— Ну вот, так-то лучше, господин Скотт. Снимите с него этот маскарад, — обратился сыщик к полицейским. Надеюсь, под чужим платьем мы не увидим нагое тело.
Преступник бросил в сторону Джеймса ненавидящий взгляд.
— Вот, возьмите, вы это ищете? — услышал Харисон голос слуги и повернулся к нему.
— Что это?
— Револьвер, — слуга держал в руках женское платье.
— Вы хотите сказать, что ваш господин завернул револьвер в женское платье?
— Господин, сыщик. Это платье его умершей матери. В ее гардеробной он хранил оружие. Служанки проводили уборку и случайно обнаружили. Этот недочеловек собственными руками отравил свою мать, когда она догадалась, чем ее сын занимается. Негодник, такую женщину убил. Золотой души человек была его мать, а этот выродок, — раскраснелся слуга, не договорив.
— Заткнись, ничтожество, давно надо было тебя по миру пустить, — злобствовал Скотт. — Мать заступалась. Нечего было жалеть. Мразь, поганая.
— Коллеги, перед вами образец псевдо дворянина. Обратите внимание, вот так разговаривают уважаемые в обществе люди и именно таким образом обращаются к слугам аристократы. Хоть род свой не позорьте. Чужие люди в доме, — Харисон был идеальным сыном, он не переносил, когда плохо отзывались о близких либо своими поступками позорили родных. Ему такое отношение было чуждо.
— Не вам меня поучать.
— Как знать. Прошу вас, — обратился Джеймс к следователям, — запишите показания со слов слуги, приобщите к делу оружие. Уверяю вас, это очень важные сведения. Опишите имущество в доме и начинайте обыск. У вас на руках список всего, что нужно найти. Однако, не забудьте разыскать фальшивые документы по наследству графини Бедфорд и купчую на ее дом. В вашу обязанность входит подготовить и представить суду все поддельные документы мнимого адвоката. Суд примет к сведению, вынесет соответствующее решение, и приемная дочь графини Бедфорд получит то, что ей причитается по праву прямого наследования. Предстоит большая работа. Готовьтесь, господа, нас сегодня ожидают сюрпризы.
Сыщик посмотрел на Скотта.
— Мой вам совет, помогите себе, сами отдайте вещественные доказательства: все, наворованное в замке Визельборг и у графини Бедфорд. Документы на ее наследство, и купчую на дом, не забудьте. Ну и доказательства более ранних грехов. Возможно, суд учтет ваше раскаяние и смягчит наказание. А следователям сократите время поиска, что тоже будет учтено.
После этих слов Скотт рассвирепел.
— Плевать я хотел на вас и ваш суд, — он приподнялся и плюнул Джеймсу в лицо. Слуга поднес салфетку.
— Наглец, вам нет места в обществе, кредит доверия окончательно исчерпали. Ваше счастье, что вы подследственный, в противном случае, расправился бы с вами быстро, не пачкая о вас руки, — высказался Харисон в адрес Скотта. — Благодарю вас, — обратился сыщик к слуге.
— Чем вы решили запугать меня, мальчишка? — Скотт от злости метал искры из глаз. — Я свою жизнь прожил шикарно. Ни в чем отказа не знал. Роскошествовал. Кутил в свое удовольствие. А чем вы можете похвастаться? Что вы видели на своем веку? Одних бандитов, воров, убийц, негодяев — отбросы общества. Вы — аристократ… вас, что же для этой миссии привели на свет и растили? Противно смотреть, насмешили. Он думает, что я не знаю, что такое суд. Нет мне никакого дела до вашего суда, — зарычал разоблаченный мнимый адвокат. — Раскаяния от меня не услышите, не дождетесь, понятно? — завопил он. — И ни о каком моем сотрудничестве с вами не мечтайте. Я никогда не отказываюсь от своих планов. Племяннице баронессы хорошо пощекотал нервишки. Так ей и надо. Бедняжка, чуть не зарыдала от моей выходки, — ерничал он, — на его лице замаячила странная улыбка.
— Так это вы подбросили мисс Мери анонимку?
— Жаль, что не прихлопнул и эту дурочку наивную. Запомните, вы для меня никто. Ненавижу вас. Вы сломали все мои планы. Не прощу. Пойдите прочь, не то приговорю и вас. Мне терять нечего, — он нагнулся, чтобы схватить пуфик и запустить в сыщика.
У Джемса была превосходная реакция. Он прочитал мысли преступника.
— Свяжите его немедленно, — скомандовал Харисон.
Полицейские без промедления выполнили.
Обыск продлился до поздней ночи. Все вещественные доказательства были найдены. Задержанного под стражей погрузили в экипаж и доставили в камеру.
Харисон с легким сердцем вернулся домой. Он чувствовал себя невероятно уставшим и выхолощенным. Длительный марафон подошел к своему логическому завершению.