Она вонзилась зубами в плоть его спины, но не так сильно, как ей бы хотелось. Та состояла из крепких мышц, и ей не удалось заполучить хороший захват.
Она услышала, как Ксарн испустил «ого!» прямо перед тем, как шлепок поразил ноющую кожу ее ягодицы, которая прям кричала в чистой агонии. Затем ей пришлось подавить стон, когда его рука снова вторглась между ее бедер, пощекотав ее.
«Мне нельзя возбуждаться, это неправильно. Он унизил меня. Оголил и выставил меня напоказ своим кузенам и всему городу, не говоря уже о том, что отшлепал меня. Я его ненавижу!»
Разумом, может, он ей и не нравился, но по всей видимости ее телу он все равно очень сильно нравился, потому что оно откликалось на легчайшую его ласку, а ее расщелина сама увлажнялась. По крайней мере, плащ все еще закрывал ее лицо, пряча горящие щеки. Однако скрыть доказательства своего возбуждения она не смогла, потому что они увлажнили его пальцы.
К счастью, несмотря на очевидный интерес ее тела, ласки он больше не применял, правда, его шаг ускорился до бега трусцой, из-за чего ее трясло.
— Как я понимаю, мы сейчас же улетаем, — сказал Ксарн с левой стороны.
— Как только сядем на борт. Что-то мне подсказывает, что, скорее всего, нам здесь больше не рады.
— Можно найти бордели и получше, кузен, — ответил Ксарн. — Не сомневаюсь, что один из них захочет купить твоего человека.
Звук кулака, ударяющегося о плоть, был безошибочным, и она удивилась его причине. Ксарн не сказал ничего, чего Джаро сам не обещал. Придурок.
— Кое-кто явно вне себя от злости, — высказал предостережение Бракс, который, похоже, вернулся обратно к ним.
— Эйли уже заполучила господина, поэтому я не хочу слышать от кого-нибудь из вас ни слова.
«Он что, уже продал меня?» Понимание этого причиняло боль, и вопреки ее попыткам, у нее на глаза навернулись слезы. По крайней мере, его грубое с ней обращение упростит ей задачу его бросить, как только у нее появиться такая возможность — «прежде чем я наделаю какую-нибудь глупость, например, стану унижаться, умоляя его оставить меня у себя».
Глава 13
Когда в него попал дротик, повергнувший его на колени из-за вызванного наркотического дурмана — одновременно напомнивший ему о необходимости поработать над устойчивостью к седативным средствам, — Джаро был в силах думать лишь о спасении Эйли. Ее безопасность также была его первой мыслью, когда он пришел в сознание, лежа на обшитом материей диване в окружении грудей всевозможных форм и расцветок — однако ни одной из них не было парой с пирсингом, которую ему хотелось. У него вообще еще не было времени на то, чтобы спланировать свой побег, когда объект его мыслей выскочила из сервировочного столика и выглядела при этом как богиня возмездия… очень сексуальная, но очень злющая.
Как будто с ее неожиданным появлением, с взглядом, стреляющим кинжалами, было недостаточно причин поволноваться, у него сердце чуть не остановилось, когда охранники открыли по ней стрельбу.
И неважно, что она вроде бы держала ситуацию под контролем, с экспертной меткостью убивая их всех, одного за другим. Никто не смеет причинять вред его принцессе. Роли не играли ни холодная логика, ни даже боевые навыки и опыт, когда он бросился на ее обидчиков. Одна лишь потребность защитить Эйли, а если нужно — то и собственным телом.
«А она осталась, чтобы оценить все эти мои старания и искупать меня в поцелуях? Нет». Она бросила его, и ему пришлось последовать за ней, добывая по дороге оружие, следуя по ее смертоносному пути разрушения — долгому и кровопролитному. Какая потрясающая самка.
Догнать ее оказалось легким делом, ведь она расправлялась со всеми, кто попадался у нее на пути, оставляя для него путь свободным. Он увидел, как она вступила в бой с охранником, и крикнул ей, чтобы она остановилась, но она, даже не глянув на него, своим ножичком просто снесла охраннику голову и продолжила уходить.
Как если бы он отпустил ее, и основываясь на эту мысль, он схватил ее, греясь в раскаленных лучах ее ревности.
Возможно, когда она объявила о своем намерении уйти, ему не следовало ей запрещать, но он мог поклясться всеми чертовыми богами, в которые он не верил, что ни за что во всей Вселенной он ее не отпустит.
Перебрасывание ее через плечо доставило ему какое-то дикое удовольствие, которое только усиливалось, когда он наказывал ее способом, о котором он лишь слышал, но сам ни разу еще не пробовал применить. Порка стара, как мир, зато доставляет удовольствие, тем более, когда он обнаружил влажность у нее между бедер.