— Я боялась, что в другое время и в другом месте просто не смогу пробраться к вам. Узнав, что вы в Таксоне, я решила, что вы наверняка задержитесь на пару дней, чтобы заняться делами. — Кира сделала рукой неопределенный жест. — Вам ведь, кажется, принадлежат здесь золотые рудники или что-то в этом роде…
Зак ухмыльнулся, представив себе лица членов совета «Шаман Коппер», доведись им услышать столь пренебрежительный отзыв о своей фирме.
— Что-то в этом роде, — повторил он. — Вы, видимо, тоже неплохо осведомлены о моих делах.
— Я собрала о вас сведения в библиотеке. Мне ведь надо было как-то встретиться с вами, а для этого необходимо понять, где вы можете находиться. За вами не так просто угнаться, мистер Деймон. И Марна не смогла мне в этом помочь.
Зак вдруг застыл, словно пораженный громом.
— Марна? — медленно переспросил он.
— Вы помните ее? — с надеждой спросила Кира. — А я боялась, что вы забыли Марну, ведь прошло столько лет. Тогда у меня ничего бы не получилось.
— Нет. Я прекрасно помню Марну Дебак.
— Она так и сказала… но потом вдруг замкнулась в себе. — Кира растерянно провела ладонью по волосам. — Я видела ее такой с другими людьми, но от меня она никогда не отгораживалась.
На лице девушки были сейчас смущение и боль. Заку вдруг захотелось шагнуть к ней, обнять, утешить, успокоить… Руки его так крепко сжали подлокотники кресла, что побелели костяшки пальцев. Нет. Не сейчас.
— Марна очень любит вас, — сказал Зак. — И если она посчитала, что будет лучше…
Кира подняла ладонь, призывая его к молчанию.
— Знаю. Все знаю. Просто я так беспокоюсь за нее. Я хотела расспросить ее подробнее, как уговорить вас помочь нам — но именно тогда Марна предпочла погрузиться в себя.
— Думаю, вам лучше рассказать мне все с самого начала.
— Я говорю бессвязно, да? — Кира поморщилась. — Да, это один из моих недостатков… Итак, начну сначала. Хотя… я ведь не знаю, что вам уже известно. И в этом тоже виновата Марна.
— Сначала, — тихо, но твердо повторил Зак.
— Ну что ж. Вам известно, что Марна — цыганка. Она принадлежит к одному из самых многочисленных таборов Тамровии. По обычаю этого племени Марна должна служить королевской семье, как служили ее предки. Когда я родилась, Марна стала моей няней и с тех пор все время была при мне. — Лицо девушки просветлело. — Родителям и Стефану постоянно не хватало на меня времени, Лэнс почти все время жил в Седихане. Никому, кроме Марны, не было до меня дела. Она заменила мне семью.
— Вам повезло, — заметил Зак.
— Должно быть, вам известно, — продолжала Кира, — что Марна обладает определенными…
— Способностями, — закончил за нее Зак.
— Так вы знаете?
— Она говорила мне, что может колдовать и иногда видит то, чего не видят другие.
— И вы поверили ей?
— Мой дед был шаманом, и детство мое прошло в горах, среди людей его племени. Я знаю, что на свете существует много непостижимого.
— Тогда мне будет гораздо проще все вам объяснить. Обычно я просто не нахожу слов, чтобы рассказать об этих самых способностях Марны. И потом, мой брат Стефан такой… читко.
— Читко?
— Извините! Именно так называют в Тамровии безмозглых идиотов. Когда мне исполнилось шестнадцать, Стефан решил, что пора выдать меня замуж с максимальной выгодой для государства. И бросил меня на растерзание львам. Он заставил меня перезнакомиться со всеми наследниками королевских фамилий Европы и со всеми миллионерами по обе стороны океана.
— He со всеми, — тихо заметил Зак.
— Если бы вы не прятались в горах, подражая Говарду Хьюзу, думаю, ваше имя возглавило бы список Стефана. Он был настроен весьма решительно, — Кира задиристо вскинула подбородок. — Но и мне не занимать упрямства.
— Именно в то время произошел знаменитый инцидент на Корфу?
Кира кивнула.
— Сначала мы с Марной неплохо справлялись с ситуацией. Иногда это даже казалось забавным. Но в прошлом году Стефан разгадал нашу игру и решил положить ей конец. Он посадил Марну в тюрьму, чтобы заставить меня сдаться.
— Весьма деспотичное решение. Неужели в Тамровии нет законов, защищающих права человека?
Кира покачала головой.
— Тамровия — абсолютная монархия. Стефан обвинил Марну в том, что она помогала мне избегать брака, насылая порчу на женихов.
— Это правда? — поинтересовался Зак.
Кира пожала плечами.
— Так, ничего серьезного. Небольшие встряски время от времени. Все они заслужили этого.
— Не сомневаюсь.
— Конечно, я не могла допустить, чтобы Марна оставалась в тюрьме. Вместе с Клэнси Донахью, шефом департамента госбезопасности Седихана, мы устроили побег и переправили Марну в Седихан.
— Я слышал о Донахью, — кивнул Зак. — И даже предлагал ему однажды должность начальника моей личной охраны.
Кира покачала головой.
— Клэнси никогда не оставит Алекса Бен Рашида.
— Я очень быстро это выяснил. Жаль. Он отличный профессионал. Впрочем, продолжайте. Насколько я понимаю, ваши неприятности на этом не кончились.
— В Седихане Марна была несчастна. Она очень скучала по своим соплеменникам. Тогда и вернулась в Тамровию и попыталась задобрить Стефана.
— Задобрить? — Лицо Зака стало вмиг серьезным. — Каким же образом?
— Я подумала, что если проявлю расположение к кому-то из выбранных братом мужчин…
— Расположение? — резко переспросил Зак. — Вы хотите сказать, что должны были переспать с кем-то из них?
Глаза Киры округлились.
— Конечно же, нет! Я ведь уже сказала: всех, этих людей интересовал только мой титул. Сама я, как видите, не слишком привлекательна.
А ведь она искренне в это верит, подумал Зак. Она даже не подозревает, насколько соблазнительна эта ее обаятельная прямота, бьющая через край энергия.
— Наверное, я ослеп, — пробормотал Зак, недоумевая про себя, как это принцесса Руби сумела к двадцати трем годам остаться такой наивной.
— Впрочем, это неважно, — продолжила Кира. — Все равно у меня ничего не получилось. Покорность не входит в число моих добродетелей, иногда я выкидываю такое…
Заку было очень интересно узнать, что ж такое она выкидывает, но он понимал, что такими темпами они не скоро доберутся до конца истории.
— Так что же произошло дальше?
— Я вернулась в Седихан и стала ждать, пока утихнет гнев Стефана. Затем я хотела снова поискать пути к согласию… но Марна не могла ждать. Она так скучала по своим родным! Ей хотелось увидеть их хотя бы ненадолго. И мы снова нелегально переправили ее в Тамровию.
— Хорошо же охраняются ваши границы! — рассмеялся Зак.
— Ничего смешного! Люди Стефана ждали нас в цыганском таборе. — Кира нахмурилась. — Не понимаю, как он узнал, что мы направляемся туда. Никто в Седихане не мог предать нас.
— Итак, Марна снова в тюрьме?
— На этот раз под домашним арестом во дворце. Стефан решил, что дворцовую охрану будет труднее подкупить. Впрочем, у меня все равно нет для этого денег.
— И так обстоят дела на сегодняшний день?
Кира замялась, затем продолжала:
— Это еще не все. Около полугода назад у Стефана появился новый советник, Шандор Карпатан. Думаю, он управляет королем, настраивает всех нас друг против друга, чтобы ловить рыбку в мутной воде.
— Что навело вас на эту мысль?
— Не знаю. Он всегда такой вежливый и галантный, но что-то подсказывает мне…
— Женская интуиция?
— Женская логика, — поправила Кира. — К тому же, Марна не доверяет этому человеку.
— Ну да, это самый веский довод! — Девушка открыла было рот, но Зак повелительно вскинул руку. — Нет-нет, я вовсе не собираюсь высмеивать вас или Марну! Я и сам живу, повинуясь голосу своих инстинктов, а не только логическим доводам. Так значит, именно из-за Карпатана вам надо действовать как можно быстрее?