Глава 12
Он
Перед долгой прогулкой решил немного размяться и сделать костёр. Неизвестно как долго мы будем в пути, поэтому нужно не только плотно позавтракать, но и взять с собой запас еды. К тому же, несмотря на долгую бессонницу, я относительно выспался.
Последние полтора дня были слишком насыщенны разными событиями. От путешествия в другой мир до знакомства с необычной девушкой. И, учитывая, что она понимала белого лиса или лисицу, я уже и сам запутался, то что-то в ней было нечисто.
К ведьме я не спешил. Всё-таки меня смутил факт, что зверёк неожиданно оказался женского пола, а затем иномирянка начала её понимать. Обычно фамильяры могли разговаривать только с ведьмами, которые создали их. А если ведьма мне наврала… я мог спокойно не выполнять её договор. Вот только доказательства в её лжи найти нужно.
Моя гостья проснулась, и теперь тайком наблюдала за мной. Усмехнулся, потому что мне понравилось её внимание. Не зря же скинул верхнюю одежду и плащ. Всё-таки моя задумка удалась.
Её белая спутница выскочила следом. Она оценивающе и испытывающе разглядывала меня. Интересно, лисица уже разболтала Эле, что я наблюдал за сном девушки?
— Доброе утро, красавицы! — улыбнулся обеим. — Как спалось? — специально поиграл мускулами на солнце, готовясь разрубить следующее брёвнышко. — Я тут костёр планирую разжечь, наготовить еды в дорогу. Путь нам предстоит неблизкий.
— Спалось отлично, — улыбнулась Эля, и я неожиданно залип на её улыбке. — У тебя уютный дом, да и воздух, похоже, в этом мире другой, более волшебный, что ли.
И тут меня словно ледяной водой окатили. Вздрогнул, дотронувшись до уха. Да, так и было: артефакт понимания земной речи растворился в воздухе, как только мы вернулись в мой родной мир. Никогда не понимал, как действуют эти магический штучки.
— Слушай, а у тебя не было в роду никаких ведьм или хотя бы жителей этого мира? — осторожно поинтересовался, надеясь не обидеть.
Эля нахмурилась, внимательно изучая меня. Некоторое время она молчала, и тут лисица, с умным видом взглянув на девушку, издала очередной непонятный мне звук.
— Слушай, а ты не первый за это утро, кто задает мне подобный вопрос, — наконец вздохнула Эля. — В чём именно ты усомнился?
— Дэйла? — с пониманием хмыкнул я, и пушистая красавица показательно фыркнула, отвернувшись от меня. — Ну, знаешь, очень странно. Ты не просто понимаешь фамильяра чужой ведьмы, но и говоришь ведь на нашем языке. Ты же никак не могла знать о другом мире и заранее готовиться к переносу? — заметив удивление и шок на её хорошеньком личике, кивнул. — Как и думал. Тут одно: замешана магия, и я не могу понять какая.
Эля молчала. Похоже, я дал ей хорошую пищу для размышлений. Да я и сам задумался об этом. Жаль, что разгадать накапливающиеся загадки я не мог. Продолжил колоть дрова, размышляя.
Идти к гномам было неплохой идеей. Правда, я бы сходил к какой-нибудь ведьме для начала. Если бы знал к какой. У гномов была немного иная магия и, конечно же, были знания, недоступные нам. Но почему лисица вдруг решила, что они станут нам помогать? Чего она хотела добиться? Разрыва связи с ведьмой?
— Ну что, Ваше королевское высочество и её спутница, вы готовы к путешествию? — усмехнулся, отвесив поклон, наблюдая за их реакцией.
Глава 13
Она
— Как он узнал? — испуганно шепнула песцу. Принцесса ответила мне таким же испуганным взглядом.
— Он не мог узнать… — растерянно проговорила Дэйла и в ужасе уставилась на “волка”, не зная, чего от него ждать дальше.
Кажется, Бринейн заметил нашу странную реакцию и решил пояснить свои слова:
— Что? Разве я не могу свою гостью назвать королевой? — и обиженно надулся.
Мы с принцессой синхронно выдохнули. Нет, ну каков хитрюга! Почти вывел нас на чистую воду, заставив признаться в нашей маленькой тайне. Приглядевшись к “волку”, отмела мысль о том, что тот это сделал специально: по всему видно, он совершенно случайно попал в “яблочко”.
Выдохнув с облегчением, улыбнулась Бринейну и сказала максимально дружелюбным тоном:
— Прости, не привыкла, чтобы меня звали так официально. Красавицей величали много раз, но королевским высочеством… — я пожала плечами. — В любом случае, благодарю за комплимент.
Бринейн неопределенно хмыкнул и, поставив очередное бревно на пень, замахнулся топором.
— Сейчас поедим и отправимся в путь. Если нужно умыться, привести себя в порядок — мой дом в вашем распоряжении.