Она ничего не позволяла Мэтсону, все наслаждение предназначалось исключительно ей. Пот ручьями стекал по коже, размывая засохшую землю. Сильные мышцы влагалища обжимали его член, выдаивая досуха, грудь Мэтсона вздымалась, воздух со свистом вырывался из горла, он едва не плакал от экстаза. Но она не знала жалости. Да и Мэтсон не просил пощады. Конец его сохранял твердость, и Рут скакала и скакала на нем, вскрикивая от наслаждения, когда чувствовала, как в нее извергается сперма.
Оргазм за оргазмом сотрясал ее, она едва не теряла сознание от сексуального насыщения, от чувства превосходства над Мэтсоном. Она низвела его до органа, предназначенного для получения удовольствия.
И уже почти загнав Мэтсона, Рут внезапно ощутила на себе чьи-то взгляды. Подняла голову и увидела, что совсем рядом, в двух футах, обнявшись стоят Сара и Нэнси. Обе изумленно таращились на нее.
— Господи, Рут? — Нэнси широко улыбнулась. — Ну кто бы мог подумать!
Рут почувствовала, как ее мозг освобождается от застилавшего его тумана. Джунгли отпустили ее, вернее, она вновь отделилась от них. Услышала стрекотание насекомых, крики птиц, шум водопада. Она медленно выпрямилась, опавший член Мэтсона вывалился из нее. По бедрам побежали серебристые ручейки спермы, но она не обратила на них ни малейшего внимания, улыбаясь женщинам. Мэтсон с трудом поднялся с камня. Опустившись на колени, нарвал мягкого мха и начал вытирать ее бедра.
— Я тебя обожаю, — бормотал он. — Обожаю. Никому не удавалось объездить меня. Я ждал тебя всю жизнь.
Нэнси изогнула бровь.
— Как я понимаю, чек твой. Но почему-то мне представляется, что о работе тебе больше думать не придется. Ты понимаешь, какую ты отловила рыбку, сладенькая?
— Будь уверена, — ответила Рут, глядя на мужчину, стоявшего на коленях у ее ног.
Внешне он совсем не изменился. Разве что выгоревшие от солнца волосы потемнели от пота. Но Рут знала, что перед ними совсем другой человек. Осознание женской силы разительно изменило его. Поэтому она и была спокойна за свою судьбу.
Она знала, что больше ей не придется подавлять себя, чтобы подняться еще на одну ступеньку служебной лестницы. Она знала, что теперь никогда не расстанется с тем, что обрела в джунглях. Не оглядываясь, Рут пошла к пруду. Войдя в воду, начала смывать с себя землю. Длинная тень упала на нее.
— Позволишь присоединиться к тебе? — В голосе Мэтсона слышались почтительные нотки.
Рут улыбнулась ему:
— Присоединяйся. И я думаю, что теперь мне следует звать тебя Джоэл. Поскольку мы уже близко знакомы и скорее всего еще долго не расстанемся.
КОРМИЛИЦА
Джоанна стояла на обочине, ожидая почтовой кареты. Время приближалось к полудню, и солнце едва не прожигало ее соломенную шляпку.
Она уже валилась с ног от усталости, а путь предстоял неблизкий. Джоанна понурилась. Ей оставалось только ждать. Хорошо хоть фермер обещал встретить ее у почтовой станции и на телеге довезти до своего дома.
Джоанна понимала, что удача благоволила к ней. Нынче кормилицы требовались не так часто, как раньше. Она достала ломоть хлеба и кусок сыра, которые взяла с собой в дорогу. Съела, вытащила пробку из кожаной бутыли, но воды в ней уже не осталось. Вздохнув, Джоанна пожевала травинку. Сок не вода, но все-таки утолил жажду.
Через полчаса до нее донесся грохот катящихся по дороге обитых железом колес. Облако пыли она увидела гораздо раньше самой кареты. С трудом встала, подняла с земли свои вещи. Когда почтовая карета остановилась, подхватила юбки, чтобы забраться в нее. Набухшие груди вжались в лиф. Джоанна поморщилась.
В карете ее встретила жуткая духота. Пахло кожей, табаком, потом. Лошади мерно шагали по дороге, позвякивая упряжью. Джоанна попыталась открыть одно из двух окон, но их давно заклинило. Она закрыла глаза, откинулась на спинку сиденья. Носовой платок, который она сжимала в руке, уже промок от пота.
Кроме нее, в карете сидел только один пассажир, крепкий деревенский юноша. Он спал, сморенный духотой. Джоанна открыла глаза, посмотрела на него. Широкие плечи, мускулистые ноги. Грубоватое, но приятное лицо под копной растрепанных светлых волос. «Цвета спелой пшеницы, — подумала она. — Должно быть, фермер».
Джоанна чуть не вскрикнула от резкой боли в грудях, раздувшихся и затвердевших: она не опорожняла их уже добрых двенадцать часов. Во впадину между ними потек ручеек пота. Джоанна промокнула пот, начала обмахиваться платком в напрасной надежде, что ветерок охладит кожу.