- Мы ждали вас еще третьего дня, брат Бернард,- говорил тамплиер.
- Господь посылает нам испытания и сам выбирает время пути, брат Жерар,- мягко ответил монах, и тамплиер с пониманием кивнул.
- Вас нашли, брат,- полувопросительно, полуутвердительно сказал он.
- Все, что находится, легко потерять снова,- хмыкнул Бернард.- Но это замедлило путь.
- Однако, Господь был вновь на вашей стороне, брат Бернард.
- Благодарение Господу,- произнес монах, и оба перекрестились.
- Госпитальеры ждут вас,- вновь заговорил тамплиер.
- Спасибо, брат Жерар. Вы смогли связаться с братом Вернером?
- Да, он прибыл вчера вечером в город и ждет, когда вы всех призовете.
- Скоро призову, очень скоро. Дело крайней важности и спешности.
- Что-то случилось, брат?- тревожно спросил брат Жерар.
- Нельзя проглотить хлеб раньше, чем его откусишь,- назидательно произнес монах,- очень скоро вы все узнаете, брат Жерар.
- Да, брат Бернард, простите, - тамплиер склонил голову в вежливом поклоне.
Потом мы все дружно снова вышли на площадь. На этой площади развернулся базар. Народа было много, и мне стало душно. Мы протискивались куда-то вперед. Точней, протискивались они, мне идти ничего не мешало. Хотя, временами мне начинало казаться, что меня толкают с разных сторон. Наконец толпа поредела, и перед нами появилась стена, в которой красовались округлые черные ворота. Тамплиер поклонился монаху и свернул в сторону, а монах стукнул в эти ворота. Приоткрылось окошко, на брата Бернарда посмотрели, он что-то сказал, и окошко закрылось. Но тут же в сторону отшла тяжелая створка ворот, и монах скользнул туда. Прежде, чем я успела последовать за ним, ворота вновь закрылись. Я топнула ногой и присела тут же, решив дождаться появления монаха.
Не знаю сколько прошло времени, пока я сидела в пыли перед воротами. Наблюдениями за жизнью горожан я быстро пресытилась. Пару раз меня развлекли склоки домовитых матрон. Недалеко от меня сидел нищий и жутко раздражал заунывным нытьем. Потом он сменил место дислокации, и я вздохнула с облегчением. Еще один раз поймали какого-то воришку и утащили его куда-то. Ворота открылись только раз, выпустив совсем юного мальчика, который умчался в неизвестном мне направлении. Я почувствовала, что начинаю клевать носом, когда ворота наконец снова скрипнули открываясь, и оттуда вышел монах с новым спутником. На его спутнике был черный плащ с белым крестом. Я напрягла память, вспоминая, что это может значить. Из закоулков памяти всплыло слово- госпитальер. Ну, конечно же! Тамплиер же говорил, что госпитальеры ждут монаха. Я растерла затекшие ноги и чуть не потеряла этих двоих из виду. Они пошли направо, огибая толчею. Я догнала их и пристроилась рядом.
- Брат Элиягу, все выполнит как велено?- спрашивал монах.
- Не сомневайтесь, брат Бернард, брат Элиягу отлично знает свое дело. Нас никто не побеспокоит в его доме. И все братья придут с разных улиц и входов.
- Это очень хорошо, - похвалил монах.- Какие новости принесли караваны брата Элиягу?
Дальше они обсуждали вещи, мало касающиеся меня, и я стала терять нить понимания их слов. Мы вновь шли узкими улицами. И вновь мы встретили крестный ход, но уже с другим святым. Монах и его спутник прижались к стене, пропуская процессию. Затем снова двинулись дальше. Через некоторое время мы подошли к калитке, которая открылась на условный стук. На пороге стоял благообразный мужчина, по внешности он был евреем. На нем были достаточно богатые одежды. Но на пальце тускло блеснуло знакомый перстень со свитками, когда он закрывал калитку. Он был хранителем и не бедным человеком. Все-таки старые хранители очень отличались от нынешних, этаких суперменов. За каменной стеной оказался большой двор с обширным жилищем. Во дворе никого не было.
- Мир вам, братья,- сказал хозяин дома.
- И тебе мир, брат Элиягу,- ответил маленький монах. Брат Элиягу поклонился ему приглашающим жестом указал на дом.
- Брат Конрад и брат Жерар уже ждут. Пойду встречу брата Вернера.
Он удалился, а я с двумя братьями хранителями направилась к дому. Из-за кустов нам стала видна терраса, на которой сидели два человека. Один уже знакомый тамплиер, а второй не принадлежал ни к одному из известных мне орденов. Одежда была странной смесью европейских и восточных мотивов. Он и внешностью больше напоминал грека. Вообще был очень и очень привлекателен. Да и по возрасту моложе собравшихся.
Те, что уже ждали на террасе поднялись с подушек навстречу двоим пришедшим. Оба почтительно поклонились брату Бернарду. Тот, что был моложе, спросил монаха: