Выбрать главу

— Вы правы. Мы, Визельборги, живем обособленно, мало с кем поддерживаем отношения. В окружении отца было много знакомых, друзей. Я же очень занят и веду затворнический образ жизни. Тем более у нас траур.

— Смерть вашего батюшки сразила нас. Думаю, и вам нелегко пришлось.

— Да, это так. Невосполнимая потеря.

— Понимаю. И все же я очень рад, что у моего старинного друга такой достойный наследник.

— Благодарю вас, сэр, польщен.

— Поверьте, и я переживаю безвременную кончину барона Визельборга, соболезную вам всем сердцем.

— Благодарю, сэр.

— Хороший был человек. Его все уважали.

— Все верно.

— Не расстраивайтесь вы так. Жизнь не стоит на месте, — подбадривал Вилсон Роберта. — Позвольте заверить вас, понадобится помощь — обращайтесь. Всегда к вашим услугам.

— Всем сердцем благодарю. Рад знакомству.

— Вот и хорошо.

Они подошли к лестнице.

Вилсон посмотрел на Роберта и проследил, к кому обращен его взор.

«А, молодому барону приглянулась юная Ребекка, ага, понятно». Дерзкая мысль посетила Вилсона: «Надо их познакомить. Чем черт не шутит». — Томас остался доволен своей сообразительностью.

— Юноша, позвольте спросить, вы разве не знакомы с семейством барона Купера?

— Нет, к несчастью.

— Пойдемте, пойдемте быстренько, представлю вас.

— Это удобно?

— Очень удобно, а где же знакомиться молодым людям, если не на балах?

Роберт понял — собеседник заглянул в его душу.

Вилсон подвел Роберта к барону Куперу.

— Друг мой, позвольте вам представить сына покойного барона Генри Визельборга — Роберта. Прошу любить и жаловать.

— Благодарю, Томас. Очень приятно, молодой человек. Рад видеть вас в нашем обществе. Филипп Купер, — барон протянул Роберту руку, и они обменялись рукопожатием. — А это моя супруга — Патриция. Старший сын — Арнольд, старшая дочь — Розалинда. Ну а это, — и барон расцвел в улыбке, — моя младшая дочь — Ребекка.

Девушки присели в глубоком реверансе.

— Благодарю вас, сэр. И мне очень приятно, — склонил голову Роберт.

— Вы кого-то ищете?

— Видите, вон там, в кресле, сидит моя матушка, она ожидает меня. Дело в том, сэр, что мы намерены покинуть бал, у нас траур. Нигде не бываем. Приехали оказать честь губернатору, не могли отказать ему.

— Понимаю и сочувствую. Приезжайте к нам вместе с матушкой. В субботу день рождения Ребекки.

— Благодарю. Передам матушке ваше приглашение. Не уверен. Не обессудьте. Мы не выезжаем.

— Все понимаю, молодой человек. Буду ждать вас, — настаивал Купер.

— Благодарю.

Роберт откланялся и быстрым шагом направился к матушке. Ему нужно было время, чтобы все обдумать. Чувства захватили. Он как мог сдерживал их, чтобы его состояние не стало заметно окружающим. Молодой барон еще сам не определил, что с ним. Но то, что этот ураган поглотил полностью и не давал разомкнуть тяжелые цепи, Роберт уже осознал. Он влюбился без оглядки.

— Что с тобой? Чем ты так взволнован? У тебя лихорадочный румянец во всю щеку, — спросила мать, когда Роберт приблизился к ней.

— Поедемте домой, матушка. Все расспрашивают, устал. Поедемте.

— Пожалуй, поедем. — Баронесса взглянула на сына и заподозрила недоброе. Она поднялась, взяла его под руку, и они направились к выходу.

— Ты хорошо себя чувствуешь, мой мальчик? — спросила мать, когда карета тронулась.

— Устал. Не люблю пышных сборищ. Бесконечные вопросы, расспросы.

Баронесса молчала.

— Матушка, вы знакомы с семейством Куперов? — без предисловия спросил Роберт.

— Слышала о них, достойная семья. Отец как-то очень хватил самого барона Купера.

— Глава семьи пригласил нас в гости. В субботу у их младшей дочери день рождения. Как я понял, ей исполнится пятнадцать лет.

— Совсем дитя, — мать посмотрела на сына, и ее сердце заныло. «Влюбился мой Робби. И как я посмотрю в глаза Гвен и ее матери?»

Роберту баронесса ничего не сказала.

Опасения

Ночью после бала молодому барону не спалось. Перед глазами стояло лицо юной Ребекки.

— Какое-то наваждение. Нагрянуло, и нет спасения, — сердился он на себя. — Надо успокоиться, уснуть, и до утра все пройдет.

Но сердечко подсказывало:

«Нет, дорогой, не пройдет. Пришло время любить».

А Роберт продолжал себя уговаривать:

— Мне все это показалось. Ну конечно, показалось. Мое состояние легко понять. После ухода отца из жизни на душе тоскливо, все вокруг видится серым и беспросветным. Юная красавица ненадолго развеяла грусть, вот я и возомнил, что влюблен. Не надо торопиться с выводами. Какой из меня жених? Предстоит прожить целый год в трауре. Защита диссертации скоро. Кто знает, как судьба повернется? Нет, жениться мне рано. И чего это я размечтался? Меня еще никто не обнадежил. Хватит об этом думать, — волевым решением прервал он поток мыслей, повернулся на другой бок, укрылся одеялом, закрыл глаза. Но что-то непонятное и дотошное саднило в душе. Словно маленький, только что родившийся котенок царапался и жалобно пищал, мяукал, будто просил о чем-то. Прошла ночь, в окно постучался рассвет, а бедный влюбленный так и не уснул.