Хорошо. Где и во сколько? - деловито уточнила я.
Скажем, через полчаса в ресторане 'Эдельвейс' на площади Восхода. Вы сможете подъехать? Я взял на себя смелость заказать на свое имя отдельный малый кабинет, где мы сможем поговорить в отдалении от любопытных ушей и глаз. Прошу простить за настойчивость, но у меня действительно серьезный разговор, не предназначенный для посторонних. А пригласить леди в укромное место я не могу.
Этот ресторан я знала. Один из самых дорогих и модных в столице, причем не у легкомысленной публики, а у людей деловых. Там действительно имелись не только столики за стеклянными перегородками в общем зале, но и несколько кабинетов с полнейшей магической изоляцией от прослушивания и подглядывания на втором этаже. По сплетням, именно там решались судьбы многих деловых переговоров и заключались договоры. В журналах я несколько раз видела рекламные фотографии этих кабинетов. Шикарно отделанные дорогими породами дерева, без окон, со старинной тяжелой мебелью и картинами на стенах. Отличались помещения друг от друга только размерами. Из мебели в каждом из кабинетов имелись только круглый стол на количество персон от двух до восьми, стулья, сервировочный столик у стены и небольшое бюро с запасом писчих принадлежностей.
Владелец ресторана в свое время сделал ставку именно на производственное предназначение подобных кабинетов: чтобы можно было поесть, во время трапезы обсудить деловые вопросы и подписать бумаги. И не прогадал. Заказать на определенное время отдельный кабинет можно было только, если за вас замолвил словечко кто-то из завсегдатаев, так как на эти изолированные комнатки был бешеный спрос. Но нижнее помещение и столики за перегородками были доступны любому желающему по предварительному бронированию.
Хорошо, лорд Мирк. Я подъеду. Вас не затруднит позвонить в ресторан, чтобы оставили столик на первом этаже для лорда Грегориана? Мы как раз собирались ехать обедать. И если возможно - стул за дверью кабинета для моего телохранителя. Право, я бы и сама это сделала, но боюсь, пока буду звонить, потеряю время и не успею к вам на встречу.
Пустяки, - устало отмахнулся он от моей просьбы. - Сейчас мой секретарь все сделает. Благодарю вас, леди Иржина, что не отказали мне в разговоре.
ГЛАВА 14
В назначенное время мы с Грегом вошли в зал ресторана. К нам тут же подскочил метрдотель, уточнил имена, брата с Лалином увели к одному из столиков, а меня с Руби и Гастеном пригласили подняться на второй этаж. У одной из дверей стоял удобный стул и, как оказалось, именно туда мне и было нужно. Лорд Мирк меня уже ждал за сервированным к обеду столом.
Леди, я проявил инициативу и заказал для вас обед. Коли нарушил ваши планы, то нехорошо заставлять леди томиться от голода, - встал при моем появлении мужчина. - Прошу вас.
Он помог мне сесть, снял с блюд серебряные крышки... Надо отдать должное воспитанию лорда. Первые минут пятнадцать, пока мы ели, ушли на пустые разговоры о погоде, природе, неожиданной грозе, новых театральных премьерах и прочей ерунде. Но как только я покончила с горячим, - сам Мирк явно не был голоден и лишь вяло ковырял вилкой в тарелке, - он подобрался. Ну, вот сейчас и станет ясно, о чем пойдет речь.
Леди Иржина, я позволил себе пригласить вас на разговор относительно инцидента, который произошел на днях при непосредственном участии моей дочери.
Я слушаю, - кивнула я.
Леди, прежде всего, прошу у вас прощения за неадекватную выходку Анастары, - едва заметно поморщился он. - Она... Я ее не оправдываю ни в коей мере, не подумайте. Характер у нее всегда оставлял желать лучшего. Но такого я от нее не ожидал. Полагаю, это следствие гормональной бури в крови, вызванной ее... гм... положением.
Я слушала его, не говоря ни слова, так как не собиралась ни ругаться, ни прощать Анастару, даже если ее выходка вызвана полным отказом мозга вследствие беременности.
Кстати, как вы узнали, что она ждет ребенка? - задал вопрос Мирк и потер переносицу. - По ее словам, она и сама об этом не догадывалась.
Пусть это останется моим маленьким секретом, лорд Мирк, - тонко улыбнулась я. Ну не признаваться же, что ляпнула наобум и попала в яблочко?
Леди, если позволите, я перейду к делу, - кивнул он своим мыслям.
Да?
Я прошу вашей помощи, - и продолжил, увидев мои взметнувшиеся в удивлении брови. - Разумеется, не просто так. Услуга за услугу. Поговорите с его императорским величеством! Вы имеете на него определенное влияние, кроме того, Анастара оскорбила именно вас. Я очень надеюсь, что вам удастся переубедить императора и попросить, если не о помиловании, то хотя бы о смягчении приговора для нее.
Погодите! - подняла я руку, жестом останавливая его речь. - Кажется, я не понимаю о чем вы. О каком приговоре вы говорите? Видите ли, я уезжала на все выходные из Калпеата, сразу после нашей... гм... неприятной беседы с леди Анастарой. Вернулась только сегодня ночью, а утром сразу же уехала на работу во дворец.
Так вы не знаете?! - Я покачала головой, и он монотонно сообщил: - Его величеству стало известно о скандале, который устроила Анастара, и о ее словах в ваш адрес и в адрес... прочих членов императорской фамилии, к которой принадлежите и вы. А буквально через час ее задержали и поместили под арест.
О! - растерялась я.
Вечером того же дня состоялся суд, благо свидетелей инцидента оказалось более чем достаточно, в том числе секретарь его величества. Боги, о чем она думала?! - нервно вопросил он и потер лицо руками. И сразу стало понятно, как сильно он переживает по поводу своей непутевой дочери.
А... могу я узнать, какое наказание назначено леди Анастаре?
Лишение всех привилегий, прав и статуса аристократки и изгнание. Его величество проявил снисхождение и не стал назначать положенное в таких случаях физическое наказание, заменив его огромным денежным штрафом, так как она ждет ребенка.
О-о-о! - оторопела я. То есть сегодня утром, когда я рассказывала лорду Дагорну за завтраком о своих похождениях, Анастара уже была арестована и осуждена.
Леди Иржина, умоляю вас, помогите! Анастара - дура! Не спорю. Но она моя единственная дочь. Понимаю, что полностью смягчить приговор невозможно, она и так еще легко отделалась. Я также не прошу вас оставлять ее в столице, пусть пожизненное изгнание. Но молю, уговорите его величество не лишать ее статуса аристократки. Она моя единственная наследница, и все мое состояние и титул со временем должны были перейти к ней и ее детям. А если ее вычеркнут из списка аристократических родов, то она и ее дети лишаются права на наследство. Тогда мои титул и земли уйдут короне, так как я уже не молод и других наследников у меня нет. Я уже просил императора, но он крайне сердит на ее выходку и остался глух к моим доводам и просьбам.
Я нахмурилась, припоминая все, что читала про законы наследования титула и родовых земель в Темной империи. Да, что-то такое там было...
Леди Иржина, - увидев мои нахмуренные брови, Мирк воспринял их на свой счет. - Я осознаю, что вам это не нужно, и как раз поэтому, у меня к вам деловое предложение.
М-м?
Вы добиваетесь того, что моя дочь останется аристократкой, ее будущие дети станут моими прямыми наследниками и смогут вернуться из изгнания в столицу. Я же со своей стороны окажу вам помощь и абсолютное содействие в одном щекотливом вопросе...
Каком? - озадачилась я.
Вы хотите стать императрицей? - вкрадчиво задал он вопрос.
Нет! - машинально ответила я, а потом до меня дошло. - Что, простите?
Леди, давайте говорить начистоту. Ни для кого при дворе не секрет, что его величество испытывает к вам определенного рода... гм... интерес. Но в то же время, что бы вам ни наговорила Анастара, все знают, что вы еще, простите великодушно, девица.