Не знаю, то ли из-за недосыпа, то ли из-за обещания, которое я дала себе в прошлый раз, но я медленно подхожу к нему, покачивая бедрами, и кладу руки ему на плечи. Его глаза расширяются, когда я дотрагиваюсь до него, а затем бью коленом по яйцам.
Он стонет, его колени с громким стуком ударяются об пол.
— А это еще за что? — спрашивает он меня хриплым, высоким голосом, держа в руках свое барахло.
— Это за то, что ты задал неуместный вопрос. Тебя что, в зоопарке воспитывали?
— Что, черт возьми, происходит?
Я поворачиваюсь на голос Кентона. Он стоит на лестнице, одетый только в полотенце. Его глаза останавливаются на мне, затем опускаются вниз по моему телу. Я мысленно отмечаю, что отныне всегда буду носить штаны. Когда его глаза останавливаются на моем бедре, где у меня есть приличного размера синяк от ночной стычки с сумасшедшей, он хмурится.
— Откуда это? — он смотрит на парня на полу, потом снова на меня. Его челюсть напрягается, и я поднимаю руки перед собой.
— Это от твоей подружки.
— У него нет подружки, — говорит парень, которого я ударила коленом, всхлипывая, когда он встает.
— Почему ты ударила Джастина коленом по яйцам? — спрашивает Кентон, спускаясь по лестнице.
Я пытаюсь отвести от него взгляд, но он словно приклеился. С мокрых волос на тело капает вода. Мышцы его живота напрягаются с каждым шагом. Глубокая «V» на бедрах исчезает под небольшим полотенцем, которое тоже демонстрирует, насколько хорошо он упакован. Он проходит мимо меня к дивану в соседней комнате и возвращается с одеялом в руке. Я даже не успеваю подумать, как он оборачивает одеяло вокруг моей талии. Я шлепаю его по рукам, делая шаг назад, чтобы посмотреть ему в глаза.
— Вот дерьмо. Я влюблен, — заявляет парень по имени Джастин, улыбаясь мне.
— Почему ты здесь, Джастин? Я же говорил, что буду в офисе позже, — рявкает Кентон, делая шаг в мою сторону. Я, наоборот, делаю шаг от него.
— Я знаю, но мне нужно было поговорить с тобой, и это не могло ждать.
— Надо было позвонить, — ворчит мужчина.
— Я звонил. Ты не ответил.
— Что б меня, — Кентон смотрит на меня так, словно хочет что-то сказать, но я отрицательно качаю головой и делаю еще один шаг к лестнице.
— Уже уходишь? — спрашивает Джастин, глядя на меня с широкой, дрянной улыбкой на лице. — Мы практически миновали вторую базу. Ты трогала мое хозяйство. Будет справедливо, если и я прикоснусь к тебе.
Не могу не улыбнуться этому парню. Теперь я понимаю. Он не извращенец, он просто странный и симпатичный — в смысле, как брат.
— Извини. Красота требует сна, а мне сегодня на работу, — я пожимаю плечами, ухмыляясь.
— Тебе не нужен сон, любовь моя. Ты уже…
Кентон отвешивает ему подзатыльник до того, как пацан успевает закончить, и я не могу не улыбнуться снова.
— Приятно было познакомиться, Джастин, — искренне говорю я.
— И мне тоже, рыжик, — ухмыляется он в ответ.
— Ты же знаешь, что все еще не в безопасности, Отэм. Я не думаю, что это хорошая идея — работать, — говорит Кентон.
Я смотрю на него, прищуриваюсь и рявкаю:
— Я в безопасности, и я пойду на работу, осел, так что забудь об этом.
На его челюсти играют желваки, а руки сжимаются в кулаки.
— Скажи мне название этого места, чтобы я мог удостовериться, что с тобой все нормально.
— Мне не нужно, чтобы ты за мной присматривал.
— Отвечай, или я попрошу Джастина поднять всю твою подноготную, и я буду знать о тебе все, вплоть до твоих последних гребаных месячных, — рычит он, делая шаг ко мне.
— Осел! — кричу я, свирепо глядя на него.
— Говори, — рычит он, наклоняясь вперед, и я чувствую, как гнев покидает его.
— «Вандербильт», — говорю я, но произношу «Вандерс бэлт»[8], надеясь, что он не поймет, что это больница. Я не знаю, почему я не хочу, чтобы он знал, что я на самом деле делаю. Я почти чувствую, что он не заслужил права знать.
— Нам нужно поговорить, — говорит он более мягким тоном, но рычание все еще слышно.
— Нет, не нужно, — заверяю я, стаскивая одеяло и бросая его ему, когда поднимаюсь по лестнице. Я слышу, как Джастин смеется, а Кентон ворчит себе под нос что-то о шлепках, прежде чем я закрываю дверь в свою спальню, улыбаясь.
Глава 3
Раз текила, два текилы… пол
— Тогда какого черта ты решила переехать в Теннесси? — спрашивает Тара.
Я работаю в больнице уже около двух недель, и стала тенью Тары с того дня, как начала работать на скорой. Теннесси совсем не похож на Вегас. Мало того, что люди разные, но и смены на скорой здесь гораздо спокойнее. Я смотрю на Тару и улыбаюсь, она поднимает бровь. Что я сразу усвоила, так это что у людей здесь нет проблем с тем, чтобы влезть в чужие дела или задать личный вопрос.
8
англ. «Vander’s Belt» дословно переводится как «ремень Вандера», что больше похоже на название стрип-клуба