– Пожалуй, я возьму лучше ирландский кофе, – решила Джил.
– И я, – согласился Грег, широко ухмыльнувшись Джил.
Через пару минут Танк остановился у их столика, скрестив на груди свои татуированные лапы.
– Что случилось, черт побери? С какой стати ты заказал эту муру? – спросил он Грега. – Кто привык пить виски, не станет заказывать бурду со взбитыми сливками! – Он сердито уставился на Джил, как будто она была во всем виновата.
– Что за дискриминация по половому признаку! – Джил достала из сумочки сигареты и зажигалку. – Ты не возражаешь, если я закурю, Танк? – Она взглянула на стоявшую перед ней глыбу, которую никто никогда не видел без зажатой в углу рта сигареты.
– Конечно, дружок. Легкие-то твои, – согласился он, уходя. – Ваш заказ на подходе.
В соответствии с его обещаниями Джил тут же принесли ирландский кофе, однако перед Грегом поставили, как обычно, стакан виски с водой.
– Он не слушает, что ему говорят, – фыркнул Грег под тихий смех Джил.
Когда Грег ненадолго отлучился, к Джил подошел незнакомый мужчина, чтобы пригласить ее на танец. Однако рядом немедленно возник Танк, и потенциальный кавалер мигом испарился.
– Когда думаешь забрать парня из его одинокой берлоги? – Танк отодвинул стул от стола, повернул его к себе и, усевшись верхом, положил руки на спинку.
– Я не знала, что готовлю Грегу такое испытание. – Она без труда поняла, о ком идет речь.
– Послушай, Джил, я же не фраер паршивый, – парировал он. – Всякий, у кого есть башка на плечах, видит, чем все пахнет.
Пальцы Джил с покрытыми розовым лаком ногтями медленно обводили чашку по кругу, а она разглядывала коричневое содержимое, покрытое взбитыми сливками.
– Мы не ждем друг от друга уверений в вечной любви. – Произнесенное заявление подняло в ее душе целую бурю. Но ведь они именно к этому и стремились: никаких обязательств?
– Ага, значит, просто немного здорового секса? – прямо сформулировал он.
– Брось это, Танк, – посоветовала Джил с чрезмерной мягкостью, хотя в ее глазах зажглись опасные искорки. – Ты вступил на опасную территорию. Впереди могут встретиться минные поля.
Старик улыбнулся и похлопал ее по плечу.
– Спасибо, я узнал, что хотел. – Он поднялся и поставил стул на место. – Я пришлю вам еще по порции.
– Ты все-таки пытаешься меня перепить? – спросил Грег, опускаясь на стул.
Джил покачала головой. Она загасила сигарету и положила окурок в пепельницу.
Грег напряженно следил за всеми ее действиями, как будто боясь, что она в любую минуту может исчезнуть. Что происходило в этот момент у нее в голове? Она была возбуждена, и он догадывался, что причиной этому послужил Танк, но одновременно он понимал, что ни от одного из них не добьется объяснений.
– Пойдем домой, – попросил он тихо, взяв ее за руку. – Мне надоело делить тебя с окружающими.
Домой. Просто удивительно, как одно слово может доставить такое удовольствие. Видимо, оно имеет более широкий смысл, чем просто дом, в котором они оба живут.
– Знаешь, что я тебе хочу сказать? – проворковала она, водя пальцем по внутренней стороне его запястья. Она подняла на него сияющие глаза, полные обещаний. В это мгновение гомон окружающей их толпы и музыка, звучавшая в баре, исчезли, и остались только они – два человека на всем белом свете. – У меня есть черная кружевная ночная рубашка, которую я хочу надеть для тебя. Там, конечно, не так уж много кружев, да и всего остального…
Грег вцепился в ее руку и вытащил из-за стола и прочь из бара.
В эту ночь Джил не представилась возможность продемонстрировать свою ночную рубашку и тем более надеть ее.
10
Через два дня Джил, перерыв всю свою квартиру и не найдя того, что искала, бросилась обыскивать кабинет.
– Потеряла любимую скрепку? – полюбопытствовал Грег, заглядывая к ней.
– Нет. – Джил рывком открыла ящик и стал вышвыривать из него через плечо бумаги, пока не докопалась до самого дна.
Он пожал плечами, как будто все это было ее обычным времяпровождением в десять утра.
– Я иду в магазин купить кофе и хлеба. Тебе что-нибудь нужно? – спросил он, не отводя глаз от волнующей его полоски кожи, показавшейся на ее склоненной спине между свитером и джинсами. Его пальцы так и рвались обследовать эту зону, как он неоднократно делал это по ночам.
Джил вскинула голову.
– Грег, спасенье мое! – воскликнула она, раскрыв другой ящик и вытащив из него деньги. – Купи мне, пожалуйста, блок сигарет. У меня все кончились.
Грег негодующе фыркнул.
– Ты уже не можешь продержаться без никотина несколько часов! Скоро у тебя будет никотиновая ломка. Я бы с удовольствием полюбовался на цветной снимок твоих легких.
Джил прищурила глаза, расправила плечи и вообще приняла боевую стойку.
– Ты говоришь обо мне, как о какой-то наркоманке, – насмешливо отозвалась она, подбоченившись. – Я тебя уверяю, что если бы я хотела бросить курить, я бы запросто это сделала.
– Ну так сделай, – предложил он.
– Зачем мне это нужно? – возразила она. – Доктор сказал, что у меня очень здоровый организм и курю я совсем немного.
Грег двинулся вперед, оттесняя Джил до тех пор, пока она не оказалась прижатой к стене между его руками.
– Слабо, значит? – ехидно спросил он, приближая к ней лицо.
Джил заморгала, боясь, что начнет косить, если Грег придвинется еще ближе.
– Ничего не слабо! Я бы не смогла столько танцевать, если бы у меня не были такие здоровые легкие и хорошо поставленное дыхание. У меня нет причин бросать курить, а если бы они были, я бы легко бросила.
– Чем докажешь? – Его дыхание согревало ее губы.
Джил слегка вздернула подбородок.
– Почему я должна кому-то что-то доказывать? – вызывающе спросила она.
Губы Грега медленно раздвинулись в улыбке. Он передвинул руку и ухватил ее за плечо.
– А давай поспорим.
– На что? – спросила она, с подозрением отнесясь к его внезапному миролюбию.
– На ужин.
Джил расслабилась. Это еще куда ни шло.
– Если ты на полгода бросишь курить, я поведу тебя ужинать в любой ресторан, который ты выберешь. Если ты за это время выкуришь хоть одну сигарету, поведешь меня ты, – пояснил Грег.
– Раз плюнуть. – Она была совершенно уверена в себе.
– Победитель выбирает, где ужинать, – уточнил он.
– Да сколько угодно!
– Ладно, лично я выбираю Париж, – объявил он, очень довольный собой.
– Париж! – Джил возмущенно оттолкнула Грега. – И за самолет тоже я плачу?!
– Я же был готов платить за такси, – невинно заметил он.
Джил прошлась по комнате, приостановилась, повернулась на пятках и уставилась на Грега, вся кипя от сдерживаемого возмущения и готовая в любой момент взорваться.
– Значит, ты не веришь, что я могу бросить?
– Я верю, что ты можешь все, что захочешь. Беда в том, что у тебя пропадает интерес, как только перед тобой нет препятствий, – ответил он. – Именно это тебе необходимо, чтобы добиться любой цели.
– То есть, ты действительно не веришь, что я не могу не курить полгода. А я должна доказать, что ты ошибаешься. – Джил вздернула голову, высокомерно улыбаясь. – Я принимаю пари. – Она протянула руку. – Достаточно ударить по рукам или ты хочешь получить письменное обязательство, чтобы нотариально заверить его?
Грег рассмеялся и подошел к ней вплотную.
– Ну уж нет! У меня свои методы скрепления печатью наших сделок, – пробормотал он, обнимая ее и нацеливаясь губами на ее губы. Долгие мучительные мгновения он медлил, пока из горла Джил не вырвался стон. Грег опустил голову, и они, наконец, коснулись друг друга губами. – Вот так ставится печать!
Джил ухватила его руками за голову, стремясь к более полноценному поцелую.
– Я думаю, что условия можно обсудить позже.
До вечера Джил пребывала в убеждении, что она легко обойдется без сигарет. После ужина они поиграли в «Счастливый случай», причем Грег выиграл, а потом, приняв душ, улеглись в постель. Чем уверенней оценивала Джил исход пари, тем с большим удовольствием она обсуждала экзотические варианты.