Выбрать главу

Я рассмеялась и призналась, что у меня есть собственная коллекция кружек.

— Интересно для того, кто не пьет горячий кофе.

Сразу же мой разум подумал о Шейне и о том, что он сказал то же самое. Очевидно, на моем лице отразилась боль, которая нахлынула на меня при воспоминании о нас на рынке Финдли, потому что доктор Воет подошел ближе, чем обычно, и согнул колени, чтобы заглянуть в мое опущенное лицо.

— Эй, ты в порядке?

Мне пришлось проглотить комок в горле, который вызвали его мягкие слова. Мое сердце было слишком чувствительным, мои эмоции слишком близки к поверхности, чтобы справиться с такой нежностью.

— Да. — Мне каким-то образом удалось выдавить это слово и попытаться выдавить улыбку, лишь на мгновение позволив своим глазам встретиться с его, прежде чем отвести взгляд.

Я наблюдала, как его рука поднимается к моему лицу, словно в замедленной съемке, и мое сердце беспорядочно забилось в груди. Его пальцы откинули мои волосы назад, задев при этом висок, и я не могла не уставиться на него широко раскрытыми глазами. Я знала, что это неуместно для работы, для коллег, для начальника и подчиненной, но мне было все равно, потому что именно тогда мне нужно было нежное прикосновение.

— Ты уверена? — спросил он, убирая руку с моего лица, прерывая связь.

Я попыталась рассмеяться, пытаясь ослабить напряжение, которое возникло между нами.

— Да. Просто устала. Уверена, что выгляжу ужасно из-за того количества сна, которое я получила в эти выходные.

— Ну, я думаю, ты всегда выглядишь прекрасно.

Я пригнулась, пряча румянец, окрасивший мои щеки.

— Спасибо.

Я хотела бы, чтобы его слова заставили меня почувствовать себя лучше. Знать, что мужчины все еще находят меня красивой, даже если Шейн меня не хочет. Но на самом деле, они просто причиняют боль. Они причиняли боль, потому что исходили не от того человека, от которого я хотела их услышать.

То утро оказалось лучшей частью дня, так как отдых быстро пошел на убыль, когда доктор Шталь прибыл в настроении, по сравнению с которым его повседневная грубость казалась приятной. Он пронесся мимо нас с Джо, сидевших на наших местах, сверкнув глазами и не сказав ни слова. Когда за ним захлопнулась дверь в его кабинет, мы обе подпрыгнули от громкого хлопка, который разнесся по комнате. Я думала, что стеклянные мензурки вдоль стены вот-вот разобьются о землю.

К сожалению, вскоре после этого Джо оставила меня одну, одарив грустной улыбкой.

— Я обещаю скоро вернуться. Надеюсь, Злобный Член с Запада останется в своем кабинете до следующего урока.

— Получай удовольствие, обучая ребятишек в лаборатории. Произнеси молитву и поскорее возвращайся ко мне.

Она вышла за дверь, высоко подняв три пальца, а-ля «Голодные игры».

Я прошла, наверное, половину своей дневной процедуры, когда услышала, как дверь в кабинет доктора Шталя со скрипом отворилась.

— Джулиана. — Его резкий голос резанул по моим ушам. — Иди преподавать в моем классе.

— Но, я…

— Я не просил твоих дерьмовых оправданий. Просто иди и сделай это.

Мои глаза расширились за защитными очками, рука застыла на пипетке, я подпрыгнула, когда он снова хлопнул дверью. Я не знала, как долго сидела там, пытаясь переварить тот факт, что мой босс только что накричал на меня. Он был ужасен, но не до такой степени, чтобы кричать и ругаться на нас.

Жар хлынул от моей шеи к лицу. Как он смеет кричать на меня? Я хотела пойти туда и дать ему понять, что он может засунуть свое отношение себе в задницу, но когда я взглянула на часы, то увидела, что у меня осталось всего пять минут до начала лекции. Сделав глубокий вдох, я решила быть взрослым человеком и подавить это.

Я выключила все компьютеры и стала искать книгу за семестр, даже не зная, над какой главой они работают. Мне нужно было бы проверить, как только я доберусь до комнаты, бегло просмотреть текст и надеяться на лучшее.

Я спотыкалась на протяжении всей лекции, зная, что она звучит монотонно. Черт возьми, половина класса выглядела так, словно боролась со сном.

Но неважно. Похуй. Я отпустила их пораньше и приготовилась к тому, что доктор Шталь накричит на меня, когда я вернусь в лабораторию на тридцать минут раньше. Но когда я вошла, его дверь была открыта, а комната пуста. Я вздохнула с облегчением, потому что увернулась по крайней мере от одной пули на неделе.