У лысого хватает смелости рассмеяться.
— О, этот Ли. Приятно познакомиться. Я доктор Финцлек.
— Я задержан?
Не в первый раз он просыпается в тюремной камере. Хотя в большинстве тюремных камер нет деревянных полов, высоких потолков и картин в рамах.
— Нет. Я просто хотел бы задать несколько вопросов.
— Как я здесь оказался?
— Вы часто задаете этот вопрос?
Он пристально смотрит на него.
— Отвечай, бл*дь, на вопрос.
— Вы стали буйным, вам дали успокоительное. Мы связали вас, чтобы вы больше никому не навредили.
— Я причинил кому-то вред?
— Не все так плохо.
Мужчина улыбается хотя улыбка кажется неуместной в данной ситуации. Обдумывая его ответ, Ли пытается понять. У него болит голова. Он закрывает глаза.
— Чей это дом?
— Женщины по имени Джиллиан Шарп. Вам знакомо это имя?
— Нет. — Шарп. — Она родственница Брэнта Шарпа?
— Да.
Да. Очень полезно. Врачебный такт Лысого — отстой. Значит, он ранил кого-то из родственников Брэнта Шарпа. Возможно, он наконец-то сорвался. Выследил этого богатого ублюдка и надрал ему задницу. Боролся за женщину, которую не заслуживает.
— Что последнее вы помните?
К черту этого засранца. Кто связывает человека, чтобы проверить его голову и не дает никакой информации? Он смотрит в потолок.
— Ли, что последнее вы помните?
— Иди нах*й. Отдай мой телефон.
Это последнее, что он говорит. Проходит несколько часов, лысый не отходит от его постели, Ли молчит. Игнорирует все задаваемые вопросы. За окном темнеет, — мужчина со вздохом встает. Отложив чистый блокнот, он открывает сумку, что-то достает оттуда и подходит к кровати.
Ли дергается от укола, поворачивает яростное лицо к доктору, его руки дергаются, мышцы натягивают ограничители.
— Что это было, ты, бл*дь…
ТЬМА.
ГЛАВА 59
Прошло два дня. Брэнт не отвечает на звонки, Ли тоже. Забавно, что даже сейчас я думаю о них как об отдельных личностях. Вчера я поехала к Джиллиан. Стояла на ступеньках у входа и смотрела ей в глаза. Ее зрачки были красными, лицо таким же напряженным, как и мое. Мы обе любим его; я понимаю это. Понимаю, что она справлялась с этим на два десятилетия дольше, чем я. Понимаю, что она расстроена тем, что я нарушила миропорядок, что выложила ему правду, несмотря на последствия. Я могу быть ответственна за то, что потеряла его. Возможно, я разрушила его психику. Возможно, он не сможет оправиться. Я могла из-за откровения потерять человека, которого люблю.
Это немыслимо, но я должна это учитывать.
Она не знала, где он. Он не звонил ей, не отвечал на ее сообщения. Она не говорила этого, но я чувствовала, что она упрекает меня. Она предупреждала меня об этом, и ее лицо ясно выражало, каково ее мнение обо мне. Впервые я почувствовала, что заслуживаю ее презрение.
Мы договорились не обращаться в полицию. Ждать и надеяться, что он вскоре вернется. Она отслеживает его кредитные карты и счета. Рано или поздно он должен воспользоваться чем-то.
Я вернулась домой. Обошла весь наш дом и молилась до самого утра.
В четыре утра мне в голову пришла идея. Обдумываю ее и разрабатываю план. Рассматриваю и отвергаю Дона, затем звоню Маркусу.
— Где ты?
— В постели. Сейчас ночь.
— Я приеду к тебе. Напишите свой адрес.
— Это касается Молли?
Не отвечая, завершаю вызов, натягиваю угги и беру ключи. Спускаюсь на лифте и вхожу в гараж. Маркус присылает адрес в то же время, как открываются двери гаражного отсека.
Маркус избавился от Молли. Надеюсь, он поможет мне найти Брэнта.
Когда Маркус открывает дверь на нем только пижамные штаны, вид рельефного пресса не производит на меня никакого впечатления. Прохожу в его дом, направляюсь на кухню и кладу на стол лист бумаги.
— Вот что мне нужно от тебя.
Объясняю свой план, затем подталкиваю к нему сотовый.
— Позвони им.
Он смотрит на меня с недоумением.
— Позвонить? И все? За тысячу баксов?
Я пожимаю плечами.
— Сейчас пять утра. Плачу за ночную смену. Все, по справедливости.
Он вздохнул, придвинул лист ближе и набрал номер.
— Включи громкую связь, — шепчу я.
Он подчиняется, одаривая меня дерзким взглядом.
— Служба поддержки «Eurowatch», чем могу помочь?
Маркус смотрит на меня.
— Меня зовут Брэнт Шарп. Мне нужна помощь в поиске машины.
— Конечно, мистер Шарп. Мне нужно задать вам ряд вопросов, чтобы идентифицировать вашу личность.