Они засекли двух "Фэлконов", идущих параллельным курсом в трехстах тысячах километрах от "Гефеста". Зона была полна осколков планеты, разрушившейся миллионы лет назад, и радар не сразу выделил нужные цели. "Фэлконы" начали сближение с "Гефестом". От волнения Интона начала бить дрожь. Он приказал пилоту тоже пойти на сближение, но держаться на противоположной стороне от грузовика — так, чтобы тот своим огромным корпусом прикрыл их от радаров атакующей стороны. Затем он планировал подняться выше и с малого расстояния повредить двигательные установки одного из "Фэлконов". Этого должно быть достаточно, чтобы второй оставил всякую мысль о сопротивлении.
На левом экране боевого компьютера высветились контуры целей. Интон указал в какие точки и какой силы нанести удар. Правый экран давал информацию о состоянии оружия МПК. Трехмерное изображение лазерной турели ожило. С "глаза" сдвинулся защитный кожух, башня начала медленное вращение в сторону "Гефеста". Когда угол поворота достиг сорока градусов, вращение внезапно остановилось. На правом экране замигала красная надпись "Препятствие. Движение невозможно".
Интон выругался и спросил второго пилота, что это могло бы быть. Тот не имел ни малейшего понятия. Переведя управление в ручной режим, пилот пошевелил башней. Она по-прежнему отказывалась поворачиваться вправо больше чем на сорок градусов. Он попробовал вращать башню влево так, чтобы, сделав круг, башня начала смотреть вправо. Теперь она застряла, когда "глаз" смотрел назад.
— Мы можем вести огонь в доступном секторе? — спросил Интон.
— Можем, но тогда "Гефест" нас больше не прикроет.
— А если развернуть нос?
— И лететь боком? Я должен перенастроить автопилот.
— Действуй. И выдвини внешнюю камеру, я посмотрю, что там с турелью. Возможно, это какой-то инородный предмет.
"Фэлконы" приостановили сближение.
— Чего они ждут? — забеспокоился первый пилот.
— Заметили нас? — предположил Интон.
Второй пилот навел внешнюю камеру на турель.
— Взгляните сюда, — подозвал он Интона. Агент перегнулся через приборную панель. У основания башни находился какой-то прямоугольный предмет размером с коробку из-под обуви. Видимо, предмет был прикреплен к башне достаточно крепко. Двигаясь вместе с башней, предмет задевал за выступающие части корпуса и мешал вращению.
— Дай увеличение, — приказал Интон.
Внутри у него все оборвалось. На миниатюрном экране неизвестного устройства медленно ползли секунды. Он не мог рассмотреть, сколько их всего осталось.
— Мина! — ахнул второй пилот.
Первый пилот вспомнил, что на борту, пусть и формально, командиром является он.
— Переходим в спасательную капсулу, — скомандовал он.
Агент Интон понял, что на этом его карьера будет закончена.
— Выводи на боевой и проваливай, — прохрипел он, — я сниму этих гадов.
— Не валяйте дурака, агент. Уходим.
Командный пункт, наконец, среагировал:
— Интон, немедленно эвакуируйтесь. Мы уже высылаем спасательный корабль.
На том конце им никто не ответил. Связь с МПК пропала либо была выключена экипажем.
На борту "Гефеста" заметили вспышку по левому борту.
— Что это было? — спросил Снорр второго пилота.
— Тебя не касается! — раздалось позади капитана.
За его спиной стоял Красноглазый. В руках у него был специальный холодный бластер, позволяющий безопасно вести огонь внутри корабля.
15
02.04, терминал ТКЛ-1612, система Скорпион-25
На этот раз я вошел без стука. Эдвардс и дама сидели напротив друг друга. На столе между ними лежал лэптоп. Экран показывал черноту с тонкими яркими линиями. Они одновременно повернули головы в мою сторону.
— Я же сказал…
— Один вопрос. Это ка-ЮТ? — указал я на экран.
— Предположим. А что?
— "Гефест"?
— Черт! Уже в теленовостях?
— Пока нет. Но там, на борту, мой человек.
Вообще-то Рош Морель не был "моим человеком", но я знал, что это прозвучит весомо.
— Кто?
— То есть, мне можно остаться?
— Еще раз спрашиваю, кто?
— Рош Морель.
Дама подала голос:
— Кто это?
Я сделал два шага вперед и представился. Она холодно посмотрела на меня.
— Я спрашивала о вашем человеке. Кто вы, я уже знаю.
Голос у нее был низкий и тихий. Судя по интонации, ей не слишком понравилось то, что она обо мне знала.
Я не специалист, поэтому поместил бы ее в широкую категорию "двадцать пять — тридцать". У нее была оливкового цвета кожа, широко расставленные темные глаза, лицо приятное, но не более того, фигура спортивная, и даже через чур. Резким взмахом руки она убрала со лба короткую черную челку. Я обратил внимание на ее бицепс. Таким движением она вполне могла бы выбить пару зубов, — но не мне, конечно.
— Долорес, — представил ее Эдвардс.
— Можно я буду звать вас Долли?
— Вам весело? Мы потеряли корабль и едва не потеряли трех человек!
Я извинился.
Мы с Эдвардсом немного поспорили, кому рассказывать первым. Выпало мне, потому что на его стороне была Долорес. Я дал прослушать ему письмо Роша Мореля Гору Говарду. Он, в свою очередь, рассказал о захвате "Гефеста". Экипажу полицейского корабля удалось эвакуироваться в последнюю секунду. Пираты вдоволь поглумились, обстреливая из лазеров беззащитную спасательную капсулу. К счастью, они не имели намерения ее уничтожить.
— Среди заложников жертвы есть?
— Есть один легко раненый. Теперь мне кажется, это Морель. Вот, слушайте…
Это была последняя аудиопередача, полученная с "Гефеста" диспетчерами на терминале ка-ЮТ.
"-Зачем ты подстрелил парня?
— Он хотел бежать.
— Идиот, куда ему отсюда бежать?.. Вставай, ничего, рана легкая… Кретины, почему не выключили связь?"
Я спросил:
— Известно, кто говорит?
— Первый голос нам неизвестен. Второй принадлежит Красноглазому. Непонятно, почему он открыл огонь. Там действительно некуда бежать.
— Какое вы имеете отношение к этой операции?
— Интон из моей команды. Мы расследуем поставки оружия преступным группировкам. В последнее время большие партии оружия были куплены по поддельным документам. Часть оружия ушло к ка-ЮТ. Скорее всего, к пиратам. За "Гефест" они получат десять — двадцать миллионов. На эти деньги снова купят оружие. И не факт, что в следующий раз моим людям снова повезет… И все-таки я не понимаю…
Они с Долорес переглянулись. Кажется, она разделяла его непонимание. Я сказал:
— Спросите меня, может, я понимаю.
— Базы бандитов находятся в поясе астероидов. Обеспечение этих баз обходится очень дорого. Денег от выкупа едва хватит на покрытие расходов. Но, тем не менее, они это делают.
— А контролировать пояс астероидов мы не можем?
— Нереально. Базы мобильны и постоянно перемещаются. Астероиды содержат металлы, и радары практически бесполезны. Есть даже подозрение, что бандиты располагают одним деформационным кораблем. Это означает, что поймать их невозможно.
— Пока не уничтожен этот корабль.
— Да, но как его найти?
— Что если отследить пути снабжения?
— Мы пытаемся, но движение в этой зоне настолько плотное, что мы физически неспособны досмотреть каждый корабль. Как только корабль входит в зону астероидов, считай, он для нас потерян. Следить за каждым, как я уже сказал, мы не в состоянии.
В его голосе чувствовалось отчаяние.
— Мне надо двигаться туда, — сказал он, обращаясь к Долорес.
— А я…
— Ты по плану. Справишься?
— Не вижу проблем.
До меня дошло, о чем идет речь.