Выбрать главу

— Бьянка, у тебя есть несколько минут? Старый уборщик хочет немного пообщаться! — он скрывал волнение за улыбкой, но все ж оно читалось в его позе и слегка напряженном голосе.

— Да, конечно! — отозвалась девушка. — Для тебя у меня всегда найдется время для общения. — уже более веселым тоном произнесла Бьянка, подходя к уборщику.

Леонардо жестом пригласил ее пройти за сцену, мимо которой проходили работники, чтобы их разговор не подслушал никто из них, а также не один артист из труппы:

— Бьянка, я очень огорчен сегодняшним событием, и… — Леонардо сделал небольшую паузу и вздохнул, — вообще твоим поведением за последние полтора месяца. Такое ощущения, что кто-то подменяет тебя и время от времени, ты будто сама не своя, — он переступил с ноги на ногу и оперся на метлу, продолжив уже с горечью в голосе — Бьянка, я очень переживаю за тебя, ты ведь это понимаешь? Ты мне как родная и… и если тебе одиноко и грустно, я все понимаю. На тебя, итак, все свалилось в такой короткий промежуток времени! — Леонардо выпрямился и с надеждой, тихо добавил, — Если ты захочешь, я всегда приду тебе на помощь, выслушаю тебя и как всегда дам тебе совет.

Бьянка поняв, куда пожилой уборщик клонит разговор резко сделала шаг назад:

— О, нет-нет Леонардо! Только не нужно защищать этих идиотов! — повысила голос девушка, — Мне конечно понятно твое волнение и беспокойство, но лучше бы ты переживал за них, чем за меня. Эти поганые лицемеры и завистники думали, то я буду девушкой на побегушках? — Бьянка агрессивно подалась вперед и приставила указательный палец к своему лбу, — Им и в голову не приходил, что я могу в такие сроки стать действующей клоунессой и показать этой шайке их место. — усмехнувшись закончила она, особенно радостно смакую последнюю часть своей мысли.

— Но Бьянка, это не так и ты прекрасно это понимаешь! — уже с возмущением ответил уборщик, явно разочарованный таким резким ответом девушки, — Разве ты не видишь, что все пытаются помочь тебе? Ничего не поменялось в отношении к тебе — это ты поменяла отношение к окружающим, но я даже не могу понять помечу. — расстроенно покачал головой Леонардо, которому все больнее и больнее было произносить такие слова.

— Знаешь что дядюшка Леонардо, я всегда уважала тебя, но сейчас ты говоришь абсолютную глупость: эта труппа стариков неспособна принять в коллектив юных и талантливых артистов и дрессировщиков, — все напирала клоунесса, — Они как мафия: железной хваткой вцепились в свои места, и ни за что никому не отдадут свою территорию. — буквально прорычала в ответ Бьянка, чем очень сильно напугала пожилого уборщика, который буквально сжался от такого напора.

— Я не понимаю, не понимаю… — так тихо прошептал он в ответ, что девушке пришлось утихнуть и прислушаться, — Ты только-только начала свою карьеру и сейчас видишь во всех лишь врагов и завистников, но от чего такие резкие выводы? И директор и остальные из цирковой труппы, даже я — всего лишь уборщик, но мы все желали и желаем тебе лишь добра. — чуть не плача произнес Леонардо, который будто на глазах стало еще старее и меньше.

— Потому что также поступили и с моей матерью — такие же подлые завистники и продажные уроды испортили жизнь моей семье. И я никогда, и ни за что не повторю ее ошибок. Она верила своим коллегам, а они плюнули ей в душу. За спиной строили свои отвратительные планы, чтобы отнять у нее все самое дорогое: семью, карьеру и светлое будущее. — Бьянка поправила сумку и выпрямилась во весь рост, становясь высокой и сильной на фоне вжавшегося старика.

— Я не понимаю тебя Бьянка, от этого мне еще больнее. Ты запуталась, тебе нужна помощь! — постарался уверенне произнести Леонардо, но его жалкие попытки ни к чему не привели, клоунесса была вреда и непоколебима.

— А я все прекрасно понимаю и если ты с ними заодно, то лучше не подходи ко мне. Я за все благодарна тебе, — произнесла Бьянка, уже начиная уходить, — Но никогда не прощу и не буду принимать помощи от тех, кто как лицемер и завистник душит меня, — поравнявшись с уборщиком, она добавила, — Прощай, видимо нам не по пути.

Эти слова как молот по наковальне — отозвались гулким эхом в ушах пожилого уборщика, который никак не мог прийти в себя от шока. Та уверенная в себе и в окружающих, та молодая и жизнерадостная девушка, которая мечтала о карьере в цирке — вдруг стала токсичной, подозрительной и ненавидящей всех вокруг. Будто ее подменили. Все это не укладывалось в его голове, походя на ночной кошмар, в который он упал и начинал вязнуть, словно в мерзком черном маслянистом болоте, из которого не ни спасения, ни выхода.