К нам подошла Лада, с пакетом .
- Я готова. Где можно переодеться?
- Там с другой стороны заправка есть, - Паниковский махнул рукой куда то в противоположную сторону от выхода. Там и туалеты, и забегаловка есть . Можно перекусить.
- А я мороженого хочу, - сказала Лада.
- Пошли, - сказал я поднимаясь, - Будет тебе мороженое, а тебе туалет и перекусить.
Через час , мы с ладой остались в кафе при заправке, а Паниковский помчался на разведку обходных путей.
Время тянулось медленно. Перегруженный кондиционер натужно гудел. Через дорогу было видно, как подходят и отходят автобусы.
Я снова засел сверять правильность маршрута, и проверять, чтобы не было неточностей. Карту Бернарда я знал уже наизусть. Все ее значки и рисуночки всплывали в голове, и пока не складывались в ясную картину.
Наконец то , через стеклянную витрину, я увидел быстро идущего Паниковского. С ним рядом вприпрыжку шагал невысокий, худощавый араб, неясного возраста.
- Нигде поблизости пройти нельзя. Весь поселок просматривается вдоль и поперек. Зато у нас есть Салах, - Паниковский показал на араба , и тот радостно закивал головой. - За совершенно скромную плату, он согласился провезти нас тайными тропами на территории. Он этим здесь промышляет. Возит на работы , провозит контрабанду.
- Делать нечего, придется довериться этому индейцу, - я показал Салаху место на карте, куда нам надо было приехать. Это еще был не конечная цель, но у Бернадда в том месте было нарисовано, что то типа колодца.
- О, кей , босс! - радостно выпалил Салах, показав два ряда кривых зубов.
Эту фразу, араб повторял постоянно. Причем, не только выражая этим согласие, но и удивление, радость, озабоченность, дружелюбие и прочие эмоции.
Выйдя из кафе, мы прошли заправочную станцию, подошли к стоянке, на которой стояли огромные фуры, тягачи, прицепы. Среди них стояла видавшие виды пипап "субару" ржавая и закрашенная в побитых местах. Салах забрался в какой то прицеп, вытащил из него какой то чемодан, и забросил в багажное отделение, накрыв его брезентом. Паниковский хотел было уже сесть рядом с водителем, как я удержал его.
- Слушай, я подумал, что нам лучше разделиться. Мы поедем вдвоем, а ты не будешь заезжать на территории. Если что пойдет не так, то ты сможешь нас вытащить. Да и следы запутаем , если кто то следит. Езжай на автобусе в этот район, - я показал ему на карте, - Будем на связи.
Паниковский понял, что возражать бесполезно. Мы попрощались, и Салах ,какими то кривыми улицами, выехал на окраину, по узкой тропинке спустился в балку, и через четверть часа, мы ехали по какой то пустынной дороге.
Я пытался выяснить где же мы едем, но так и не добился от Салаха внятного ответа. Только когда проезжали какую то деревушку, он сказал название, и я смог определить по карте, где мы находимся.
Еще через полчаса дорога стала петлять и уходить в гору. Салах напевал что то очень заунывное. Хотя эти песни ему , по видимому очень нравились, нас, в обычной обстановке, вогнали бы в депрессию.
Дорога пошла под уклон, и за очередным крутым поворотом, мы увидели машину, стоящую на обочине . Капот машины был открыт, двери заднего сиденья тоже. Вокруг бегал молодой араб, в панике, видимо не зная за что браться. Подъехав ближе, мы услышали женский крик. Так кричат ос сильной боли.
- Что там? - спросила Лада, - Останови его! Там что то случилось!
Я сказал Салаху остановиться напротив машины. Присмотрелся внимательно. Кроме снующего и причитающего мужчины, снаружи никого не было, а в глубине машины на заднем сиденье я разглядел женщину. Мы вышли. Салах спросил по арабски. Парень со слезами на глазах ответил.
- Жена рожает, - пояснил Салах.- А у него машина сломалась.
Женщина снова закричала. Я посмотрел на нее, и решил, что до больницы она не доедет. Ей было лет восемнадцать. Она нас не замечала, глаза смотрели в одну точку , а на сморщеном от боли лице виднелись крупные капли пота. Она уже не кричала, а только постанывала, выбившись из сил. Что то пошло не так.
- Сделайте что нибудь! - Лада дернула меня за рукав.
Я сказал Салаху, чтобы помог перенести ее в нашу машину, но тот наотрез отказывался, говоря, что нет места, а парню скоро приедут на помощь родственники.
Под конец, уступив крикам Лады и моим уговорам, Салах с мужем уложили женщину на сиденье. Лада и парень сели сзади. Я попытался откинуть сиденье, чтобы освободить больше места за счет багажного отделения. Сдвинул какие то вещи, с силой прижал их к задней двери. Чемодан расстегнулся, и из него посыпались разные мобильные телефоны. Салах выругался по арабски, накинул брезент на вещи, и зло посмотрел на меня. Я достал сотенную бумажку, сунул ему, и крикнул: