Доверчиво выбираешь, с чего бы начать трапезу, а меня пробирает озноб…
— Не… — произносят уста вне моей воли.
Что ты делаешь, Мидори? ЧТО ты делаешь? Хочешь тихо сгинуть и в этот раз, так и не отомстив: за Итачи-сана, за матушку и отца и за тех, кого этот дьявол погубит в будущем?
— Что такое?
— Не стесняйся, я выбирала их с большой любовью, — усмиряю неизвестно откуда взявшиеся эмоции. Тревога, это просто треклятая тревога.
— Спасибо, — уж берёшь аккуратную шпажку данго, желая насладиться ею, как вдруг я совершаю нечто необдуманное, импульсивное, совершенно абсурдное.
— Не ешь их, они отравлены!
Мидори, глупая девка… Мало тебе было умирать и бесконечно возрождаться, недостаточно оказалось узреть смерть близких людей, смотреть, как он отбирает жизни неповинных, растворяться ночами в скверне чудовища? Ты же мечтала о том, как он будет извиваться в предсмертных конвульсиях, как демон отправится прямиком в ад, а что в результате?…
— Что ты сказала? — алые потоки заплясали в твоих глазах, словно черти вокруг дьявольского костра, вырисовываясь почерневшими соцветиями хиганбана{?}[Мангёкё Шисуи чем-то похож на раскрывшийся бутон.], цветком ликориса, корнем всех невзгод, который мне не хватило духу изжить…
Ты увлекаешь меня в свой проклятый мир: ками Страны снега более не могут защитить своё слабое дитя{?}[Метки от жрицы больше нет, поэтому героиня утратила иммунитет к гэндзюцу.]. Чёрно-белое пространство, время в котором точно замерло, твой разгневанный лик и крики — истошные, неистовые, до дрожи знакомые. Ты показываешь мне смерти — одну за другой — матушка, отец, Итачи-сан, малыш Саске, жители деревни{?}[Авторское допущение. В каноне у Шисуи в обоих глазах было Котоамацуками. В моей версии Котоамацуками у него только в одном глазу, а во втором — некое супер сильное гэндзюцу, вроде Цукиёми Итачи.].
Я без остановки рыдаю, молю прекратить, а ты не слышишь, равнодушно продолжая…
Сколько ты уже держишь меня здесь, проклятый монстр? За полными боли визгами не разбираю ничего, в висках пульсирует, а сердце изнывает, бьётся бурно, подобно беспокойному карпу-кои, а потом… останавливается навсегда.
Комментарий к (12) Петля 6. Смятение
* внешний вид сумочек-кинтяку:
https://kimono-rentalier.jp/column/wp-content/uploads/2021/03/6-09-hakama-kitsuke-item-10-1024x683.jpg
* Мангёкё Шаринган Шисуи:
https://ru.m.wikipedia.org/wiki/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:Mangekyou_Sharingan_Shisui.svg
Разбавим триллерный сюжет парочкой забавных фактов:
1) Эта работа начинала писаться под песню «Широка река» (Н. Кадышевой), которую до этого я слышала в далёком детстве, но тут наткнулась в ролике на Ютубе — и она прямо-таки идеально легла под настроение. Продолжилась же работа под «Я станцую на твоей могиле» (Green Apelsin). В целом, оба трека хорошо отражают обстановку фанфика.
2) Наверное, очевидный, как день, факт, но мой любимый период японской истории — Эдо (XVII - сер. XIX в.). Хэйан и Мэйдзи тоже нравятся, конечно, но Эдо кажется самым привлекательным за счёт яркой городской культуры.
От автора:
Пребывание в топе по фэндому — это, конечно, хорошо, но как-то я утомилась настолько много писать… Давайте перейдём на более спокойный выход глав (т. е. не каждый день и даже не через день). Советую подписаться на работу, потому что чёткого графика (как в тех же «Их узах») здесь не будет :))
========== (13) Петля 7. Ворожба твоих очей ==========
Комментарий к (13) Петля 7. Ворожба твоих очей
произведение создано исключительно в развлекательных целях. Все права на локации, мир и персонажей «Наруто» принадлежат оригинальному правообладателю.
Я снова возвратилась — на сей раз опять в жалкую комнатушку на втором этаже овощной лавки. Гляжу на безмолвную ночь за окном, не обращая ни малейшего внимания на болезненно сжимающееся сердце: первая четверть Луны{?}[Это упоминалось в главе 1 «Мандарины и заколка»: именно в первой четверти Луны Мидори получила заколку в подарок]. Уже совсем скоро, мой демон, потому что теперь, намеренно испытав на себе гнев твоих очей, я знаю наверняка…
Сияющее во тьме небесное тело напоминает о том мире, где закончилась моя последняя жизнь. Теперь, после всего, я питаю бесконечную благодарность богам за то, что они отвели от меня столь ужасную участь. Однажды растворившись в бесовских фантазиях, не желаю оказаться там вновь… Но точно ли вновь?
Твоя иллюзия — столь реальная, будто случилась на самом деле — затуманила сознание. Я слышала мольбы невинных. Я ощущала мерзкий запах крови. Я видела их осквернённые тела. Как сильно твои глаза — соцветия хиганбана — способны извратить душу?
Ты пометил мои вещи, будто поставил клеймо на скот. Всегда растворялся в воздухе: так, как неспособен ни один человек. Изрыгал пламя, точно мифическое животное. Вы, шиноби, сколь сильно превосходите бесталанный сброд, вроде нас? Какие ещё тайны скрываете за могучими стенами роскошных поместий?
«Проклятье ликориса… Прервать источник всех несчастий до того, как он станет таковым. Источник несчастий. Твои глаза. Прервать. До того, как…»
Вздор! Это ерунда, слышишь красноокий монстр, пустое, бессмысленное! Неправда! Такого просто не могло быть…
Но почему, подсыпав яд в твоё угощение, я сорвалась в последний миг? Намеревалась же хоть немного поглядеть на муки демона, прежде чем хиганбана расцветёт в твоих очах{?}[Намёк на то, что Мидори пошла травить Шисуи не только из мести, но также и потому, что была уверена: он применит на ней свои глаза, и тогда она сможет узнать, в чём же заключается их сила.]. Почему испытала сочувствие к своему мучителю, узнав истинную причину твоих поступков, прознав правду о Норике-сан? Почему, умирая в лесу близ деревни, пред взором видела твоё по-доброму смеющееся лицо? Почему, когда ты овладевал мною в первую ночь, не разобрала её имя, столь очевидно слетавшее с твоих уст? Почему… я влюбилась в тебя?
Нет-нет, я же была простушкой Мидори — невзрачной торговкой из захудалого магазинчика — ни в какое сравнение не шла с твоей статью и благородством! Даже не смела дышать рядом, не говоря уже о том, чтобы стать объектом ухаживаний и пристального внимания. Ты был галантен, учтив… Но почему я никак не реагировала, когда возникал из-за спины, вжимая в прилавок или щекоча терпким шёпотом, когда беззастенчиво оглаживал мою руку, принимая пакет с двумя миканами? Но то ведь был билет в счастливую жизнь! Воин из уважаемого рода, который никогда не светил такой посредственности-горожанке{?}[Вспоминаем, что торговцы в Японии XVII - сер. XIX в. находились на самом низу социальной лестницы.]. Но я же действительно любила тебя, Шисуи-сан…
— Не может быть… — вцепилась в краешек потрёпанной ночной одежды.
Осознание вызвало тошноту, граничившую с абсурдным — неизвестно как появившимся — давлением в области груди. Необъяснимое, почти жгучее тепло разлилось внутри, а кончики ресниц в ужасе задрожали.
Я всё ещё люблю тебя. После всего, что ты сделал: после всех испытаний, мучений, пыток сердце моё всё ещё стучит лишь для тебя одного. Мидори, ты сошла с ума! Утратила рассудок! Попуталась с демоном и сейчас сама обратилась его дьяволицей! Потому как…
«Хиганбана расцветает алым… Прервать. Пока он не…»
Пока. Но разве была у меня ранее возможность предотвратить столкновение с его глазами, находясь под защитой ками? К какой точке мне следует вернуться? К первой встрече? Но почему туда?
Потому что тогда цветок смерти пустил свои корни.
— Нет, это не… — хватаюсь за голову, оттягиваю кожу на щеках, — Нет, нет, нет… — повторяю, точно не своим голосом: надломленным, испуганным, затравленным.
Шисуи-сан, ты не создание преисподней, не демон, не дьявол, нет… ибо даже в них больше сострадания. Ты монстр! Звериное отродье без чести и гордости! Ты шваль, слышишь, падаль! И плевать, как много почёта и славы приносишь деревне, мне ведомо твоё нутро!
Потому что ты приворожил меня в день первой встречи, чудовище…
***
— Мидори, ты посмотри! Тебе подарок прислали! — перехватывает меня, вставшую спозаранку, матушка. Радостно улыбается и намеревается обнять, но я лишь отмахиваюсь и прохожу к дверям, — Приходил юноша, сказал, что сразу же хотел отдать… — замерла она как-то разочарованно, не ведая причины моего дурного настроения.