— Отец сказал, что запрещает мне ехать в Лондон, но я все равно уехал. Я приехал за тобой.
Теперь она смотрела на него совсем другими глазами и никак не могла понять, чем же он сумел ей понравиться. Худой юнец с впалыми щеками и белесыми волосами. Недурен собой, но уж больно тощ — как чучело на огороде. Теперь Джиллиан казалось, что настоящий мужчина должен выглядеть так, как выглядит рослый и плечистый граф Кливз.
— Джейкоб, я приехала, чтобы объясниться с тобой. — Она чувствовала себя виноватой, но взгляда не отводила. — Поговорить про нас.
— А что про нас говорить? Мы поженимся. Сегодня же. Честь по чести, со священником. А потом уже будем разбираться. Ах, Джилл! — Его светло-голубые глаза блеснули. — Ты не представляешь, как я по тебе скучал. Я мечтал о тебе каждую ночь, — застенчиво добавил он, — о том, как стану твоим мужем.
Джиллиан вздохнула. Разумеется, Джейкоб говорил о постели. А чего еще могла она ожидать? Сама во всем виновата. Вот наказание за инфантильное, безответственное поведение. Как могла она всерьез думать о браке с этим мозгляком?
— Джейкоб, послушай меня, — строго сказала она. — Послушай, что я тебе скажу.
Он влюбленно смотрел ей в лицо.
— Что, любимая? Что ты хочешь мне сказать?
— Я не могу стать твоей женой. Я решила повиноваться воле отца и в День Всех Святых стану женой графа Кливза.
Джейкоб снова схватил ее за руку:
— Нет, обожаемая. Тебе не нужно выходить за него замуж. Я сам обо всем позаботился. — Он повел ее за собой к повозке. — Вот увидишь, все будет хорошо.
Джиллиан деланно рассмеялась, хотя ситуация совсем не казалась ей смешной.
— Джейкоб, я не шучу! Я не могу с тобой ехать. Я не могу стать твоей женой. — Она глубоко вздохнула. — Я не хочу выходить за тебя замуж!
Вот, главное сказано.
Но Джейкоб ее не слышал. Хоть она и упиралась, юноша оказался сильней. Всегда такой мягкий, податливый, он словно обезумел. Подхватил девушку и силком усадил ее в тележку.
— Ни о чем не беспокойся, любимая, — лихорадочно говорил он. — Я увезу тебя в такое место, где этот негодяй тебя не найдет. Мы покинем страну. Мы…
— Джейкоб! — возмутилась она. — Немедленно выпусти меня!
Она не могла поверить, что все это происходит на самом деле. Ей не хотелось обижать его, устраивать сцену, но еще немного — и он ее похитит!
— Я никуда с тобой не поеду! — твердо повторила она. — Слышишь?
Но Джейкоб обхватил ее за талию и взял вожжи.
Джиллиан решила, что пора применить силу. В конце концов, это просто смешно! Недотепа Джейкоб похищает невесту графа! Просто комедия. Но прежде чем Джиллиан успела поставить ногу на подножку, Джейкоб взмахнул кнутом.
— Стой! — закричала она, испугавшись не на шутку. — Немедленно выпусти меня!
Но тут задняя дверь таверны с треском распахнулась, чуть не слетев с петель.
Джиллиан завопила от ужаса:
— Дункан!
Господи Боже, он убьет Джейкоба! Мальчишку нужно остановить. Но Джейкоб уже хлестнул лошадь, и двуколка понеслась вперед.
— Немедленно вернись, сопляк! — взревел Дункан. — Вернись, я говорю! Иначе я тебе кишки выпущу!
— Остановись! — воскликнула Джиллиан, хватая Джейкоба за руку.
На резком повороте повозка накренилась и чуть не перевернулась.
— Это безумие! Ведь он убьет тебя!
— Мне все равно! Я готов пожертвовать ради тебя жизнью! Ты ему не достанешься! Он не посмеет тебя обидеть!
Джиллиан сидела ни жива ни мертва. Двуколка неслась, подпрыгивая на ухабах, а Джейкоб все нахлестывал лошадь кнутом. Дункан скрылся из виду, но, надо полагать, ненадолго.
— Берегись! — вскрикнула Джиллиан, видя, что впереди через дорогу переправляется целое стадо гусей.
Мальчик, перегонявший гусей, испуганно закричал и замахал палкой. Гуси, полоща крыльями, устроили переполох — во все стороны полетели белые перья, словно кто-то разорвал гигантскую подушку.
Джиллиан крепко вцепилась Джейкобу в руку — чтобы не свалиться и еще чтобы он наконец обратил на нее внимание. Никогда еще она не видела своего приятеля в таком состоянии.
— Джейкоб, немедленно остановись, — взмолилась она. — Выпусти меня. Граф тебя убьет. Честное слово, он проткнет тебя насквозь.
Но Джейкоб лишь покачал головой.
— Тебе не придется выходить за него замуж. Никто тебя не заставит. Твоим мужем буду я!
Она оглянулась и увидела, что их догоняет граф, нахлестывая коня.
— Джейкоб, да послушай же ты меня! Я хочу, хочу выйти за него замуж, слышишь? Я не хотела тебя обижать, но я твердо решила, что стану женой Дункана.
Тут до Джейкоба наконец дошел смысл слов Джиллиан. Поводья выпали у него из рук, и лошадь побежала медленнее. Дункан стремительно нагонял их.