Женщину звали Галайда. Она была одной из группы пополнения с Вергхаста, у которой Юнипер остановилась в зале прачечной. Все потели от горячего сырого воздуха. Здесь была тяжелая химическая вонь от сверхпереработанной воды и очищающих химикатов.
— Бан Даур? — сказала Галайда. Она была из Западного Хасса, Улья Вервун, домашней девушкой, которая потеряла все в войне и, в конечном итоге, примкнула к человеку из разношерстного отряда по имени Герцог, который был сержантом в бригаде Майора Паши.
— Он был в СПО, — сказала Юнипер.
— Я не знаю никого из Защиты Улья, — сказала Галайда. — Я немного сражалась в разношерстном отряде после того, как потеряла ма и па после бомбардировки. Гак, как и мы все. Там я встретила Герцога.
— И ты отложила оружие в сторону после Зойканской Войны?
— Я не солдат. Разношерстный отряд не солдаты. Это отчаянные люди. Хотя, солдатские жены. Скорее это я.
Она посмотрела на Юнипер. Ее рукава были закатаны и ее руки были запятнаны и воспалены от химического мыла.
— Простите, я не могу помочь вашему другу.
— Не важно, — сказала Юнипер. — Найду того, кто сможет.
— Ставик может знать, — сказала женщина рядом с ними.
— Да, он может, — сказала Галайда.
— Ставик? — спросила Юнипер.
— Он один из лидеров отделений под командованием Майора Паши, — сказал Галайда. — Я думаю, что он был из Защиты Улья.
— Он был, — сказала другая женщина. — Он был на стене крепости.
— Или вы всегда можете спросить Жукову, — сказала Галайда.
— Как будто, — засмеялась Юнипер.
— Да, вы захотите увидеть Жукову, — сказала другая женщина, поднимая кадку с простынями. — Она ужасно красивая, но она жесткая сучка.
— Колеа, — сказала Галайдо. — Он один из полка, так ведь?
— Майор Колеа? — спросила Юнипер. — Да, он старший Вергхастский офицер.
— Герой разношерстных отрядов, — сказала еще одна женщина. — Они все еще говорят о нем в улье, так же как они говорят о Гаунте.
— Вы знаете его? — спросила Юнипер.
— Только по репутации, — сказала Галайда. — Я думаю, что мой Герцог встречал его несколько раз в последние дни. Но я знала его бедную жену и ее детей. Ну, мои ма и па, они жили в том же блоке. Я всегда думала, что это подстегнуло его быть таким героем, потеря своей семьи. Они погибли, так ведь? Она и ее дети. Они погибли за несколько дней до того, как бомбардировка забрала моих ма и па.
— Она погибла, — сказал Юнипер. — Дети, вообще-то, выжили.
— Выжили? — спросила Галайда. Она выглядела искренне удивленной.
— Они с подразделением, — сказала Юнипер. — Капитан Крийд, кем она сейчас является, она нашла их, присматривала за ними. По существу, взяла их под опеку. Только позже мы обнаружили, что Колеа был их отцом.
Галайда выглядела так, как будто может заплакать.
— Ох, это, как благословение от Императора, — воскликнула она. — Вся эта боль и печаль, и в центре всего, счастливая история! Оба выжили? Не могу поверить!
— Я их знаю, — улыбнулась Юнипер. — Я иногда присматриваю за младшей. Мальчик уже сам солдат.
— Старший, имеете в виду? — спросила Галайда.
— Мальчик, — сказала Юнипер. — Далин.
— Было два мальчика. Два мальчика, — сказала Галайда.
— Нет, мальчик и девочка, — сказала Юнипер.
— Могу поклясться, что было два мальчика, — сказала Галайда. — Ой, ладно, разве это не счастливый конец?
— Мне вообще не следовало появляться здесь, — сказал Меритус Часс.
— Это ваше право по рождению, — ответила Маддалена.
Они были на площадке над грузовым складом, зарезервированным для тренировок. Часс смотрел на построение людей. Огромные лампы вокруг них продолжали шипеть, затухать и снова разгораться.
— Я не особенно заинтересован в этом, — сказал он. — Это жутко. Он не хочет, чтобы я был здесь.
— Он просто удивлен, Меритус.
— Я не знаю, сколько мне еще надо говорить тебе это, Маддалена, но я ненавижу это имя. Одна из этих тупых семейных традиций. Феликс, или сэр.
Телохранитель пожала плечами.
— Он просто удивлен, — сказала она. — У него есть ребенок. Он не знал. Ему нужно переварить это.
— И сколько это займет? Что, если он переварит это и решит, что ему лучше без меня?
— Вы в депрессии.
— Тяжело не быть. Ты видела эту гниющую громаду? Она разваливается на части. Нам очень повезет, если варп не заберет наши души. А Танитцы, я имею в виду, настоящие Танитцы. Знаю, что они помогли защитить улей, и наш Дом обязан им, но они похожи на варварские ауксилии.
— Это, возможно, потому, что они и есть варварские ауксилии, — сказала Маддалена. Внезапно она насторожилась, ее рука приблизилась к ее оружию.