Выбрать главу

— А ты?

— Пиво — это хорошо, — сказал он.

Келли достала из холодильника две бутылки пива, налила себе в стакан лимонада и отнесла поднос к столу.

Джекоб откусил бутерброд и усмехнулся:

— Мы никогда не ели ничего… — старик помолчал секунду, подбирая слова, — ничего более восхитительного.

Келли улыбнулась, довольная комплиментом.

— Еда для гурманов, — заметил Кед.

Келли ела молча, слушая, как Кед и Джекоб обсуждают дела ранчо.

После обеда Джекоб вернулся к себе и скоро задремал.

Кед вышел на улицу. Келли подошла к раковине, чтобы вымыть посуду, и украдкой взглянула в окно. Кед снял рубашку и снова забрался на крышу.

Устроившись в кресле-качалке на веранде, Келли включила свой ноутбук и решила немного пописать.

Но в голову полезли совсем другие мысли.

Медленно раскачиваясь, она наблюдала за тем, как работает Кед.

Келли закрыла глаза, представляя его на обложке своей книги. Длинные черные волосы развеваются по ветру, в руках — ружье или копье. На дальнем плане — снежные горы или индейская деревня на берегу реки. А он — верхом на коне. Столь же диком, неприрученном, как и он сам. Она улыбнулась.

— Эй, дорогуша, о чем мечтаешь?

Келли медленно открыла глаза. Кед присел на корточки возле кресла, его рубашка была перекинута через плечо.

— Должно быть, хорошая была мечта, — заметил Кед, — раз ты так улыбалась. Надеюсь, обо мне?

— Конечно, нет! — слишком поспешно ответила Келли.

— Нет? — Немного приподнявшись, он наклонился вперед и коснулся ее губ.

Келли не смогла сдержать легкий стон удовольствия.

— Точно не обо мне? — снова поинтересовался Кед. — Может быть, в твоих мечтах я целовал тебя здесь? — Его губы коснулись ее шеи. Или здесь… — Губы скользнули вверх, потом опять вниз.

Келли не стала сопротивляться, когда он приподнял ее с кресла и посадил себе на колени, нежно провел рукой по спине. Она подалась вперед, обняла его за шею, провела рукой по его волосам. Наслаждаясь его ласками, она не заметила, как оказалась на полу, а он возвышался над ней, удерживая тело на локтях.

Она затаила дыхание.

— Что ты делаешь?

— Исследую свой путь, — ответил он хрипло. Я никогда не езжу незнакомыми дорогами, не изучив их вначале. — Он медленно провел рукой по ее бедру. — Мне надо знать ландшафт. — Рука скользила по телу. — Чтобы выбрать лучший маршрут. — Он накрыл ладонью ее грудь. — Важно знать все: где находятся горы, какие они. А где низменности и равнины.

Крепче обняв, он снова поцеловал ее, и Келли вскрикнула от боли.

Кед приподнялся на локтях, недоуменно изогнув бровь и глядя на нее темными от желания, голодными глазами.

— Очень больно, — сказала она. — Не из-за тебя.

Он поднялся, предложил ей руку и помог встать. Келли обернулась и подняла с пола осколок стекла, на краях которого была кровь.

Кед нахмурился и взял осколок.

— Пойдем, надо обработать рану.

Взяв за руку, он отвел девушку в ванную, промыл рану, смазал антисептическим бальзамом и наложил повязку.

— Так лучше?

— Да, спасибо.

Он пристально смотрел на нее.

— Тогда мы можем продолжить в более удобном месте, — предложил он.

— Нет, я не могу.., мне нужно идти работать.

Мне надо много успеть написать, чтобы уложиться в сроки и…

— Хорошо, хорошо, — сказал он с кривой усмешкой, — не хочу мешать появлению нового бестселлера.

ГЛАВА ТРИНАДЦАТАЯ

После того, что произошло между ними на веранде, Келли было неловко находиться в обществе Кеда. Тот старался вести себя так, будто ничего не случилось, но всякий раз, глядя на него, ловя на себе его взгляд, Келли вспоминала, какие у него были глаза в тот момент — на веранде.

— Так, — сказал Кед, — и много ты написала сегодня днем?

Она уставилась на него: сказать правду или безобидную ложь?

Правда была в том, что сначала Келли не могла сосредоточиться на работе, вспоминая, что между ними произошло, а потом написала горячую любовную сцену.

— Келли.

— Я написала немного, — девушка решила не врать, — но получилось очень хорошо.

— Я хотел бы почитать, — сказал сидевший за столом напротив Кеда Джекоб.

— О. — Она скорее умрет, чем позволит Джекобу прочитать эту любовную сцену. — Я.., то есть.., ну.., я надеюсь, вы правильно меня поймете, но я никогда не даю читать свою рукопись, пока не закончу ее.

Джекоб выглядел разочарованным, но кивнул.

— Почему это? — спросил Кед.

— Примета плохая.

— А-а, понятно.

Почти всю ночь Келли провела в мечтаниях, представляя, как они с Кедом закончили то, что начали на веранде.

Она проснулась в волнении и тревоге. Сон, в котором она всю ночь провела с Кедом, был настолько реальным, что некоторое время Келли лежала на кровати неподвижно, боясь повернуть голову и посмотреть, нет ли в кровати кого-то еще, кроме нее. Она бы не удивилась, увидев лежащего рядом Кеда.

Келли быстро приняла душ, оделась и спустилась вниз.

Занятая хлопотами на кухне, она не заметила, как Кед вошел и остановился у нее за спиной.

— Откуда этот вкусный, ароматный запах? спросил он вкрадчивым голосом.

Келли задрожала.

— Вероятно, бекон, — едва справившись с дрожью в голосе, ответила она.

— Это не бекон, Келли. — Кед растягивал слова. — Это ты!

Он наклонился к ее шее, нарочито громко вдыхая воздух.

— Так, — Кед сделал паузу, — что ты делаешь после завтрака?

— В смысле?

— Джекоб хочет, чтобы я объездил его лошадь; я подумал, может, ты составишь мне компанию?

— Но я не умею ездить верхом.

— Не волнуйся, дорогая, я тебя научу.

Келли почувствовала жар во всем теле, решив, что Кед имеет в виду вовсе не езду на лошади.

Час спустя она стояла перед сараем, глядя, как Кед убрал грязь с копыт лошади, заботливо почистил круп, поднял тяжелое седло и приладил его.

Как он грациозен и красив!

Потом подошел ко второй лошади — маленькой коричневой кобылке. Закрепил на ней седло, перекинул через шею уздечку и обратился к Келли:

— Готова?

Она робко кивнула.

— Ее зовут Облачко. Она уже старенькая и объезженная, как раз для новичка, — заверил Кед.

Подсадив Келли и вручив ей поводья, он вкратце объяснил, как нужно обращаться с лошадью.

Потом подошел к лошади Джекоба и сел на нее.

— Не волнуйся, дорогая, — усмехнулся Кед, заметив, что Келли побледнела, — мы поедем медленно. Все у тебя получится.

Они выехали со двора.

Келли вцепилась в уздечку так, что костяшки пальцев побелели.

— Расслабься, — посоветовал Кед, взглянув на нее через плечо.

— Да, тебе легко говорить, — пробормотала Келли.

Облачко послушно шагала за лошадью Кеда, и постепенно Келли успокоилась.

Она взвизгнула от удовольствия, когда они выехали на огромный луг, посреди которого протекала небольшая речушка.

Кед ускакал вперед и теперь стоял невдалеке, дожидаясь Келли.

— Ну как? — спросил он, когда девушка подъехала ближе.

— Прекрасно! — не скрывая радости, ответила та. — Облачко такая милая. Никогда не думал, что мне понравится ездить верхом. Это замечательно!

Кед улыбнулся, любуясь Келли, Один только взгляд на эту рыжеволосую нимфу — и он чувствовал жар страсти.

— Я могу спросить тебя кое о чем?

Кед пожал плечами:

— Спрашивай.

— Ты считаешь, что в каждом камне есть живой дух?

Кед недоуменно посмотрел на нее, потом усмехнулся:

— Тебе об этом Джекоб рассказал?

— Да. Так как, в камнях живут духи?

— Боюсь, что да. — Он внимательно посмотрел на нее. — А ты не веришь в это?