Брак Таньки со Стасом, первоначально задумываемый как обоюдовыгодная сделка, со временем перерос в дружные семейные отношения без секса. Татьяна на первых порах делала попытки обратить Стаса в другую веру, слепить из него хотя бы бисексуала — ходила голой по квартире, открывая его взору женские прелести, штурмовала по ночам кровать супруга, пыталась подпоить и воспользоваться моментом, но все потуги уходили в песок. В конце концов Танька смирилась, осознав бесперспективность переобращения, больше не нарушала статус-кво и жизнь со Стасом приобрела уютный, необременительный характер, без сцен ревности и слез в подушку. Стас был красив, атлетического сложения, даже отдаленно не напоминал карикатурных эстрадных пидарасов, умен, заботлив до нежности, почти не пил, предпочитая активный отдых. Он хорошо относился к Сереже, не лез в Танькины амурные дела и не посвящал в свои, по сути, являясь образцовым мужем.
Они прожили вместе десять лет, расстались по необходимости — у Стаса начались проблемы с бизнесом и он решил переехать в Лондон, Танька желала жить в России (Европа вгоняла ее в сонную тоску), других причин не было. Расставание прошло болезненно, с длительными переговорами, уговорами — за прошедшее время они сильно привязались друг к другу. В итоге развелись, Стас уехал, оставив Таньке загородный дом и немалый счет в банке. Жизнь продолжалась.
Глава 5. Четырнадцать с половиной дней до смерти
Выключив зажигание, я уже было собрался выйти из машины, как увидел — троица странствующих дервишей тоже засобиралась в путь дорогу.
— А вы куда, позвольте вас спросить?
— Куда ты, туда и мы, — ответила за всех Евдокия, — мы теперь до самой смерти неразлучны.
— Твоей смерти, — уточнил гриф.
Я посмотрел на часы, половина первого. До смерти оставалось чуть более четырнадцати с половиной дней, с учетом того, что я умру в двенадцать ночи, под звуки государственного гимна. Время смерти в записях черта не уточнялось, но так выходило по моему глупому разумению, если на собственную будущую кончину смотреть через окуляры логики.
— Давайте сделаем так — я пойду к Татьяне Борисовне, а вам накрою поляну, чтобы не скучали в мое отсутствие.
— Чтобы накрыть нам поляну, шестнадцати тысяч не хватит, — ухмыльнулся Варфаламей, акцентируя внимание на слове «нам».
— Почему не хватит? — возразила крыса, — Это у вас с Шариком запросы жлобские, а мне достаточно трех рюмок водки и пакетика чипсов со вкусом кальмара.
— Ты всю жизнь помойкам, да по задворкам шастала в поисках пропитания — для тебя черствый бутерброд с протухшей ливерной колбасой незабываемое пиршество, — начал подначивать Дуньку черт.
— Как же, — задохнулась от возмущения крыса, — куда нам с крысиным рылом в калашный ряд. Аристократ в кедах! А кто на дне рождении графа Залепухина упал мордой в свиное корыто и жрал объедки со стола?
— Так то перед Великий Постом было. Я, раскаявшись, готовился к возвращению домой.
— Держите меня трое православных, — заорала от возмущения крыса, — тоже мне, блудный сын нашелся.
Я не стал дослушивать окончание беспредметного спора, напоминающего заезженную пластинку, вылез из машины, со всей дури хлопнув дверцей. Троица даже ухом не повела, занятая собственными разборками. Пропади они пропадом, пусть делают что хотят, а мне надо купить презент, все-таки в гости приехал. С подарком как всегда возникли проблемы — что именно подарить человеку, который ни в чем не нуждается? Ограничиться, как в детстве, книгой, купить гостинец — три бутылки бормотухи, как в юности, или осчастливить по высшему разряду — подарить женщине себя без остатка. Я не стал оригинальничать, скатываясь в пошлость, приобрел в ближайшем магазине бутылку водки, позвонил в домофон и поднялся на третий этаж.
Дверь была приоткрыта, я шагнул в чрево квартиры и протянул Таньке пузырь.
— Никитин, эк тебя разнесло, — подруга улыбалась, принимая бутылку из моих рук.
— Пиво и высококалорийные продукты творят с мужчиной чудеса.
— Раздевайся, ботинки можешь не снимать, вытри только.
Танька недавно приняла душ, благоухала свежестью и дорогим парфюмом, уже кинула гемоглобинчика на лицо, подчеркнув красоту глаз, но была одета затрапезно — в длинный до пола шелковый халат в японских мотивах.