— Колко спешно е сега това, Джуди? — запита Макарън.
— На Земята щеше да са необходими около два и половина месеца — вдигна рамене Джуди. — Камила, аз и момичето на Алистър — Алана, ще родим почти по едно време, а следващата партида се очаква около месец след това. Е, да… така поне смятаме. Зимата по всяка вероятност ще настъпи преди това… Не ми ли разказваше какво сте открили днес?
— Хума — отговори Макарън — или нещо такова, не мога да определя разликата. — Тя го погледна въпросително. — Използва се за правене на платове. Вземаш малко животински влакна, някаква вълна от зайцерозите, тук ги има много и могат да се отглеждат във ферми, обаче с хума платното по-лесно се обработва и свива.
— За Бога, никога нямаше да ни хрумне да питаме геолог за нещо, от което се правят дрехи — намеси се Джанис.
— Всички науки са взаимно свързани. Макар че на Земята всичко така се е специализирало, че сме загубили общия поглед. — Джуди допи чая си. — В лагера ли се връщаш, Рафи?
Той поклати глава.
— Не, отиваме в гората, може би пак при хълмовете, където ходихме тогава, първия път. Трябва да проверим дали има потоци, които извират от отдалечените върхове. Доктор Фрейзър дойде точно заради това, иска да намери още следи от народа, който видяхме при последната експедиция, да си състави по-точна представа за културното им равнище. Знаем, че строят мостове между дърветата, не сме се опитвали да се катерим по тях. Очевидно са доста по-нависоко от човешки ръст и доста леки, а не искаме да разваляме творенията им или да ги плашим.
Джуди кимна.
— Искаше ми се и аз да дойда — каза тя замислено, — но ми е наредено да не се отдалечавам от лагера, преди да се роди детето.
Макарън улови дълбок копнеж в погледа й и с новата си способност да улавя чувствата я погали и се постара да я успокои:
— Не се тревожи, Джуди. Няма да причиняваме безпокойство на никого, когото открием — нито на малкия народ, построил мостовете, нито на… други. Ако някое от съществата тук е враждебно към нас, досега вече трябваше да сме го разбрали. Нямаме намерение да ги безпокоим. Една от причините да отидем там е да се уверим, че не нахлуваме по невнимание в жизненото им пространство и не вредим на нещо, което е необходимо за тяхното оцеляване. Когато знаем къде живеят те, ще знаем къде не бива да живеем ние.
— Благодаря, Рафи — усмихна се тя. — Това е хубаво. Ако всички мислим по този начин, няма да се тревожа.
Скоро след това двете групи се разделиха, търсачите на храна тръгнаха обратно към лагера, а екипът на Макарън се отправи към далечните височини.
На два пъти през следващите десет дни те се натъкваха на следи от дребните космати чуждопланетци с големи очи. Веднъж откриха мост над един планински поток, построен от дълги вериги тръстикови примки, здраво преплетени и завързани. До него се стигаше по въжени стълби, които започваха от по-ниските части на дърветата. Без да пипа нищо, доктор Фрейзър внимателно разгледа пълзящите растения, от които беше направен мостът, защото според него хората щяха да имат нужда от доста повече влакна, въжета и дебели върви, отколкото можеха да получат от така наречения от тях въжест бурен. Почти на сто и петдесет километра по-нататък сред хълмовете откриха дървета, насадени в идеален кръг, а много въжени мостове водеха високо нагоре в короните им. Но мястото май беше изоставено, а платформата, която приличаше на дъно на огромна кошница и като че ли беше построена, за да свързва дърветата, изглеждаше разрушена и през дупките по нея се виждаше небето.
Фрейзър погледна с копнеж нагоре.
— Бих дал пет години от живота си, за да се кача да погледна там. Дали имат мебели? Това някакъв дом ли е или храм, кой знае… Но не мога да се кача по тези дървета, а въжените стълби едва ли ще издържат Джанис, какво остава за мен. Доколкото си спомням, те не са по-едри от десетгодишно дете.
— Имаме много време — обади се Макарън. — Мястото е изоставено, можем някой ден да дойдем със стълби и да го изследваме колкото ти душа иска. Лично аз мисля, че е ферма.
— Ферма ли?
Макарън го накара да се вгледа. По стволовете на дърветата, засадени на еднакво разстояние едно от друго, се виждаха съвършено прави линии. Вкусните зелени гъби, които Маклауд беше открил преди първия вятър, растяха по тях на редове, така равномерно разпределени, все едно са били разсаждани по конец.
— Едва ли никнат от само себе си така равномерно — обясни Макарън, — сигурно са били посадени. Вероятно идват през няколко месеца, за да оберат реколтата, а платформата може да бъде каквото и да е — място за почивка, склад, лагер за пренощуване. Или ферма, която са изоставили преди много години.