Выбрать главу

— Что делаете? — Спросил шепотом, присаживаясь рядом.

— Хотим поиграть с Ценком, — прошептала Тара, сосредоточенно хмуря брови.

— А вы его спросили, хочет он с вами играть? — Спросил так же шепотом.

— Дима, какой же ты глупый, — возмущенно прошептала Рика. — Конечно, Ценк хочет с нами играть. Ему всегда очень весело с нами. Он кричит и бегает. А так посмотри, какой он грустный!

— Думаю, без вас его жизнь бы была точно скучна и спокойна, — засмеялся в голос, что бы дать понять бедному садовнику, что бы искал другой куст для работы.

— Дима! — Возмущенно крикнула Тара. — Зачем ты все испортил?

— Простите, не сдержался, — ответил ей, слушая, как удаляются шаги Ценка. — Но, раз уж у вас больше нет дел, тогда пойдемте в класс. Думаю, что мисс Райка уже вас заждалась.

— Мммм, — застонала Рика. — Она скучная, и неинтересная. С Ценком интересней.

— Она учит вас вести себя правильно, — сказал, закидывая себе на плечи смеющуюся Калию. — Вы же не хотите, что бы папе Ниру было за вас стыдно?

— Не хотим, — сказала Тара. — Но нельзя эти занятия проводить попозже? Когда мы вырастим?

— Когда вы вырастите, у вас будут другие занятия, — сказал им. — Более интересные. Но перед тем как к ним приступить, вы должны научиться себя правильно вести.

— А без этого никак? — Скривилась Рика.

— Никак, — взяв за ручки малышек, повел их к педагогу.

На занятиях малышки вели себя хорошо. Мисс Райка очень хороший педагог с большим опытом. Малоодаренная магически, она компенсировала это с помощью знаний, и своего профессионализма. За нее борются самые лучшие дома темной и светлой стороны, но она преданно служит нам уже девяносто пять лет. Да, она была и моим первым учителем.

После занятий, я поиграл с сестрами, мы поели, и после они пошли заниматься своими любимыми танцами. Там моего присутствия точно не нужно.

— Пап, можно к тебе? — Постучав, заглянул к отцу в кабинет.

— Конечно, Дим, — поднял он на меня взгляд. — Как девочки?

— Все хорошо, — улыбнулся. — Сейчас на танцах.

— Отлично, наш дом может два часа существовать спокойно, — хмыкнул он весело.

— Открой мне портал в дом тетя Лии, — попросил его.

— Надо изначально уведомить о своем приходе, — сказал отец. — Нельзя вламываться в чужой дом, пусть и своих близких родственников.

— Сейчас пошлю им магического вестника.

Через пять минут пришел ответ, давая одобрение на визит. Я бы даже сказал, не одобрения, а приказа срочно прийти и доложить новости. И кто я такой, что бы ослушаться приказа богини?

— Они дома, и ждут меня, — сказал отцу, поднимаясь с кресла.

— Я пойду с тобой, — сказал отец. — Лия мне не чужая, и сейчас ей как никогда нужна поддержка друга.

— Мне тоже нужна поддержка, — сказал ему.

— У тебя ее более чем достаточно, — сказал отец. — А дружескую поддержку, ты всегда можешь получить в университете, вернувшись на занятия.

Глава 23

Анита

Обратный путь занял чуть более двадцати минут в полном, сосредоточенном молчании. Не знаю, о чем думал Гирон, а я молилась, что бы ветер не поменял направление. Отошла я не так далеко, как просил оборотень, так как организм требовал своего освобождения, и теперь жалела об этом. Мне хватило одного съехавшего с катушек волка, не хотелось бы, что бы к нему присоединился и весь остальной отряд.

— Давай помогу сесть на лошадь, — сказал оборотень, когда мы подошли к терпеливо ожидающему отряду.

— Спасибо, я сама, — невольно отшатнулась от него в сторону. — Я достаточно размяла мышцы.

— Хорошо, — хмуро сказал Гирон, обогнув меня, поспешил к своей лошади.

— Вам помочь? — Подошел ко мне парень, один из тех, кто видел, что я женщина.

— Не стоит, — покачала головой. — Благодарю за предложение.

— Вы можете попросить или спросить меня о чем угодно, — сказал парень, заглядывая мне в глаза. — Я сделаю все, ради вашей улыбки, и доброго слова.

— Слушай, мне конечно очень приятно твое внимание, но оставь лучше это для своей истинной пары, — покачав головой, собралась уже залезать на лошадь.

— Вы и есть моя истинная пара, — выдал парень, а я так и замерла с задранной ногой.

— Что? — Прохрипела.

— Мой волк требует только вас, — начал он повторять речь Гирона. — Он не хочет больше никого искать.

— Так, стоп, — опустив ногу, развернулась к нему лицом. — Этого не может быть, ясно! Я не твоя истинная пара. Это ошибка. Твой волк ошибается.

— Но… — Начал парень, но тут подошел Гирон.

— Боец, почему задерживаете отправку команды в пункт назначения? — Прогрохотал он.

— Простите, командир, — склонил он голову. — Но это весьма веская причина. Кажется, я нашел свою истинную пару.

— Да? И кого же? — Прищурив недобро глаза, спросил Гирон.

— Я не знаю вашего имени, милая леди, — сказал он, посмотрев на меня. — Но готов вилять хвостом у ваших ног.

— Да ради богини, — закатив глаза, простонал Гирон. — Я уже жалею, что не замотал тебя с ног до головы.

— Вот еще, — возмутилась его словам.

— Боец, готов поспорить, что эта милая девушка окажется истинной парой для всего нашего отряда, — иронично улыбаясь, сказал Гирон, а я задохнулась от возмущения.

— Да как ты… — Возмутилась.

— Тихо! — Гаркнул он. — В твоем запахе есть что-то особенное. Не знаю что, но оно сводит с ума оборотней, заставляя думать, что ты их истинная пара.

— Постойте, — тихо сказала, вспомнив особенность тети Васи. — Кажется, я уже встречала такое. Это, наверное, моя магия вас так привлекает.

— Не знаю, какая у тебя магия, и что именно в ней особенного, — сказал Гирон. — Но держись от моих ребят как можно дальше. Не хочу потом хоронить их тела посреди леса.

— Что? — Хрипло спросила.

— Ты думаешь, что если каждый парень из отряда почувствует в тебе истинную, то не будет бойни? Мы же знаем, что природа не готовит для женщин больше пяти-семи мужей. А нас тут гораздо больше, и каждый учует в тебе пару. Как думаешь, сколько потребуется времени, прежде чем парни вгрызутся друг другу в глотки?

— Бездна! — Выругалась. — Я буду аккуратна.

— Держись возле меня, — сказал он. — Хватит нам и нескольких парней, что пускают на тебя слюни, и готовы прыгать по первому твоему приказу.

— Не нравится терять контроль? — Усмехнулась.

— Не нравится, когда на мою женщину пускают слюни другие оборотни, — сказал он, подхватывая за талию, и усаживая верхом на лошадь.

— Я могла сама, — пробурчала, устраиваясь удобнее, и стараясь не поежиться от чувства его рук на моем теле.

— Так было быстрее и безопаснее, — подмигнул мне, и запрыгнул на своего коня. — Отправляемся!

Весь дальнейший путь я старалась держаться ближе к Гирону. Его слова, и слова Димы плотно засели в голове. Мне бы вообще держаться подальше от этого отряда, но выбора у меня нет. Мы уже далеко от городка в который меня закинула тетя Эффа, посреди леса, и неизвестно когда будет следующий город. А уходить посреди леса в вольное шествие было очень глупо.

Через час Гирон поднял руку, и весь отряд встал. Все спешились с лошадей, и сразу развили бурную деятельность.

— У нас привал? — Спросила, смотря на то, как несколько парней растягивают огромный кусок ткани.

— Нет, в этом месте мы разобьем лагерь, — сказал Гирон. — Тут недалеко есть деревня оборотней. У нас приказ проверить, все ли у них тихо, и не ведется ли война с соседним кланом.

— Думаю, если бы была война, то мы бы слышали ее звуки отсюда, — пожала плечами, и спрыгнула с лошади, чудом удержав внутри стон боли.

— Ты недооцениваешь нас, — хмыкнул он.

— А что вы будете делать, если война идет?