головой.

— Если бы ты хотел снять с меня манипулятор, то снял бы, пока я был без сознания, — проговорил он, пробуя каждое слово на вкус. Его голос из-под маски звучал глухо и почему-то обреченно. — И…

Джек замолчал. Потом протянул Мортимусу левую руку, на которой был браслет манипулятора.

— Правильно. Я бы мог оставить тебя умирать здесь, а сам уйти, если бы захотел. Может, так было бы даже лучше, — сказал Мортимус сквозь зубы и вытащил отвертку. Примитивная технология, которую надо заставить работать на высшем уровне — это настоящий вызов. След Тандокки она, конечно, не засечет, но вот гиперкуб и координаты звезды… С поправкой на искажения…

Мортимус переключил отвертку в нужный режим и начал настраивать манипулятор.

— Нет. Не лучше, — сказал Джек.

— Естественно, боже мой! На твоем месте я бы и сам так решил. А вот ты на моем, наверное, сбежал бы.

Джек промолчал.

— Что ты делаешь? — осторожно спросил он в конце концов.

— Увидишь, — раздраженно отозвался Мортимус. Обратные связи у этой рухляди работали через пень-колоду, и настройка сбивалась уже третий раз. Гиперкуб стал светить слабее, словно, передав сообщение, он утратил цель в жизни и теперь можно было тихо погаснуть. Темнота сделала шаг вперед.

— Кажется, ты действительно Мортон А.Т. Риддл, — сказал Джек. — Самый первый из нас.

Вот как его будут звать потом. Ну что ж, надо запомнить — и имя, и Форбса, и агентство. Мортимус взял отвертку в зубы, пошарил по карманам и вытащил телефон. Конечно, толку от этого будет мало, если ТАРДИС в этот момент летит по следу, то сигнал не пройдет. Но вдруг? Номер Сека у него был на горячих клавишах.