В спальне было душно, противомоскитная сетка, висевшая над кроватью, слегка покачивалась. Откуда-то издали доносился ровный, непрекращающийся гул барабанов. Ночные звуки сливались в единую, неразличимую какофонию.
Джиллиан беспокойно ворочалась на смятых простынях.
Дункан, где ты?
Вот она бежит куда-то через джунгли в одной ночной рубашке, по лицу стекает пот, барабаны стучат все громче.
Кто-то или что-то за ней гонится…
Внезапно бежать она уже не может — лианы и стебли травы оплели ей щиколотки.
Преследователь или преследователи уже близко.
Дункан! Она хочет закричать, но не может произнести ни звука.
Безуспешно машет она руками, пытаясь продраться сквозь густые заросли. Колючки впиваются ей в волосы, рвут тонкую ткань рубашки. Но Джиллиан бьется, сопротивляется, не желает сдаваться.
Лианы обвивают ей руки, словно стальными цепями.
Только что вокруг были лишь деревья, но сейчас они превратились в цепкие, злобные щупальца тьмы.
Над головой угрожающе жужжат ночные насекомые, лезут в глаза, проникают в рот. Трудно дышать. Вот Джиллиан вырвалась на свободу, сделала несколько шагов и снова попала в плен.
А между тем грозная враждебная сила все ближе и ближе. Джиллиан не видит ее и не слышит. Она боится оглянуться назад, но опасность уже совсем рядом.
Внезапно впереди на тропинке невесть откуда появляется гигантская змея. Крик застывает у Джиллиан в горле. Затем она видит, что это не змея, а змеиная шкура. Она парит над землей, а невидящие глаза сияют красным пламенем.
Тут впервые Джиллиан удается крикнуть:
— Дункан!
Чья-то рука крепко зажала ей рот.
Джиллиан забарахталась, пытаясь высвободиться.
— Джиллиан, тише. Это я…
Не может быть! Это не Дункан! Кто-то пытается ее обмануть!
Джиллиан стряхнула остатки сна.
— Дункан? — промычала она.
— А кто же еще?
Ладонь уже не закрывала ей рот. Джиллиан рывком выпрямилась.
— Дункан, это ты!
В самом деле, то был Дункан — полуголый, перепачканный в грязи, но вполне настоящий.
Он прижал ее к себе. В небе светила луна, заливая комнату ярко-белым светом. От Дункана пахло тиной и болотом. Он был в одной лишь набедренной повязке, зато из-за пояса торчала кривая сабля. Джиллиан было все равно, как он выглядит и как от него пахнет. Она крепко обняла мужа и, счастливая, пролепетала:
— Ты все-таки пришел за мной!
— Конечно, пришел. Куда же я денусь? — прошептал Дункан. — Не бросать же тебя здесь. Я пришел, потому что… потому что люблю тебя.
Она посмотрела в его зеленые глаза. Может быть, сон все еще продолжается?
— Что ты сказал? — осторожно спросила она, боясь, что волшебство закончится.
Он провел грязной рукой по щеке.
— Я вижу, легко мне не отделаться. Повторяю еще раз: я люблю тебя, Джилли. — Он вздохнул. — Для того чтобы я это наконец понял, пришлось пройти через многое: через смерть Уилла, через плен. Но теперь я знаю, что любил тебя с самого первого дня. Я просто был слишком туп и слишком упрям.
Он тяжело дышал, слова давались ему с трудом.
— Все были правы — Уилл, ты, бабушка. Пора забыть о прошлом, пора думать о будущем. Того, что было, все равно не изменишь, но зато можно изменить то, что будет.
Джиллиан крепко схватила его за рыжую бороду.
— Я тоже люблю тебя, Дункан. Я очень люблю тебя. — Она озорно улыбнулась. — Хотя, должна признать, что не с первого взгляда.
Он весело рассмеялся:
— Знаешь, я не сомневался, что с тобой все в порядке. Я чувствовал это. — Он осторожно коснулся ее живота. — А как ребенок?
— В порядке, — улыбнулась она.
— Давай скорее разыщем Беатрису, пора уносить отсюда ноги.
Джиллиан крепко держала его за руку, боясь, что он исчезнет так же внезапно, как появился.
— Как ты меня нашел? — взволнованно спросила она. — Я столько всякого должна тебе рассказать! Знаешь, кто все это подстроил? — Тише, — шикнул он. — Поговорим позже. Сначала нужно отсюда выбраться. Где твоя сестра? С ней все в порядке?
— Да. Нужно пройти коридором до той двери, что в самом конце.
— Нужно поторапливаться. Вокруг дома бродят часовые. Можно подумать, это лондонский Тауэр. Индиго со всех сторон окружен охраной.
Джиллиан наскоро схватила кое-что из своих вещей.
— Жалко, одежду стирать унесли, — пожаловалась она.
Дункан вышел на балкон, сорвал прозрачную штору.
— Закутайся пока в это. Потом найдем что-нибудь получше.
Она сдернула с подушки наволочку, наскоро запихнула туда самое ценное — юбку с зашитыми монетами, драгоценности, зеркальце, расческу.