Выбрать главу

- Выматывайтесь отсюда вслед за сапожником, - повторила Йеннифэр, - все. Я сама управлюсь с драконом. Неконвенционным оружием. А на прощание можете меня поблагодарить. Не вмешайся я, вы испробовали бы на себе ведьмачьего меча. Ну быстренько, Богольт, не заставили меня нервничать. Предупреждаю, я знаю заклинание, с помощью которого могу превратить вас в меринов. Достаточно рукой пошевелить.

- Ну уж нет, - процедил Богольт. - Мое терпение дошло до предела возможного. Не позволю делать из себя идиота. Живодер, отцепи-ка дышло. Чую, и мне понадобится неконвенционное оружие. Сейчас, с вашего позволения, кто-то отхватит по крестцу. Я не стану тыкать пальцем, но сей момент получит по крестцу одна паршивая ведьма.

- Только попробуй, Богольт. Доставь мне удовольствие.

- Йеннифэр, - укоризненно сказал краснолюд. - Почему?

- А может, я просто не люблю делиться, Ярпен?

- Ну что ж, - усмехнулся Ярпен Зигрин. - Глубоко человеческое чувство. Настолько человеческое, что не хуже краснолюдского. Приятно видеть свойские... свойства у чародейки. Потому как и я тоже не люблю делиться, Йеннифэр.

Он согнулся и коротко замахнулся. Железный шар, появившийся неведомо откуда и когда, свистнул в воздухе и ударил Йеннифэр в лоб. Прежде чем чародейка успела прийти в себя, она уже висела в воздухе, удерживаемая за руки Живодером и Нищукой, а Ярпен опутывал ей щиколотки веревкой. Йеннифэр яростно крикнула, но один из стоявших позади парней Ярпена закинул ей ременные поводья на голову, сильно стянул, ремень, врезавшийся в раскрытый рот, заглушил крик.

- Ну и как, Йеннифэр? - спросил Богольт, подходя. - Как же ты сделаешь из меня мерина? Коль и рукой не можешь пошевелить?

Он разорвал ей воротник кафтанчика, рубашку. Йеннифэр визжала, давясь поводьями.

- Нет у меня сейчас времени, - проговорил Богольт, бесстыже ощупывая ее под ржание краснолюдов, - но погоди малость, ведьма. Прикончим дракона - поиграем. Привяжите ее как следовает к колесу, парни. Обе лапки к ободу, так, чтобы она и пальцем не пошевелила. И пусть ее теперь никто не трогает, мать вашу так, прошу прощения. Очередность установим в зависимости от того, кто как покажет себя с драконом. Эй, кто-нибудь, уберите ремень.

- Богольт, - проговорил связанный Геральт тихо, спокойно и зловеще. - Осторожней. Я отыщу тебя на краю света.

- Удивительно, - ответил рубайла так же спокойно. Удивительно. Я б на твоем месте сидел тихо. Я знаю тебя и вынужден серьезно отнестись к угрозе. У меня не будет выхода. Ты можешь не выжить, ведьмак. Мы еще вернемся к этому вопросу. Нищука, Живодер, на коней.

- Ну судьба, - застонал Лютик. - На кой ляд я ввязался?

Доррегарай, наклонив голову, рассматривал сгустки крови, медленно капавшие из носа на живот.

- Может, перестанешь глазеть! - с трудом выговорила чародейка, словно змея, извиваясь в веревочной петле и напрасно пытаясь скрыть обнаженные прелести. Ведьмак послушно отвернулся. Лютик - нет.

- На то, что я вижу, - засмеялся бард, - ты, небось, использовала никак не меньше бочонка эликсира из поскрипа, Йеннифэр. Кожа как у шестнадцатилетки, искусай меня гусыня.

- Заткнись, курвин сын! - взвыла чародейка.

- Сколько тебе, собственно, лет, Йеннифэр? - продолжал Лютик. - Сотни две? Ну, скажем, сто пятьдесят. А сохранилась как...

Йеннифэр вывернула шею и плюнула в него, но промахнулась.

- Йен, - укоризненно сказал ведьмак, вытирая оплеванное ухо о плечо.

- Пусть он перестанет глазеть!

- И не подумаю, - сказал Лютик, не спуская глаз с роскошной картины, каковую представляла собой растрепанная чародейка. Ведь мы из-за нее туг сидим. И нам могут перерезать горло. А ее, самое большее, изнасилуют, что в ее-то возрасте...

- Заткнись, Лютик, - сказал ведьмак.

- И не подумаю, - повторил бард. - Я как раз собираюсь сложить балладу о двух сиськах. И попрошу не мешать...

- Лютик, - Доррегарай потянул кровоточащим носом, - будь серьезным.

- Я и так чертовски серьезен.

Богольт, поддерживаемый двумя краснолюдами, с трудом вскарабкался в седло, тяжелый и неуклюжий от лат и наложенных на них кожаных защитных пластин. Нищука и Живодер уже сидели на конях, держа поперек седел огромные двуручные мечи.

- Лады, - кашлянул Богольт. - Пошли на него.

- Э, нет, - произнес глубокий голос, звучавший как латунная труба. - Это я пришел к вам!

Из-за кольца валунов вынырнула, посверкивая золотом, длинная морда, стройная шея, вооруженная рядом треугольных зубчатых выростов, когтистые лапы. Злые змеиные глаза с вертикальными зрачками глядели из-под роговых век.

- Я не мог усидеть на поле, - сказал дракон Виллентретенмерт, осматриваясь, - потому пришел сам. Охотников биться вроде бы все меньше?

Богольт взял поводья в зубы, а длинный меч - в обе руки.

- Еффо фатит, - сказал он невнятно, грызя ремень. - Ну ты готоф? Тафай!

- Готов, - сказал дракон, выгибая спину дугой и нагло задирая хвост.

Богольт оглянулся. Нищука с Живодером медленно, нарочито спокойно обходили дракона с двух сторон. Сзади ждали Ярпен Зигрин и его парни с топорами в руках.

- А-а-ах! - рявкнул Богольт, ударив коня пятками и поднимая меч.

Дракон сжался, припал к земле и сверху, из-за собственного хребта, словно скорпион, ударил хвостом, целясь не в Богольта, а в Нищуку, нападавшего сзади. Нищука под аккомпанемент звона, хруста и ржания свалился вместе с конем. Богольт, припав в галопе, рубанул, дракон ловко отскочил от широкого лезвия. Инерция галопа пронесла Богольта мимо. Дракон вывернулся, встал на задние лапы и рванул когтями Живодера, одним ударом разорвав живот лошади и бедро наезднику. Богольт, сильно откинувшись в седле, сумел завернуть коня и, не отпуская вожжей из зубов, атаковал снова.

Дракон хлестнул хвостом по бегущим к нему краснолюдам, повалил всех на землю и бросился на Богольта, как бы мимоходом прихлопнув Живодера, пытавшегося встать. Богольт, мотая головой, пробовал управлять разъяренным конем, но дракон был гораздо проворнее. Хитро зайдя Богольту слева, чтобы затруднить тому удары, он хватил его когтистой лапой. Конь встал на дыбы и кинулся вбок. Богольт вылетел из седла, выпустил меч и потерял шлем, рухнул спиной на землю, ударившись головой о камень.