Значение последнего обстоятельства хорошо иллюстрирует недавняя дискуссия по вопросу о местной полиции. Стремление преодолеть отчуждение, существующее во многих городских районах, привело к попыткам децентрализовать полицейскую службу, равно как социальные службы и здравоохранение. Здесь мы снова встречаемся с одним из движений маятника, происходящих в обществе. Сначала была разрушена муниципальная система полиции, закрыто множество маленьких полицейских участков, небольших учреждений здравоохранения, исчезло множество практикующих специалистов во многих сферах жизни. Сейчас же происходит процесс их воссоздания. Полицейские машины и электронные устройства не вполне компенсируют потерю старого констебля Боллингмо, который нес службу в моем районе, когда я был еще ребенком. Теперь мы снова изобретаем его. Мы превращаем, как это было совсем недавно в Осло, некоторые дома-фургоны в местные полицейские участки, размещаем в них постоянные наряды полиции и всерьез пытаемся приблизить полицию к тем, кому она призвана служить. Одновременно это и попытка создать возможности для контроля над контролерами. Полицию нельзя контролировать бюрократическими средствами. Если полиция этого хочет, то ее работа, как заметилз А. Стёккен (1974), оставляет мало следов на бумаге, что делает почти невозможным контроль сверху. Альтернативой является контроль снизу, со стороны населения, контактирующего с полицией. Но для того, чтобы сделать такой контроль эффективным, полиция должна стать действительно местной.
Однако есть критики. Среди них С. Коэн (1974) и Т. Матиесен (1978). В основе критики лежит концепция дисциплинированного общества, предложенная М. Фуко (1975). Они правы. Тюрьмы могут быть ликвидированы такими методами, которые превратят все общество в нечто похожее на тюрьму. В рамках самой полиции мы воссоздаем не старого констебля Боллингмо. Теперь это современный, хорошо подготовленный полицейский, совершенно иначе интегрированный в громадную военизированную организацию, обладающую большой ударной силой. Здесь есть электронные устройства и автомобили. Новый «местный» полицейский является таковым лишь в том смысле, что находится в данном месте во время исполнения своих обязанностей. Он не имеет долговременных обязательств:; после окончания рабочего времени он покидает свой пост и ведет жпзнь, которая неизвестна тем, кто остается. Иными словами, он неуязвим.
Прежний местный полицейский был уязвим. Он, конечно, обладал определенным статусом как полицейский и мог затребовать помощь. В трудных случаях он мог мобилизовать силу государства. Но он не мог обращаться к внешним силам постоянно. Во многих отношениях он был заложником своей общины. Он жил здесь же или где-то поблизости. Его дети ходили в местную школу, его жена — в магазины. Не было «желез-иого кулака и мягкой перчатки» (Купер, 1974). Была реальная уязвимость. В противоположность этому децентрализованная система контроля, осуществляемого персоналом, который не зависит от общины, может легко превратиться в систему слежки, совершенно не контролируемую самими ее членами. Чтобы избежать извращений, идея децентрализованной полиции должна предполагать зависимость полицейских сил от того места, где они несут службу, то есть предполагать полицию, слабо связанную с полицейскими силами впе данного района, а также серьезные изменения в организации повседневной полицейской работы. Поскольку происходит усиление местной полиции, следует сократить полицию центра и блокировать каналы связи между центром и периферией. Полицию надо рассматривать как единую систему. Если мы ограничимся тем, что лишь усилим местную полицию, то окажемся в опасной близости к «городу-тюрьме», ярко описанному С. Коэном (1979). Уязвимость полиции должна быть обеспечена.
«Особая квалификация» представляет собой другой вид защиты против уязвимости. Этой формой защиты располагают эксперты по социальным вопросам. Они имеют удостоверения о том, что более компетентны в этих вопросах, нежели другие. Они обучены специаль^ ному языку, на котором говорят между собой. Опи придут в местное учреждение, которое занимается социальными вопросами, чтобы служить общине, но легко превратятся в правителей. С местной точки зрения, они в еще большей степени находятся вне контроля, чем полицейские. Их назначение не в том, чтобы по^ мочь людям справиться со своими конфликтами, а в том, чтобы самим разрешать их конфликты. Подобно судьям, они предрасположены к тому, чтобы пренебречь одними возможностями и придать особое значение другим. Но в противоположность судьям они не приучены понимать, что имеют дело с конфликтами. Подобно старому персоналу, осуществлявшему некарательное воздействие в системе контроля над преступностью, они легко станут людьми, раздающими боль, действуя под видом персонала, занятого оздоровлением.