Выбрать главу

— По закону завещание вступает в силу по истечении полугода, но есть одна ремарка: при полном согласии сторон по истечении сорока дней с момента кончины баронессы вы можете заняться делами наследства. С вашего позволения, такой документ я могу подготовить. Вознаграждение возьму минимальное в память об умершей.

— Да-да, конечно. Чем скорее, тем лучше. Мне необходимо приступить к учебе, — первым объявил о своем согласии студент.

— Я думаю, никто не будет возражать против предложения господина Мортона, — сказал Тернер, — не томиться же нам тут полгода?

— Вот и хорошо, все согласны. Готовьте документ, мы подпишем, — вступил в разговор Стенли.

— Я могу быть свободен? — спросил Эррол. — Отбываю в Лондон.

— Без вас документ не будет иметь силу, — уточнил Мортон. — Надо задержаться.

— Да? А что, это так срочно?

Присутствующие переглянулись.

Чтобы не заострять внимание на себе, Эррол сказал:

— Завершу дела и вернусь.

Вот это да…

Бриг, поутру поливая растения в кадушках, заметил на подоконнике пыль.

— Что это? Сюзанна не убиралась сегодня? Сейчас же скажу Ройсу. Не дело это. — Он поставил на подоконник кувшин с водой и намеревался сходить к управляющему, чтобы тот дал распоряжение служанкам ежедневно протирать пыль.

— Как неприятно. Гости в доме, заметят, что они о нас подумают? — Дворецкий достал из кармана брюк платок и стал протирать подоконник. Невольно его взгляд переключился на окно, и тут дворецкий обратил свой взор куда-то вдаль.

— А он что там делает?! И как суетится. Дождь хлещет. В такую погоду добрался до скалы? Что он там забыл? Очень странно.

Кража

Прошло три дня.

После завтрака Мортон пригласил всех в кабинет.

Поверенный открыл папку, оглядел всех присутствующих и начал:

— Итак, господа! Я созвал вас, чтобы сообщить: документ, который вы просили подготовить, ждет вас. Попрошу в порядке очереди подойти к столу и поставить подпись рядом с вашими именами и фамилиями. Предоставьте даме право первой подписаться. Будем джентльменами, — обратился он к мужчинам.

Все расступились, и я прошла к столу. На большом листе белой бумаги в самом верху стоял фирменный знак Мортона, ниже шел список претендентов на наследство барона и баронессы. Мою фамилию Мортон поставил в списке первой, выделив нажимом пера, дополняя припиской: «Наследница баронессы Визельборг». Тут же он обозначил дату, время и место подписанного тетушкой и заверенного им завещания. Вслед за мной потянулась вереница наследников барона. Когда процедура подписания была завершена, Мортон приложил печать и расписался.

С облегчением он сказал:

— Благодарю вас, господа. Все свободны. Я похлопочу о вас. Завтра же съезжу в Лондон и постараюсь уладить все вопросы. Бриг здесь?

— Здесь, господин Мортон, я к вашим услугам, — вышел вперед дворецкий.

— Велите к десяти часам утра заложить карету.

— Слушаюсь. Будет выполнено, господин Мортон.

Поверенный, продолжая знакомить нас с перечнем процедур, которые ему предстоит пройти, тем временем просматривал в папке документы. На мгновение он остановился в изумлении, гамма чувств заиграла на его лице. Я заметила, как недоумение сменилось явным испугом.

— Что такое? Где же оно? Не далее как сегодня утром я держал его в руках. Отлучался из кабинета только на завтрак. Куда оно пропало?

— Вы что-то потеряли? — спросил Харисон, входя в кабинет.

Сыщик занимался своим делом, но старался принимать участие в беседах, встречах, чтобы поближе познакомиться с гостями. Он знал, для чего Мортон пригласил всех в кабинет. Что он хотел увидеть в процессе подписания, какую цель ставил, мне неизвестно, но его посещению никто не удивился.

— Теряюсь в догадках, не знаю, что и думать. Из папки пропало завещание баронессы Ребекки Визельборг. Завещание барона на месте.

— Как это пропало?! Вы его куда-то возили? Возможно, регистрировать.

— Нет, господин Харисон. За это время я никуда не отлучался. Не успел. Намеревался поехать в Лондон после подписания последнего документа, чтобы зарегистрировать оба. Без этой процедуры вся моя работа теряет смысл, а документы — силу и актуальность.

— Успокойтесь, пожалуйста, и посмотрите внимательней. Могли переложить.

— Я все пересмотрел. — Голос Мортона дрожал.

— Что же теперь будет? — спросил студент.

— Вам, юноша, волноваться не о чем. Единственный человек, кому баронесса завещала замок и все имущество — мисс Мери Андерсон. У нее могут возникнуть осложнения при вступлении в наследство, если вдруг объявится еще один претендент, — повысил голос Мортон. — И как назло, дубликат я отправил в архив. Какая досада.