Вся книга пронизана ясным и жизнеутверждающим чувством, и даже в описании несчастной любви или разлуки видна надежда на лучшее будущее, на преодолимость несчастий и трудностей. Это чувство отчетливо выражено в стихотворении “Снежинки”.
Это устремление вверх, к счастью и красоте – лейтмотив книги, а следовательно, и настроений современного тибетского народа.
Настоящий сборник представляет собой перевод сборника “Тибетских народных песен”, вышедшего в 1954 году в Шанхае на китайском языке. Издание это явилось одной из первых работ китайских этнографов, сумевших собрать и записать песни различных районов Тибета. Подстрочные переводы с китайского языка выполнены В. Вельгусом.