Выбрать главу

И замерла на месте. Мужчина, о котором она только что думала, развалился в кресле. На нем не было рубашки.

Сглотнув, Кейт уставилась на него.

Его лицо было накрыто широкополой шляпой, но она без труда узнала его сильное мускулистое тело с невероятно широкими плечами. Его широкая грудь ритмично вздымалась и опускалась.

Дыхание Кейт, напротив, участилось.

Она была потрясена. Меньше всего она ожидала увидеть Ноа Кармоди спящим среди дня.

Она нарушала его уединение, но не могла отвести от него взгляд.

Кейт сделала еще шаг, и половые доски заскрипели, но мужчина даже не пошевелился. Поставив чемодан, Кейт окинула взглядом его длинные сильные ноги, обтянутые голубыми джинсами. Один ботинок был на ноге, другой валялся на полу. Похоже, он так устал, что заснул, не успев разуться.

В доме было тихо. Передняя дверь была немного приоткрыта, но изнутри не доносилось ни звука. На вешалке рядом с дверью висела потрепанная шляпа, уздечка и кожаный ремень с футляром для перочинного ножа. При мысли о том, что дядя Ангус оставил эти вещи здесь, чтобы воспользоваться ими снова, к горлу подступил комок.

Кейт сделала еще шаг в направлении двери. Кто-то должен быть дома — жена Ноа или, по крайней мере, экономка. Но если она постучит, то может разбудить Ноа. Когда она представила себе, что этот высокий широкоплечий мужчина сейчас проснется и пронзит ее своими холодными серыми глазами, то, к своему ужасу, обнаружила, что вся ее уверенность куда-то исчезла.

Она его не разбудит, если обойдет дом и воспользуется черным ходом. Возможно, на кухне она найдет экономку. Должен же хоть кто-нибудь быть на ногах среди дня.

Осторожно повернувшись, она пошла на цыпочках назад по скрипучему полу. Не успела она дойти до середины веранды, как ее окликнул низкий с хрипотцой голос:

— Кейт?

Девушка обернулась. Именно этого она и боялась.

Ноа поднялся с кресла и вытянулся в полный рост. С темной щетиной на подбородке он был чертовски привлекателен.

— Это ведь ты, Кейт, не так ли? — произнес он, щурясь от солнца.

— Да, — пролепетала она. — Привет, Ноа.

— Ну разумеется, это ты. — Его загорелое лицо озарила белозубая улыбка. — Таких волос нет больше ни у кого.

Он быстро пересек веранду, и Кейт на мгновение показалось, что он хочет ее обнять. Ее сердце бешено заколотилось в ожидании.

Его обнаженная кожа будет теплой, а мускулы — твердыми после многолетней работы на ферме. Эти красивые сильные руки снова сомкнутся вокруг нее. Ей так хотелось оказаться в них после долгого утомительного путешествия.

Однако Ноа не обнял ее. Лишь обменялся с ней формальным рукопожатием. Ну разумеется.Ей следовало знать, что он будет держаться холодно и отстраненно.

— Это настоящий сюрприз, Кейт. Приятный сюрприз. Смерть Ангуса немного выбила меня из колеи. Но я рад тебя видеть.

— Я тоже.

Под его глазами залегли тени, скулы выделялись резче, чем девять лет назад.

— Я была потрясена, когда узнала о смерти Ангуса.

Ноа засунул руки в карманы джинсов.

— Это произошло так неожиданно.

Его серые глаза оценивающе разглядывали ее бледную кожу, светло–рыжие волосы и помявшуюся в дороге одежду. Затем он посмотрел на свой голый торс и, виновато улыбнувшись, схватил со стула бледно–голубую рубашку и надел ее. Кейт пристально наблюдала за тем, как его длинные пальцы застегивают одну за другой пуговицы и мускулистая загорелая грудь скрывается под рубашкой. Она надеялась, что не вздохнула, но не могла быть полностью в этом уверена.

Затем Ноа снова сел, чтобы надеть ботинок.

— Похоже, ты поняла, что я тебя не ждал. Прости. Поминки вчера закончились поздно.

— Поминки? — удивилась Кейт.

— Да, мы поминали Ангуса в пабе «Блю Хилер» в Джиндабилле. Собралось много народа. — Ноа печально улыбнулся. — Мы как следует его проводили.

— Но… но… — Кейт не смогла скрыть ужас, прозвучавший в ее голосе. — Но поминки же обычно устраивают после похорон, не так ли?

— После, — ответил Ноа, немного помедлив, затем почесал затылок. — Черт побери!

— Что такое?

Судя по его виду, у него болела голова. Похмелье?

— Ты приехала на похороны, — мягко, произнес он, не глядя на нее.

— Разумеется.

Когда их взгляды наконец встретились, он поморщился.

— Мне очень жаль, Кейт, но похороны были вчера днем.

Она недоверчиво уставилась на него. Его кадык дернулся.

Отвернувшись, Кейт схватилась за перила террасы. Ее губы задрожали, из глаз потекли слезы. Как это могло произойти? Она проделала такой путь!