Марселу нахмурил брови. Слова сестры всерьёз беспокоили: он и сам не ожидал такого ажиотажа. Бал был всего лишь данью традиции, и в прошлый раз, когда место правителя занимал отец Марселу, тот мало чем отличался от обычного светского приёма. Почему же к нему съехалось целое полчище девиц?
— Они, верно, все сошли с ума! — недовольно цыкнула Марианна и снова поморщилась. — Демон же меня дёрнул поспорить с этой стервой Эми, что к такому рохле, как ты, невест ещё придётся уговаривать приехать!
Марселу попытался вспомнить, кем могла быть упомянутая сестрой девица, но быстро сдался. В последние годы он совсем не интересовался ни жизнью Марианны, ни придворными дамами, ни прочей светской ерундой. Бессмысленным приёмам и встречам Марселу предпочитал книги и почти не вылезал из дворцовой библиотеки. Исключение составляли лишь тренировки, во время которых он порой встречался со своей язвительной сестрёнкой, встречи с отцом на советах и вылазки за целебными травами — его официальное прикрытие на время полнолуний. Марселу не желал рисковать и выпускал свою звериную сущность подальше от дворца.
— Народ Ю, конечно, не восстанет, если всем станет известно, что правители вновь вернули своё звериное обличие, но это не то, чем стоит кичиться, — любил приговаривать отец, и Марселу отнесся к его словам очень серьёзно, потому и старался охранять семейную тайну. Именно это и заставляло его придерживаться образа книжного червя и прикидываться слабаком перед остающейся в неведенье сестрой.
— На что же ты поспорила? — Марселу и в самом деле было любопытно. Его гордой сестрёнке, похоже, впервые утерли нос — событие из ряда вон!
— Теперь мне придётся танцевать с каждым, кто пригласит! — Марианна скорчила жуткую гримасу, выражающее искреннее отвращение и нервно оправила ненавистные ей юбки. Сестрица терпеть не могла платья, предпочитая более практичные одежды. Возможно, виной тому были пылкий неукротимый нрав и безусловная любовь к боевым искусствам, которые Марианна практиковала с самого раннего детства, проявляя, к слову, в них недюжинный талант. Это обстоятельство в своё время вызвало немало неприятных слухов и разговоров. Слуги частенько шептались за спинами, что детям правителя стоило бы поменяться: из скромного и прилежного Марселу вышла бы идеальная благопристойная принцесса, тогда как бойкая Марианна прекрасно вписывалась в образ отважного и решительного принца. И только хот-рейм(*) жестко пресекал подобные наговоры, мудро позволяя своим детям быть самими собой.
— Как жестоко! — Марселу попытался скрыть улыбку, чем ещё сильнее разозлил сестру.
— Вообще-то ты мог бы меня и спасти! — Марианна злобно зыркнула в его сторону.
— И как же?
Марианна спешно отошла от окна и протянула Марселу крохотное резное карнэ. (**)
— Давай, запиши, что я ангажирована тобой на весь вечер!
Предложение было совершенно безумным, однако Марселу всё же смилостивился над сестрой и, открыв небольшую книжечку, черкнул на листке своё имя.
— Эй, почему только один танец?! — возмутилась Марианна.
— Не глупи! Этот бал в мою честь, разве могу я провести его в паре со своей сестрой?
И хотя Марселу пытался быть вежливым и учтивым, Марианна всё равно осталась недовольна.
— Так и знала, что помощи от тебя не дождёшься! — Сестра резко развернулась и направилась к выходу. Замерев на миг у двери, она не поленилась бросить очередную колкость: — Не удивлюсь, если ты и в пару себе выберешь какую-нибудь идиотку!
Марселу проводил Марианну снисходительным взглядом и неохотно последовал за ней. Нет, он вовсе не собирался догонять сестру, но и поводов задерживаться с её уходом у него уже тоже не было. Бал начинался.
***
Ему выделили отдельную нишу: усадили в позолоченное кресло, будто он уже правитель, и подводили на поклон целые семьи, чьи имена громко объявлял глашатай. Марселу было ужасно неловко не только потому, что от прилипшей к лицу улыбки сводило скулы, а от постоянных кивков болела шея, но и из-за того, что буквально спустя нескольких десятков миловидных девиц он перестал вообще воспринимать чьи-то лица и имена. Перед глазами мелькали лишь разноцветные пятна, в которые превратились роскошные платья, и звенело в ушах от бесконечных представлений.
— Эйра Орсина из клана бурого медведя!
— Эйры Камелика и Джемма, дочери торговца Нолдо!
— Эйра Монга из рода Алонзо!
Марселу уже давно сбился со счёта и отчаялся кого-то запомнить. В этом безумном калейдоскопе слов и красок, из памяти вылетели даже имена тех, кому посчастливилось быть в самом начале.