Эти слова должны были убедить Захару, что ей нечего опасаться Клодии. И все. Его слова не должны были бы обидеть Клодию, потому что это была чистая правда. Но услышать такое? Сэм словно вонзил ей в сердце нож.
К тому же всего лишь один взгляд на ослепительно красивую женщину сказал Клодии больше, чем все слова. Девушка поняла, что живет в мире фантазий, если надеется, что Сэм увидит в ней не только компетентную служащую…
— Ха-ха! — засмеялась Захара. — Я вижу. Я не слепая. Это какого рода помощница является на работу в красном платье? Я никогда не была в Америке, но знаю, что персонал в офисе не носит платья от дорогих дизайнеров.
Что происходит с этой женщиной? Почему она так злится? — размышляла Клодия.
— Я прилетела сюда работать. И больше ничего. И это не мое платье. — Она с мольбой посмотрела на Амину, надеясь получить от нее поддержку. Но сестру Сэма эта сцена явно развлекала. Она не произнесла ни слова.
— По-моему, это первый раз, когда ты и я имеем возможность поговорить. — Сэм взял Захару под руку. — Нам есть что сказать друг другую. — И он ласково вывел свою будущую невесту из комнаты.
Клодия отвернулась, чтобы не видеть, как они идут рядышком. Безупречная пара! Оба высокие, красивые, богатые, понимающие друг друга. Клодия с облегчением сбросила босоножки и постаралась перевести дыхание.
Почему, ну почему она сюда приехала?! Ведь знала, что здесь ей будет совсем не комфортно, даже больно. Но Клодия и представить себе не могла, как мучительна будет эта боль. Ее приезд сюда — ошибка. И как она позволила Сэму уговорить себя?!
— Ну, — Амина ухмылялась. — Это было интересно.
Интересно?!
— Надеюсь, он сумеет объяснить ей, в чем дело, — вздохнула Клодия. — Мне бы не хотелось быть причиной неприятностей. — Зачем она сняла свое обычное платье? Теперь ее вещи лежали горкой на стуле в углу.
— Боюсь, что ты уже стала этой причиной. Ну, поживем — увидим.
— Ты слышала, что она сказала? — спросила Клодия. — Это платье… — Клодия печально посмотрела на красную ткань. — Если бы мы увиделись с Захарой, когда я только прилетела, она бы просто меня не заметила. А теперь она думает, будто я для нее представляю какую-то угрозу… Это же просто смешно!
— Смешно? — недоверчиво пробормотала Амина.
— Амина, — начала Клодия, расстегивая молнию и глядя, как платье падает на пол. — Твой брат и я вместе работаем. Я им восхищаюсь. Надеюсь, он тоже ценит мою работу. Это лучшая работа, какая у меня была. И он лучший босс на свете.
— Ты имеешь в виду, что он не заставляет тебя работать лишние часы, приходить чуть свет и сидеть в офисе допоздна?
— Ну да, иногда бывало…
— И разве он не звонит тебе домой, чтобы поговорить о работе?
— Конечно, но только когда это необходимо…
— И он никогда не упрямится и не утверждает, что всегда прав?
— Чаще он оказывается прав. А если ошибается, то тут же признается. — Клодия не могла Позволить его сестре выставить брата каким-то чудовищем.
Амина насмешливо покачала головой.
— А я с ним работать не смогла бы. Все, что я могу сказать, — ему очень повезло, ведь у него есть ты. — Она немного помолчала и переключила внимание на платья. — Так что ты выберешь? Красное или с отделкой кожей цвета шампанского?
— Ты имеешь в виду — на вечер?
— Что ты скажешь о черном платье с бантом на лифе? Оно будет смотреться на тебе очень живописно. — Амина начала собирать платья, разложенные на спинках стульев и подлокотниках кресел, чтобы унести с собой.
Клодия кивнула. Она перемерила столько нарядов, что забыла, как они выглядят.
— Хорошо. — Она чувствовала себя, точно воздушный шар, из которого выпустили воздух.
— Прекрасный выбор. А сейчас я велю горничной приготовить тебе ванну. Ты расслабишься в горячей воде перед обедом.
Клодия думала, что в черном платье с голой спиной и голыми плечами, с бантом на весь лиф, она будет выглядеть как пугало среди строго одетых гостей. Но она ошибалась. В богато выглядевшем танцевальном зале с хрустальными канделябрами все женщины были в вечерних туалетах, а мужчины — в смокингах. Даже Сэм надел смокинг и черную бабочку.
В зале стоял гул голосов, говоривших на арабском. Но слышалась также английская и французская речь. Воздух наполняли дорогие ароматы.
Все мужчины прибыли на обед в смокингах. Но ни один из них не выглядел таким энергичным и сексуальным, как ее босс. Конечно, не она одна это заметила. Амина прогуливалась с Клодией по залу и представляла ее каждой гостье. Она же отовсюду искала глазами Сэма, и однажды он встретился с ней взглядом и улыбнулся.