Выбрать главу

И словно бы меня

Готов ты съесть живьём,

Ты любишь лишь себя,

Ты вовсе не влюблен…

ГЛАВА 4

Вот заметили пропажу и спросили: «Где ж жених?»

Сказала та: «А он к мамаше уехал, след уже простыл.

Однако будет вам другой, мужчина очень деловой!»

Елизавета знает точно: он из Москвы приедет срочно.

Сама же думает: как быть? Кого теперь ей оживить?

Нужно, чтоб был долговечен, мудр, тих и человечен.

Вдруг смотрит — на столе часы. Ой, как блестят, горят они.

Из золота, как будто солнце, подарок дяди-полководца.

Звучит из уст её заклятье — пред ней стоит он в лучшем платье.

Да как причесан, как одет… Богатый, видно, человек.

Ария MontreEnOr.

Баритон.

Ах, как!

Вот так!

Часики идут!

И в такт,

Вот так!

Стрелки время бьют.

Ах, как!

Вот так!

Золото блестит!

Ах как,

Вот так!

Время не спешит.

Год за годом, ржавеет металл,

А человечек вдруг стариться стал.

Золото блекнет, уже не блестит,

А время быстрее, быстрее бежит.

А время летит, а время несется

И никогда-никогда не вернётся,

Часы так идут, как будто бегут,

А времени будто и не было тут…

Ах, как!

Вот так!

Часики идут!

И в такт,

Вот так!

Стрелки время бьют.

Ах, как!

Вот так!

Золото блестит!

Ах как,

Вот так!

Время не стоит!

И станцевав подвижный танец, весь день на радость променяв,

Не потеряв с лица румянец, она представила: «Вот граф!»

Ужин громкий прозвенел, все оторвались от срочных дел.

Приехали все их друзья, в сборе вся её семья.

Глядят на графа, он высок. В одеждах точно знает толк.

Золотом он весь блестит, а за столом, как царь, сидит.

Понравился мужчина всем без исключения, но чем?

Он будто бы богат и славен, умен, хорош и благонравен.

Но смотрит на него сильней, разом всех забыв мужей,

Вдовица Анна, что заметила в нем богача и благодетеля.

Спросив Лизу, мол, кто он, удостоверившись во всем,

Вдова нашла момент, в который один он будет без надзора.

И раз подруга отошла, схватила графа и ушла.

Прыгнула она в карету, уехала с ним до рассвета.

Обыскав всех и везде, не найдя его нигде,

Лиза поняла, что Анна его у девушки украла.

Как ворона на колечко, смотрела на него весь вечер.

След простыл их наконец, а дружбе девушек конец.

Ария Елизаветы и Анны «Ах, дружба, ты невечна…».

Сопрано и меццо-сопрано.

Елизавета

Моя лучшая подруга

И детства, и юности…

За что мне эта мука?

Ведь по моей дурости,

Я верила в нашу дружбу,

Я думала, что все хорошо,

А ей это было не нужно.

Ей было просто смешно…

Анна

Моя лучшая подруга,

Она была так хороша.

А я крива, близорука,

С детства глупа и страшна.

Я завидую ей, признаю́сь,

Но как же это возможно?

Я с этим не примирюсь,

Дружить с ней противно и сложно…

Вместе

Ах, дружба, ты невечна,

Ты обманчива, глупа.

Ты хитра и зла, беспечна.

Либо власть, либо раба.

Дружба милая, скажи,

Есть ли ты на свете этом?

Если да, то как найти?

Обойти ли мне планету?

Елизавета

Но она лишь заблуждение,

Что в могилу нас сведёт.

Как мираж иль как видение,

Что в пустыне нас зовёт.

Я помню это счастье,

И помню я, как есть.