-Это сегодня он - победитель двухлетней давности, -не унимался тот, готовый
расплакаться. -А что, если он через два дня снова станет первым?
-Не горюй, -сжалился Мастер. -Кор, утешь парня, впиши в его книгу хотя бы меня, пока мы коней выводим.
Но парень, чья убитая горем физиономия не могла не вызвать улыбки, даже не
отреагировал на заявление Старого Рыцаря. Кор, подобрав со стола перо, чернильницу и
«Книгу почѐтных гостей», принялся что-то выводить в ней, стараясь глядеть в окно, а не
на слугу, чтобы не расхохотаться.
-Чего это он? -удивился Хлодвиг, когда , обернувшись, увидел в полусотне метров
сзади, у входа в таверну, столбом стоящего полового, обеими руками прижимающего к
груди свой фолиант. Малый глядел во все глаза, разинув свой весьма объѐмистый рот.
-Как ты просил, я сделал ему запись в книге. Правда, не ограничился одним твоим
именем, а записал все титулы и звания, -Кор озорно глянул на Учителя, выдержал паузу и
с невинным видом добавил: -Всех четверых.
Мастер бросил взгляд на его лицо, чтобы удостовериться, что питомец не шутит, и
резко натянул поводья.
-Ты в своѐм уме? -округлил он глаза.
-Я взял с него слово, что он в ближайшие три дня этого никому не покажет. Просто
утащит книгу домой. А через три дня и скрывать будет нечего. Ведь нам осталось самое
простое...
Хлодвиг засопел, покрываясь бурыми пятнами, но тронул коня и, не выдержав,
рявкнул:
-Самое простое было выехать из Расса. Просто сесть на коней и поехать. Ты ещѐ
оценишь, чего стоят последние шаги к цели. И тогда помянешь мои слова. «Самое
простое»... Всѐ ещѐ только начинается!
Кавалькада из девяти всадников, - Хорд, Отар, Барц и его шестеро
сопровождающих, - медленно выехала из ворот постоялого двора, провожаемая
гостеприимным хозяином.
133
-Альберт, как тебе показалось здешнее вино? -неожиданно спросил Отар,
оглянувшись на двери таверны, из которой только что вывалились два слегка пьяненьких
мужичка.
-Довольно неплохое. А что?
-Да у нас, я вижу, бурдюки пустые. Вы меня не ждите, я свой наполню и вас
нагоню.
Десятник развернул коня, направляясь назад.
Услышав через пару минут дробный стук копыт за спиной, Барц оглянулся.
-Кажется, за нашим господином Отаром привидения гонятся, -насмешливо бросил
он осаживающему коня рыцарю.
-А как Вы догадались? -сверкнул глазами тот.
-Что, вместо вина подзатыльников дали? -осклабился было Хорд.
-Господин Барц ближе к истине, -угрюмо заверил десятник. -Привидения или нет, но мы их уже давно похоронили. Я имею Хлодвига и двоих молокососов, Кора Стоуна и
твоего дорогого Эрга Донито.
-Что?
Казалось, кто-то полоснул Хорда ножом. Он вздрогнул всем телом, а лицо его
стало покрываться бледными пятнами.
-Мне почему-то кажется, что я сегодня уже слышал эти имена, -невозмутимо
улыбнулся нордиец.- И кто-то убеждал меня, что указанные господа не сумеют выехать из
Расса, минуя его людей.
Сотник готов был перегрызть Советнику глотку, но проглотил пилюлю и
прохрипел Отару:
-Рассказывай.
Де Торро раздражало буквально всѐ: вонь на палубе, слабый ветер, замедлившийся
из-за тяжѐлых бронзовых листов ход корабля, солнце, в лучах которого горели огнѐм
треклятые листы. Не так он представлял себе это особое задание короля. Какой смысл до
предела усиленному кораблю курсировать у входа в бухту и проверять каждую посудину, следующую по направлению к Риву? Неужели для этого не нашлось какого-нибудь
корыта попроще? Что, эти нордийцы дураки - лезть напролом среди бела дня, если проще
проскользнуть ночью, как ворам? Да и чем пираты от воров отличаются? Те же цели, те
же приѐмы.
Лорд-адмирал, напутствуя свежеиспечѐнного капитана, предупреждал о коварстве
врагов, но уж кто-кто, если не сам де Торро, всего несколько дней назад делился с ним
своими замечаниями по поводу разных хитростей флибустьеров. Проведя добрый десяток
лет на боевых кораблях, охраняющих Западный пролив, капитан повидал такого, что
морскому министру и не приснилось за всю его придворную карьеру. Говаривали, правда, что в молодости командующий флотом проявил себя отличным бойцом, да когда это
было?..
Проверять всех подряд... Ну что, скажем, взять с того каботажного бота,
попавшегося сегодня поутру? Или с этой пузатой купеческой посудины?
-Подать сигнал «купцу»: «Лечь в дрейф для досмотра». Цепочка пѐстрых флагов
взлетела вверх.
-Господин капитан, они ложатся в дрейф и передают, что около трѐх часов назад
заметили на юго-западе пиратский корабль.
-Слева по курсу корабль! Дистанция - около семи миль, - раздался голос из
«вороньего гнезда».
-Каким курсом?... На Тор? Если сейчас повернуть и поднять все паруса, то успеем
перехватить. Сигнальщик, команду «купцу»: «Преследуем пиратов. Следуйте своим
курсом». Лево на борт. Поднять паруса.
134
Купеческая калоша выбросила комбинацию «Следуем своим курсом. Удачи» и
отсигналила торговым флагом.
Делая разворот, «Ветерок» сблизился с «купцом», матросы которого, стоя по борту, приветственно махали руками.
-Господин капитан! -рявкнул запыхавшийся боцман, вбегая на мостик. -Поглядите
на них! Это же те самые, что нам борта подпалили!
Де Торро поражѐнно уставился на силуэт быстро скользящего мимо корабля.
Сходство было поразительным: те же линии, те же надстройки, только изменена окраска
надстроек и обновлѐн такелаж.
-Они, -выдохнул капитан.
По мачте снова взвились флаги: «Немедленно остановиться и лечь в дрейф», а
«Ветерок» продолжал закладывать широкий разворот. Если бы не суета на палубе лже-
»купца», то можно было бы подумать, что команды де Торро никто не заметил.
-Стреломѐт на нос, -приказал капитан, надеясь хоть этим привлечь внимание
корабля, успевшего удалиться во время разворота «Ветерка». -Предельный угол
возвышения.
По палубе пронеслось протяжное «Тум-м-м», и огромная, в рост человека, тяжѐлая
стрела понеслась вслед убегающим. Она взметнула высокий фонтан брызг под самой
кормой «купца». «Ветерок» занял такую позицию, что любая попытка сменить галс
привела бы к сближению. На удирающем корабле, похоже, тоже поняли, что без схватки
не обойтись. Впереди уже синели горы Рива, а чересчур решительно настроенный капитан
патрульного корабля не собирался отставать.
Пираты начали выбирать паруса, готовясь к бою. Одновременно пиратский корабль
разворачивался вправо, чтобы встать фордевинд к дневному бризу.
-Кажется, сейчас чертям станет жарко, -крякнул рулевой, трогая на себе оружие.
И, как будто в подтверждение его слов, глухо тумкнула катапульта на пиратском
корабле, и раскалѐнные железные шары брандскугелей застучали по палубе «Ветерка».
Пираты восторженно взвыли, довольные метким попаданием. Деловито забегала палубная
команда, спихивая горячий металл в воду, послышались первые вопли раненых, и донѐсся
запах жжѐного мяса. Ответный подарок из целой связки тяжѐлых стальных стрел смѐл с
юта изготовившихся к стрельбе арбалетчиков, а здоровенная стрела разнесла правый
фальшборт пиратов. От следующего попадания вздрогнул корпус «Ветерка», но защитные
листы выдержали, лишь слегка прогнувшись.
«Ветерок» медленно накатывался на пиратскую посудину, ведя непрерывный
обстрел еѐ из всего, чем заботливо оснастил корабль суетливый портовый человечек.
Удачное попадание куда-то между мачтами опрокинуло жаровню, на которой пираты
разогревали свои ядра, и с пиратской стороны потянулись густые клубы дыма.