Рафи докосна ръката й.
— Добре, значи вината е споделена. Но защо не се опиташ да си спомниш как се чувстваше по време на вятъра? Тогава бяхме толкова щастливи.
— Тогава не бях с всичкия си. И ти не беше.
Дълбоката горчивина в гласа й го накара да се свие от болка не само за себе си, а и за нея. Тя се опита да освободи ръката си, но той задържа тънките й пръсти.
— Сега съм с всичкия си… поне така смятам… и пак те обичам, Камила. Нямам думи да изразя колко много те обичам.
— По-скоро бих помислила, че ме мразиш.
— Не мога да те мразя. Мъчно ми е, че не искаш това дете — добави той, — и ако бяхме на Земята, сигурно щях да приема, че имаш право да избереш… да не го родиш, щом не искаш. Но и тогава щеше да ми е мъчно и не очаквай да не съжалявам, че то може би няма да има шанс да се роди.
— Значи се радваш, че ще бъда принудена да го износя, така ли? — озъби се тя разярена.
— Как мога да се радвам за нещо, което ти причинява толкова мъка? — изрече отчаян Макарън. — Мислиш ли, че ми е приятно да те виждам нещастна? Това ме разкъсва, убива ме. Но ти си бременна, лошо ти е и ако ще се почувстваш по-добре да ти го кажа… Аз те обичам и не мога да направя нищо друго, освен да те слушам и да ти говоря неща, които ще ти помогнат. Само искам да се почувстваш малко по-щастлива и да не съм толкова безпомощен.
Камила усещаше смущението и тревогата му така, сякаш тя ги изпитваше, а това, че той толкова държеше на случката, която тя свързваше само с ветровете, прогони гнева и самосъжалението й. Тя се изправи бавно в леглото и хвана ръката му.
— Ти не си виновен, Рафи — изрече тя нежно, — и ако ти е толкова мъчно, че постъпвам така, ще се помъча да направя всичко, което зависи от мен. Не мога да се преструвам, че искам дете, но ако трябва да имам… и както изглежда, е точно така… радвам се, че е от теб, а не от някой друг. — Камила се усмихна едва-едва и добави: — Предполагам, че както се развиха събитията тогава, можеше да бъде който и да е, но се радвам, че беше ти.
Рафаел Макарън отначало осъзна, че не може и дума да продума, после разбра, че не е необходимо. Наведе се и целуна ръката й.
— Ще направя всичко, за да ти бъде по-лесно — обеща той. — Бих искал да мога да направя повече.
Когато главният инженер Лорънс Патрик и капитан Лестър отидоха на консултация с представителството на колонията, Мори вече бе разпределил задачите за повечето колонисти.
— Знаеш ли, Мори — каза Патрик, — много преди да стана експерт по двигатели М-АМ, бях специалист по малки всъдеходи. На кораба има достатъчно годен метал, за да се направят няколко, може да се захранват с малки конвертирани двигатели. Много ще помогнат за откриване и картографиране на ресурсите на тази планета, а аз се наемам да ги построя. Кога ще мога да се заема?
— Съжалявам, Патрик — отговори Мори, — няма да е докато сме живи и аз, и ти.
— Не разбирам. Това няма ли да помогне за изследването и увеличаването на ползата от ресурсите? Да не би да искаш да изградиш възможно най-дивашката и варварска среда? — попита сърдито Патрик. — Бог да ни е на помощ, да не би Експедиционният корпус да се е превърнал в гнездо на антитехнократи и неоруралисти?
Мори невъзмутимо поклати глава.
— Напротив. Първата ми колониална мисия беше на планета, където създадох високотехнологична цивилизация, базираща се на максималното използване на електричеството, и много се гордея с това… На практика възнамерявам — или поради катастрофата е по-точно да кажа възнамерявах — да се върна и да се оттегля там до края на дните си. Пращането ми на колонията Коронида означаваше, че създавам технологични цивилизации. Но както стоят сега нещата…
— Все още е възможно — намеси се капитан Лестър. — Можем да предадем технологичното наследство на децата и внуците си. Мори, някой ден, дори да сме заточени тук доживот, внуците ни ще се върнат. Не познаваш ли историята? От изобретяването на парахода до кацането на човека на Луната са минали по-малко от двеста години. Оттогава до изнамирането на двигателите М-АМ, с които кацнахме на Алфа от съзвездието Кентавър — по-малко от сто. Може би всички ще умрем на това забравено от Бога парче скала и сигурно ще умрем. Но ще успеем да запазим технологията си дотолкова, че внуците ни да се върнат в потока на човешката цивилизация, няма да умрем за нищо.
Мори го изгледа с дълбоко съжаление.
— Възможно ли е все още да не разбираш? Нека ти го обясня подробно, капитане, и на теб, Патрик. Тази планета няма да понесе никаква напреднала технология. Ядрото й не се състои от никел и желязо, преобладаващите метали тук са полупроводници с ниска плътност, затова гравитацията е толкова слаба. Доколкото мога да установя без сложна апаратура, скалите се състоят от голямо количество силикати, но металното им съдържание е ниско. Металите по принцип тук са редки… ужасно редки. Планетата, за която ви споменах — с огромната експлоатация на електрическата сила, имаше големи залежи от гориво и многобройни планински ручеи за добиване на енергия… и много здрава екологична система. А тази планета, както изглежда, е почти неподходяща за земеделие, поне тук наоколо. Само горското покритие я пази от масивна ерозия, така че трябва да сечем дърветата много внимателно и да пазим гората като основа на живота ни. Поради всичко това просто няма как да отделим достатъчно работници, за да изработим всъдеходите, за които говориш, да ги обслужваме и поддържаме или да построим пътища за тях. Мога да ти представя точни цифри и схеми, стига да желаеш, но с две думи, ако държиш на механизирана технология, ти подписваш смъртната присъда ако не на всички ни, поне на внуците ни. Можем да оцелеем до три поколения, защото при нашата малка численост сме в състояние само да се придвижим до друга част на планетата, когато изгорим поредния регион. И толкова.