Выбрать главу

– Заверни мой ужин с собой, пожалуйста, и принеси счет.

Бетти вновь посмотрела на Пола, а затем, кивнув, убежала. Трина уставилась на мужчину. Он тоже смотрел на нее, бледный и ошеломленный. С Трины уже было достаточно, она и так вытерпела от Пола достаточно дерьма. Женщина поняла, что в закусочной стало тихо, и знала, что они стали объектом внимания в тот же миг, как она вылила чай на голову Пола, но была тогда в такой ярости, что было не до этого.

– Слушай меня и слушай внимательно, – выдавила Трина. – Ты – мудак. И никогда не будешь указывать мне, что делать. Ты хочешь контролировать мою жизнь? Отлично, этот день наступит лишь, когда ад замерзнет. Я не какая-то слабая маленькая женушка, мудак, и мне не нужен мужчина, чтобы контролировать меня и говорить, что делать. Если ты когда-нибудь снова попытаешься высказать мне это дерьмо, я покажу тебе слабую, когда врачи должны будут хирургическим путем доставать мою обувь из твоей задницы. У тебя будет пять минут, чтобы собрать свои вещи и уехать, когда на обратном пути ты войдешь в мой дом, иначе тебе действительно потребуется операция. Я хочу, чтобы ты сел на самолет, забрал свою жалкую озлобленную маленькую задницу из моей жизни и никогда больше ко мне не приближался. Ты слышал меня?

Рот Пола приоткрылся, а сам мужчина походил на белый лист бумаги. Пол не произнес ни слова, а Трина не сводила с него взгляда. Она склонилась над столом, борясь с желанием ударить брата Теда.

– Ты слышал меня? – прокричала Трина.

Пол побледнел еще больше и кивнул, также не проронив ни слова. Она смотрела, как его лицо заливалось краской, утрачивая сходство с листом бумаги. Руки Пола вцепились в стол и крепко сжались, Трина заметила, как побелели костяшки его пальцев, пока ярость заполняла зеленые глаза. Женщина испытала удовлетворение от того, что все высказала Полу и смогла постоять за себя.

– Миссис Мэтьюз? – официантка остановилась позади нее и говорила весьма неуверенно. – Здесь ваша еда. Я упаковала оба блюда.

Трина повернулась и открыла сумочку. Рука дрожала, когда женщина вынимала три двадцатки и протягивала их официантке.

– Вот, – она сунула их в руки Бетти, и глаза той расширились.

– Но вы должны меньше двадцатки.

Трина повесила сумку на плечо.

– Я извиняюсь за учиненную сцену, – теперь она вдруг смутилась от своего взрыва. – Сдачи не надо, и я сожалею, что я грязно выражалась в общественном месте, – Трина окинула взглядом закусочную и вздрогнула, когда увидела несколько детей. – Простите, – сказала она громче, встретив взгляды нескольких родителей. – Я... Я сожалею, что потеряла самообладание.

Когда Трина обернулась, направившись к двери, то встретила пару таких знакомых и сексуальных темно-голубых глаз. Ей вдруг захотелось умереть на месте. Трина споткнулась, сделав неверный шаг, но продолжала идти. Ее взгляд в ужасе оторвался от Наварро. Он сидел у входной двери в П-образной кабинке с Тэмми, Адамом и Райдером. Все четверо уставились на нее, как впрочем, и все в этой закусочной. Трина опустила голову, чувствуя, что щеки горят от стыда. Она хотела убежать, но просто продолжала идти, чтобы покинуть помещение.

Трина толкнула дверь, сморгнув слезы, и вышла из закусочной, стремительно направившись к своему внедорожнику. Наварро, его подружка, брат и Адам только что стали свидетелями того, что у нее произошло с Полом. Черт, завтра в городе все будут говорить только о ней. Это был небольшой город, а Трина кричала на мужчину в семейной закусочной. Еще больше слез обожгло веки. Теперь все будут думать, что она – сумасшедшая леди-вдова, живущая в доме Вернов, и все благодаря этому мудаку Полу. Она действительно ненавидела его.

* * * * *

Наварро рассмеялся. Райдер дразнил Адама по поводу его стриптизерши. Он перевел взгляд на Тэмми, видя, что она все еще раздражена. Женщина сама пригласила себя на ужин с ними, когда увидела, как они трое припарковались у закусочной, и была обижена, что братья игнорируют ее. В свою защиту Наварро мог сказать, что просто хотел поесть с Адамом и Райдером. Его брат уезжает, и они приехали в город, чтобы подбросить Райдера к его машине, находившейся на тюнинге перед дальней дорогой.

Наварро заметил движение и посмотрел через голову Райдера на стоявшую женщину со светлыми волосами, замотанными в тугой пучок. Она была всего в нескольких столиках от них. Его брови приподнялись, когда женщина вылила напиток на голову какого-то мужчины средних лет. Парень отплевывался и выглядел потрясенным, когда светловолосая снова села. Бетти, официантка, тут же бросилась к их столику.

– Дерьмо. На какого-то парня только что вылили напиток, – Наварро мотнул головой к центру закусочной. – Какая-то женщина просто облила его.

Райдер и Адам повернули головы. Они слышали мужчину, но не смогли разобрать, что тот говорил. Наварро усмехнулся, забавляясь результатом инцидента. Женщина за столом вдруг передвинулась и встала. Бетти спустя секунду бросилась на кухню. Блондинка повернулась лицом к столу, который только что покинула, и Наварро охватил шок, когда он осознал, что это Трина. Мужчина узнал бы этот профиль где угодно.

Наварро напрягся, прислушиваясь, как Трина отшивает мужчину. Ее голос дрожал, и даже с другого конца закусочной Рейн слышал, что Трина расстроена. Он видел, как поднимаются ее руки и неосознанно прижимают сумочку к груди, а потом Трина наклонилась и накричала на парня. Он в изумлении смотрел на женщину, когда она повернулась лицом к официантке. Трину трясло все сильнее, пока она открывала сумочку, чтобы заплатить Бетти, а потом женщина посмотрела вглубь закусочной, и он услышал ее извинения, прозвучавшие так, будто та готова расплакаться. Наварро подвинулся к краю сиденья, готовый подойти к Трине.

Райдер сильно пнул его под столом. Наварро подскочил, послав брату свирепый взгляд. Тот покачал головой, как бы говоря: «не вмешивайся и не дергайся». Наварро заставил себя расслабиться и вновь посмотрел на Трину.

Она повернулась, чтобы уйти, и их взгляды встретились. Трина чуть не запнулась. Она побледнела, а ее рот приоткрылся. Казалось, Трина стремительно одергивала себя, пытаясь вывести из оглушенного состояния. Ее взгляд оторвался от него, осматривая столик, а затем она еще быстрее зашагала к двери. Трина вновь взглянула на Наварро и почти бегом покинула закусочную.

Мужчина, сидевший за столом Трины, поднялся. Его лицо и лысина были мокрыми. На рубашке остались влажные дорожки, там, где напиток сбегал вниз по одежде. Он выглядел разозленным, как черт, когда понесся к двери. Руки парня сжимались в кулаки, и он напоминал Наварро разозленного маленького тролля, когда, кипя от ярости, проследовал за Триной. Наварро подвинулся, чтобы выйти из кабинки, сознавая, что тот мужчина идет именно за Триной и выглядит достаточно злым, чтобы причинить ей боль. Наварро потрясло, что ее муж был таким низким, и решил, что парень действительно напоминает тролля.

Райдер опередил его и поднялся первым.

– Я разберусь. Сиди.

Райдер вылетел из закусочной. Наварро помедлил, а потом просто повернул голову, оставаясь на месте. Он мог видеть внедорожник Трины через окно. Он не заметил, когда тот приехал, потому что припарковался с другой стороны закусочной, в то время как Трина оставила машину на улице. Она положила сумку с едой в багажник, а потом открыла водительскую дверь, чтобы забраться внутрь.

Тролль схватил женщину и развернул. Наварро был уже на ногах, когда заметил, что тело Трины жестко впечаталось во внедорожник. Ее спина достаточно сильно ударилась о заднюю пассажирскую дверь, чтобы оставить там вмятину. Ее муж держал Трину за руку, и Наварро слышал, как женщина кричит от боли.

* * * * *

Трина вскрикнула, когда рука мучительно схватила ее за локоть. Женщину развернуло так сильно, что она упала и ударилась о внедорожник. Уставившись на нее, Пол выглядел взбешенным.

– Я сыт по горло этим дерьмом. Я сдам тебя чертовым психиатрам, – прошипел он. – И ты только что доказала мне, что совершенно чокнутая. Я всегда знал, что ты безумна, и буду держать тебя взаперти, чтобы ты больше никогда не смогла унизить меня. Психованная сука.